Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «troisième étape devrait » (Français → Néerlandais) :

(a) présenter dans les meilleurs délais au Parlement et au Conseil un rapport analysant, entre autres aspects, l'incidence des mesures incitatives destinées à promouvoir les investissements dans les technologies à faible intensité de carbone, ainsi que les risques de fuites de carbone; le cas échéant, la Commission devrait modifier, avant le début de la troisième étape, le règlement visé à l'article 10, paragraphe 4, de la directive 2003/87/CE afin de mettre en œuvre des mesures appropriées p ...[+++]

(a) zo spoedig mogelijk een verslag voorleggen aan het Parlement en de Raad, waarin onder meer wordt onderzocht wat de gevolgen zijn voor stimulansen voor investeringen in koolstofarme technologieën en het risico van koolstoflekkage; vóór het begin van de derde fase moet de Commissie zo nodig de in artikel 10, lid 4, van Richtlijn 2003/87/EG bedoelde verordening wijzigen met het oog op de uitvoering van passende maatregelen, die onder meer de inhouding van de nodige hoeveelheid emissierechten kunnen omvatten;


présenter dans les meilleurs délais au Parlement et au Conseil un rapport analysant, entre autres aspects, l'incidence des mesures incitatives destinées à promouvoir les investissements dans les technologies à faible intensité de carbone, ainsi que les risques de fuites de carbone; le cas échéant, la Commission devrait modifier, avant le début de la troisième étape, le règlement visé à l'article 10, paragraphe 4, de la directive 2003/87/CE afin de mettre en œuvre des mesures appropriées pouva ...[+++]

zo spoedig mogelijk een verslag voorleggen aan het Parlement en de Raad, waarin onder meer wordt onderzocht wat de gevolgen zijn voor stimulansen voor investeringen in koolstofarme technologieën en het risico van koolstoflekkage; vóór het begin van de derde fase moet de Commissie zo nodig de in artikel 10, lid 4, van Richtlijn 2003/87/EG bedoelde verordening wijzigen met het oog op de uitvoering van passende maatregelen, die onder meer de inhouding van de nodige hoeveelheid emissierechten kunnen omvatten;


3. fait observer que dans sa résolution sur le quatrième rapport d'étape, il formulait les recommandations suivantes: premièrement, toute tentative de renationalisation devrait être rejetée et il faudrait rester fidèle à une politique de l'Union unique et souple susceptible d'être adaptée à l'échelle d'intervention la plus adéquate, qui serait également à même de relever les défis communs comme la mondialisation, le changement climatique et l'évolution démographique (y compris le vieillissement, les migrations et le dépeuplement), la ...[+++]

3. merkt op dat de standpunten in zijn resolutie over het vierde voortgangsverslag de volgende aanbevelingen inhouden: ten eerste: verwerping van elke poging om het cohesiebeleid op nationale leest te schoeien en het zich inzetten voor één flexibel, uniform EU-beleid, dat in staat is zich aan te passen aan het geschiktste interventieniveau, dat ook gemeenschappelijke problemen als globalisering, klimaatverandering, demografische veranderingen (met inbegrip van vergrijzing, migratie en bevolkingsafname), armoede en energie-efficiëntie aan de orde kan stellen; ten tweede: de sterke overtuiging dat dit EU-cohesiebeleid alle regio's van de EU moet bestrijken, met inbegrip van regio's met bijzondere geografische eigenschappen en iedereen een toegevoeg ...[+++]


3. fait observer que dans sa résolution sur le quatrième rapport d'étape, il formulait les recommandations suivantes: premièrement, toute tentative de renationalisation devrait être rejetée et il faudrait rester fidèle à une politique communautaire unique et souple susceptible d'être adaptée à l'échelle d'intervention la plus adéquate, qui serait également à même de relever les défis communs comme la mondialisation, le changement climatique et l'évolution démographique (y compris le vieillissement, les migrations et le dépeuplement), ...[+++]

