Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Troisième pilier

Traduction de «troisième pilier désormais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. souligne que le choix de la bonne base juridique, confirmé par la Cour de justice, est une question de nature constitutionnelle, étant donné qu'il détermine l'existence et l'étendue de la compétence de l'Union européenne, les procédures à suivre et les compétences respectives des acteurs institutionnels participant à l'adoption d'un acte; déplore par conséquent que le Parlement ait dû à plusieurs reprises saisir la Cour de justice pour faire annuler des actes adoptés par le Conseil en raison du choix de la base juridique, notamment deux actes adoptés au titre du "troisième pilier", désormais ...[+++]obsolète, longtemps après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne;

2. benadrukt dat, zoals door het Hof van Justitie wordt bevestigd, de keuze van de juiste rechtsgrondslag van constitutioneel belang is omdat deze keuze bepalend is voor de vraag of er sprake is van EU-bevoegdheid, wat de omvang daarvan is, welke procedure gevolgd moet worden, en wat de bevoegdheden zijn van de institutionele actoren die betrokken zijn bij de vaststelling van een handeling; betreurt om die reden dat het Parlement zich bij herhaling genoodzaakt heeft gezien zich tot het Hof van Justitie te wenden met een verzoek om nietigverklaring van een handeling van de Raad wegens de keuze van een onjuiste rechtsgrond, onder meer ter zake van twee handelingen die, lang na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, waren vastgeste ...[+++]


23. souligne que le choix de la bonne base juridique, confirmé par la Cour de justice, est une question de nature constitutionnelle, étant donné qu'il détermine l'existence et l'étendue de la compétence de l'Union européenne, les procédures à suivre et les compétences respectives des acteurs institutionnels participant à l'adoption d'un acte; déplore par conséquent que le Parlement ait dû à plusieurs reprises saisir la Cour de justice pour faire annuler des actes adoptés par le Conseil en raison du choix de la base juridique, notamment deux actes adoptés au titre du "troisième pilier", désormais ...[+++]obsolète, longtemps après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne;

23. benadrukt dat, zoals door het Hof van Justitie wordt bevestigd, de keuze van de juiste rechtsgrondslag van constitutioneel belang is omdat deze keuze bepalend is voor de vraag of er sprake is van EU-bevoegdheid, hoe ver die bevoegdheid strekt, welke procedure er gevolgd moet worden, en wat de bevoegdheden zijn van de institutionele actoren die betrokken zijn bij de vaststelling van een handeling; betreurt om die reden dat het Parlement zich bij herhaling genoodzaakt heeft gezien zich tot het Hof van Justitie te wenden met een verzoek om nietigverklaring van een handeling van de Raad wegens de keuze van een onjuiste rechtsgrond, onder meer ter zake van twee handelingen die, lang na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, waren ...[+++]


23. souligne que le choix de la bonne base juridique, confirmé par la Cour de justice, est une question de nature constitutionnelle, étant donné qu'il détermine l'existence et l'étendue de la compétence de l'Union européenne, les procédures à suivre et les compétences respectives des acteurs institutionnels participant à l'adoption d'un acte; déplore par conséquent que le Parlement ait dû à plusieurs reprises saisir la Cour de justice pour faire annuler des actes adoptés par le Conseil en raison du choix de la base juridique, notamment deux actes adoptés au titre du «troisième pilier», désormais ...[+++]obsolète, longtemps après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne ;

23. benadrukt dat, zoals door het Hof van Justitie wordt bevestigd, de keuze van de juiste rechtsgrondslag van constitutioneel belang is omdat deze keuze bepalend is voor de vraag of er sprake is van EU-bevoegdheid, hoe ver die bevoegdheid strekt, welke procedure er gevolgd moet worden, en wat de bevoegdheden zijn van de institutionele actoren die betrokken zijn bij de vaststelling van een handeling; betreurt om die reden dat het Parlement zich bij herhaling genoodzaakt heeft gezien zich tot het Hof van Justitie te wenden met een verzoek om nietigverklaring van een handeling van de Raad wegens de keuze van een onjuiste rechtsgrond, onder meer ter zake van twee handelingen die, lang na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, waren ...[+++]


La fin du «troisième pilier» avec l'introduction du traité de Lisbonne a eu pour conséquence que les dispositions en matière de coopération policière et judiciaire ont été intégrées au titre V du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et ce sont donc les dispositions régissant ce titre qui sont désormais applicables.

