Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «troisième édition page » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Classification internationale type par industrie de toutes les branches d'activité économique (troisième édition) (CITI.Rév.3.)

International Standard Industrial Classification of all economic activiteiten (third edition) (ISIC Rev.3.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'arrêté précité a été publié au Moniteur belge du 23 février 2017 (troisième édition, à partir de la page 30060).

In het Belgisch Staatsblad van 23 februari 2017 - Editie 3 - vanaf pag. 30060 is het bovengenoemde besluit van de Vlaamse Regering gepubliceerd.


- Erratum Au Moniteur belge n° 252 du 20 septembre 2016, troisième édition, page 63.484, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes dans le texte allemand : - Entre "Von Königs wegen:" et "Der Minister der Finanzen", insérer : "Der Minister der Justiz K. GEENS"; - Lire "Der Minister der Finanzen, beauftragt mit der Bekämpfung der Steuerhinterziehung" au lieu de "Der Minister der Finanzen"; - Entre "J.

- Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 252 van 20 september 2016, derde editie, bladzijde 63.484, moeten de volgende correcties in de Duitse tekst worden aangebracht : - Tussen "Von Königs wegen:" en "Der Minister der Finanzen" voeg in : "Der Minister der Justiz K. GEENS"; - Lees "Der Minister der Finanzen, beauftragt mit der Bekämpfung der Steuerhinterziehung" in plaats van "Der Minister der Finanzen"; - Tussen "J.


- Avis rectificatif Au Moniteur Belge, n° 95, du 31 mars 2016, troisième édition, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes: 1. à la page 22175, dans la deuxième ligne du tableau, lire « in kg » au lieu de « in ton » et « en kg » au lieu de « en tonnes »; 2. à la page 22176, dans la deuxième ligne du tableau, lire « in kg » au lieu de « in ton » et « en kg » au lieu « en tonnes ».

- Rechtzetting In het Belgisch Staatsblad, nr. 95, van 31 maart 2016, derde uitgave, moeten de volgende correcties worden aangebracht: 1. op pagina 22175, op de tweede lijn van de tabel, lees "in kg" in plaats van "in ton" en "en kg" in plaats van "en tonnes"; 2. op pagina 22176, op de tweede lijn van de tabel, lees "in kg" in plaats van "in ton" en "en kg" in plaats van "en tonnes".


- Avis rectificatif Au Moniteur belge, n° 95, du 31 mars 2016, troisième édition, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes : 1) à la page 22175, en-dessous de « Tableau 2 - Ensemble de véhicules », dans le texte français lire : « masse maximale autorisée » au lieu de « masse paximale autorisée »; 2) à la page 22177, première ligne, dans le texte français lire: « l'ordonnance du 24 mars 2016 portant diverses modifications en matière de fiscalité routière sur les poids lourds » au lieu ...[+++]

- Rechtzetting In het Belgisch Staatsblad, nr. 95, van 31 maart 2016, derde uitgave, moeten de volgende correcties worden aangebracht : 1)op pagina 22175, in de Franse versie van de tekst onder "Tableau 2- Ensemble de véhicules" lees "masse maximale autorisée" in plaats van "masse paximale autorisée"; 2) op de eerste lijn van p. 22177, in de Franse versie van de tekst lees "l'ordonnance du 24 mars 2016 portant diverses modifications en matière de fiscalité routière sur les poids lourds" in plaats van "l'ordonnance du [...] portant d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Addendum Addendum à appel à candidatures pour 13 emplois de conseiller (A31) à conférer par promotion à une classe supérieure, publié au Moniteur belge du 20 avril 2016, troisième édition, pages 27273 à 27274.

- Addendum Addendum bij de oproep tot kandidaten voor betrekkingen van adviseur (A31) te begeven door bevordering naar een hogere klasse, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 20 april 2016, derde editie, paginas 27273 tot 27274.


- Addendum Addendum à appel à candidatures pour 5 emplois de conseiller général (A41) à conférer par promotion à une classe supérieure, publié au Moniteur belge du 20 avril 2016, troisième édition, pages 27274 à 27275.

- Addendum Addendum bij de oproep tot kandidaten voor 5 betrekkingen van adviseur-generaal (A41) te begeven door bevordering naar een hogere klasse, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 20 april 2016, derde editie, paginas 27274 tot 27275.


Au Moniteur belge du 8 août 2014, troisième édition, acte n° 2014/24186, page 57909, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes :

In het Belgisch Staatsblad van 8 augustus 2014, derde uitgave, akte nr. 2014/24186, blz. 57909, moeten de volgende correcties worden aangebracht :


Au Moniteur belge du 8 août 2014, troisième édition, acte n° 2014/24189, page 57915, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes :

In het Belgisch Staatsblad van 8 augustus 2014, derde uitgave, akte nr. 2014/24189, blz. 57915, moeten de volgende correcties worden aangebracht :


Au Moniteur belge du 8 août 2014, troisième édition, acte n° 2014/24188, page 57912, il y a lieu d'apporter la correction suivante :

In het Belgisch Staatsblad van 8 augustus 2014, derde uitgave, akte nr. 2014/24188, blz. 57912, moet de volgende correctie worden aangebracht :


Au Moniteur belge du 8 août 2014, troisième édition, acte n° 2014/24187, page 57910, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes :

In het Belgisch Staatsblad van 8 augustus 2014, derde uitgave, akte nr. 2014/24187, blz. 57910, moeten de volgende correcties worden aangebracht :




D'autres ont cherché : troisième édition page     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troisième édition page ->

Date index: 2024-05-07
w