3. merkt op dat de standpunten in zijn resolutie over het Vierde voortgangsverslag de volgende aanbevelingen inhouden: ten eerste: verwerping van elke poging om het cohesiebeleid op nationale leest te schoeien en het streven naar één flexibel, uniform Gemeenschapsbeleid, dat in staat is zich aan te passen aan het geschiktste interventieniveau, dat ook gemeenschappelijke problemen als globalisering, klimaatverandering, demografische veranderingen (met inbegrip van vergrijzing, migratie en bevolkingsafname), en energie-efficiency aan de orde kan stellen, ten tweede: de overtuiging dat dit EU-cohesiebeleid alle regio's van de EU moet bestrijken, met inbegrip van regio's met bijzondere geografische eigenschappen en iedereen een toegevoeg ...[+++]


La troisième étape devrait conduire, sur la base de cette Communication, à l'adoption d'un "Plan d'action" transversal traduisant en termes opérationnels la nouvelle approche communautaire des zones de montagne.

In de derde fase zou op basis van die mededeling een transversaal "actieplan" kunnen worden vastgesteld waarin het nieuwe communautaire beleid voor de berggebieden concreet gestalte krijgt.


Les trois principales étapes seront la préparation du module ad hoc pour 2003 sur la formation des adultes, l'enquête sur l'éducation des adultes proposée par la Commission et prévue pour 2005, ainsi qu'une troisième enquête qui devrait être menée sur la formation en entreprise (CVTS).

De volgende drie belangrijke stappen zijn gepland: de voorbereiding van de ad-hoc module voor volwassenenonderwijs in 2003, de door de Commissie voor 2005 voorgestelde enquête over volwassenenonderwijs, en een geplande derde enquête over leren in bedrijven ("Continuing Vocational Training Survey" - CVTS).


Les trois principales étapes seront la préparation du module ad hoc pour 2003 sur la formation des adultes, l'enquête sur l'éducation des adultes proposée par la Commission et prévue pour 2005, ainsi qu'une troisième enquête qui devrait être menée sur la formation en entreprise (CVTS).

De volgende drie belangrijke stappen zijn gepland: de voorbereiding van de ad-hoc module voor volwassenenonderwijs in 2003, de door de Commissie voor 2005 voorgestelde enquête over volwassenenonderwijs, en een geplande derde enquête over leren in bedrijven ("Continuing Vocational Training Survey" - CVTS).


La préparation de la participation de la Croatie à la troisième étape de l'UEM en tant qu'État membre faisant l'objet d'une dérogation ne devrait pas poser de sérieux problèmes avant l'adhésion.

De voorbereiding van Kroatië op de deelname aan de derde fase van de EMU als lidstaat met derogatie levert vóór de toetreding waarschijnlijk geen grote problemen op.


La Commission a opté pour une approche en trois temps : - la première étape consistait en la mise en oeuvre des trois directives de 1990 et 1991 (transit de gaz et de l'électricité et transparence des prix); - la deuxième étape, à partir du 1er janvier 1993, prévoyait une plus grande libéralisation du secteur de l'électricité, avec notamment l'introduction limitée d'un schéma d'accès de tiers au réseau (TRA); - la troisième étape, à partir du 1er janvier 1996, impliquerait l'élargissement du schéma d'accès de tiers au réseau, à la l ...[+++]

De Commissie had gekozen voor een aanpak in drie fasen: - een eerste fase bestaande uit de tenuitvoerlegging van de drie richtlijnen die in 1990 en 1991 werden goedgekeurd (doorvoer van elektriciteit en gas en doorzichtigheid van de prijzen); - een tweede fase, beginnend op 1 januari 1993, waarin de liberalisatie van de elektriciteitssector zou worden voortgezet, onder andere via de invoering op beperkte schaal van een regeling voor de toegang van derden tot het net (TPA); - een derde fase, beginnend op 1 januari 1996, waarin het systeem van toegang van derden tot het net zou worden uitgebreid, uitgaande van de resultaten van de tweede ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troisième étape devrait ->

Date index: 2023-08-27
w