Het Verdrag van Lissabon maakte een einde aan de derde pijler. De bepalingen over politiële en justitiële samenwerking werden opgenomen in titel V van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie. Daardoor zijn nu de regels betreffende die titel van kracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Si le mécanisme de la coopération renforcée est désormais reconnu dans les premiers et troisième piliers, il n'en reste pas moins qu'un Etat membre peut invoquer un intérêt national vital pour bloquer le mécanisme.

- het mechanisme van de versterkte samenwerking mag dan al erkend zijn in de eerste en de derde pijler, toch zal een lidstaat zich nog altijd op het nationaal belang kunnen beroepen om het mechanisme te blokkeren.


d'une part parce que cette consultation est désormais la règle pour l'adoption des actes qui relèvent du troisième pilier, y compris lorsque ces actes ont la nature d'accords internationaux (voir le cas des conventions entre États membres en matière d'extradition et coopération judiciaire et policière pénale)

- enerzijds omdat deze raadpleging voortaan regel is voor de goedkeuring voor besluiten die onder de derde pijler vallen, met inbegrip van besluiten die de vorm van internationale overeenkomsten hebben (zie voor dit geval de verdragen tussen de lidstaten inzake uitlevering en justitiële en politiële samenwerking en strafzaken)


Cette nouvelle approche a pour conséquence que les négociateurs du traité d'Amsterdam ont profondément remanié les dispositions relatives à la justice et aux affaires intérieures (le "troisième pilier" sous l'empire du traité actuel), l'actuel article 100 C TCE relatif à la politique commune en matière de visas et l'"Acquis de Schengen", pour les refondre dans une architecture complexe qui s'articule désormais en trois volets:

Die nieuwe aanpak heeft tot gevolg dat de onderhandelaars van het Verdrag van Amsterdam de bepalingen betreffende justitie en binnenlandse zaken (de "derde pijler" in het huidige Verdrag), het huidige artikel 100 C van het EGV betreffende het gemeenschappelijk visabeleid en het "Schengen-acquis" verwerkt hebben in een ingewikkelde configuratie die uit drie delen bestaat:


L'abolition des trois piliers prévue par le projet de constitution européenne suppose que les règles de droit commun de la procédure d'infraction s'appliqueront désormais aux textes réglant des matières qui relèvent actuellement du troisième pilier.

Door de afschaffing van de pijlerstructuur brengt het ontwerp-verdrag tot vaststelling van een grondwet mee dat in de toekomst de normale regels inzake inbreukprocedures van toepassing zijn op rechtsinstrumenten betreffende aangelegenheden die momenteel onder de derde pijler vallen.


L'abolition des trois piliers prévue par le projet de constitution européenne suppose que les règles de droit commun de la procédure d'infraction s'appliqueront désormais aux textes réglant des matières qui relèvent actuellement du troisième pilier.

Door de afschaffing van de pijlerstructuur brengt het ontwerp-verdrag tot vaststelling van een grondwet mee dat in de toekomst de normale regels inzake inbreukprocedures van toepassing zijn op rechtsinstrumenten betreffende aangelegenheden die momenteel onder de derde pijler vallen.


La Cour de justice peut désormais statuer sur la mise en oeuvre des droits de l'homme et des droits sociaux, sur certaines dispositions du troisième pilier et sur Schengen.

Het Hof van justitie kan zich voortaan uitspreken over de toepassing van de mensenrechten, de sociale rechten en tal van beslissingen in het kader van de derde pijler en van Schengen.




D'autres ont cherché : troisième pilier     troisième pilier désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troisième pilier désormais ->

Date index: 2022-02-06
w