Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "troisième vice-président jens-peter " (Frans → Nederlands) :

Considérant que l'article 142, § 1, du décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias audiovisuels stipule que le bureau du Conseil supérieur de l'audiovisuel est composé du président, du premier, du deuxième et du troisième vice-président et organise leur désignation par le Gouvernement ;

Overwegende dat artikel 142, § 1, van het op 26 maart 2009 gecoördineerde decreet betreffende de audiovisuele mediadiensten, bepaalt dat het bureau van de "Conseil supérieur de l'audiovisuel" samengesteld wordt uit de voorzitter, de eerste ondervoorzitter, de tweede ondervoorzitter en de derde ondervoorzitter en hun benoeming door de Regering regelt;


Art. 4. M. Alexis De BOE est nommé troisième vice-président du Conseil supérieur de l'audiovisuel à partir du 15 novembre 2017, pour un mandat de cinq ans.

Art. 4. De heer Alexis De BOE wordt tot derde ondervoorzitter van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector benoemd, vanaf 15 november 2017, voor en mandaat van vijf jaar.


Le troisième vice-président est un représentant de l'État membre qui exerce la présidence du Conseil.

De derde ondervoorzitter is een vertegenwoordiger van de lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt.


Par arrêté ministériel du 28 avril 2016 il est accordé à M. Peter VAN KEMSEKE une nouvelle dispense de service pour une durée de deux ans à partir du 1 novembre 2016 afin de lui permettre de poursuivre la fonction de « Conseiller spécial » auprès du Cabinet du Vice-Président de la Commission européenne compétent pour l'Union de l'Energie.

Bij ministerieel besluit van 28 april 2016 wordt aan de heer Peter VAN KEMSEKE een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 1 november 2016 teneinde hem toe te laten de functie van `Speciale Raad" bij het Kabinet van de Vice-Voorzitter van de Europese Commissie bevoegd voor Energie-Unie voort te zetten.


La commissaire va signer le protocole d'adhésion à 13 heures aujourd'hui lors d'une cérémonie, aux côtés de la présidence slovaque de l'UE, représentée par le ministre de l'économie Peter Žiga, ainsi que de Jorge Glas, vice-président de la République de l'Équateur, de Rodrigo Rivera, ambassadeur de la Colombie, et de Cristina Ronquillo De Blödorn, ambassadrice du Pérou.

De commissaris ondertekent vandaag om 13 uur het toetredingsprotocol tijdens een ceremonie met het Slowaakse voorzitterschap van de EU, vertegenwoordigd door de Minister van Economische Zaken Peter Žiga, vice-president Jorge Glas van Ecuador, ambassadeur Rodrigo Rivera van Colombia en ambassadeur Cristina Ronquillo De Blödorn van Peru.


MARGHEM Règlement d'ordre intérieur du Conseil fédéral du Développement durable Article 1. Pour l'application du présent règlement d'ordre intérieur, on entend par : 1° « la loi » : la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable ; 2° « l'arrêté royal du 18 juillet 2012 » : l'arrêté royal du 18 juillet 2012 portant fixation du nombre des représentants de la société civile au Conseil fédéral du Développement durable et de leur répartition en catégories ; 3° « le Conseil » : le Conseil fédéral du Développement durable ; 4° « le président d'honneur », « le président » et « les vice-présidents » : les personnes v ...[+++]

MARGHEM Huishoudelijk reglement van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling Artikel 1. Voor de toepassing van het voorliggend huishoudelijk reglement wordt verstaan: 1° "de Wet": de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling; 2° "het Koninklijk Besluit van 18 juli 2012": het koninklijk besluit van 18 juli 2012 houdende vaststelling van het aantal vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld in de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling en hun indeling in categorieën; 3° "de Raad" : de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling; 4° "de Erevoorzitter", "de Voorzitter" en "de Ondervoorzitters": de personen zoals bedoeld in artikel 12, § 1, ee ...[+++]


Composition Comité de direction de la Chambre nationale des notaires au 1 septembre 2016 Président : Thierry VAN SINAY, notaire à Meerbeke Vice-Président : Vincent DAPSENS, notaire à Marchin Trésorier : Guy JANSEN, notaire à Leuven Secrétaire : Marc HENRY, notaire à Andenne Rapporteur : Serge BABUSIAUX, notaire à Binche Rapporteur : Jan VERRETH, notaire à Lier Conseiller : Danielle DUHEN, notaire à Berchem-Sainte-Agathe Conseiller : Peter VERSTRAETE, notaire à Roeselare

Samenstelling Directiecomité Nationale Kamer van notarissen per 1 september 2016 Voorzitter : Thierry VAN SINAY, notaris te Meerbeke Vice-Voorzitter : Vincent DAPSENS, notaris te Marchin Penningmeester : Guy JANSEN, notaris te Leuven Secretaris : Marc HENRY, notaris te Andenne Verslaggever : Serge BABUSIAUX, notaris te Binche Verslaggever : Jan VERRETH, notaris te Lier Adviseur : Danielle DUHEN, notaris te Sint-Agatha-Berchem Adviseur : Peter VERSTRAETE, notaris te Roeselare


À Sao Paulo: - rencontre avec les vice-présidents de TAM Linhas Aereas concernant le projet d'ouverture prochaine d'une troisième ligne de LATAM vers le continent européen.

In Sao Paulo: - ontmoeting met de vice-presidenten van TAM Linhas Aereas voor het nieuwe project van een derde lijn van LATAM naar het Europese continent.


La durée du mandat du président et du vice-président coïncide avec la durée des mandats des membres »; 2° le paragraphe 2, deuxième et troisième alinéas, sont remplacés comme suit : « En l'absence du président, le vice-président préside la réunion plénière.

De duur van het mandaat van voorzitter en ondervoorzitter valt samen met de duur van de mandaten van de leden"; 2° paragraaf 2, tweede en derde lid, worden vervangen als volgt: "In afwezigheid van de voorzitter, leidt de ondervoorzitter de plenaire vergadering.


Art. 3. M. Gustin Pascal, membre effectif, et M. Bols Peter, membre effectif, sont nommés respectivement président et vice-président.

Art. 3. De heer Gustin Pascal, effectief lid, en de heer Bols Peter, effectief lid, worden tot respectievelijk voorzitter en ondervoorzitter benoemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troisième vice-président jens-peter ->

Date index: 2023-11-28
w