Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trompeuse puisque désormais " (Frans → Nederlands) :

E. considérant que l'initiative EBA, bien que généreuse dans ses objectifs, ne fournit pas de gage de développement économique et social aux pays les moins développés, puisque l'accroissement prévisible du commerce triangulaire ne profitera qu'aux pays tiers déjà compétitifs; qu'elle est, dans le cas du sucre, économiquement trompeuse puisque, désormais, toute hausse des exportations de sucre des pays les moins développés vers l'Europe engendrera une baisse du prix européen, ce qui est contraire aux intérêts de ...[+++]

E. overwegende dat het EBA-initiatief weliswaar veelbelovende doelstellingen omvat, maar geen economische en sociale ontwikkeling van de MOL garandeert, omdat de voorzienbare toename van de driehoekshandel slechts ten goede zal komen aan derde landen die reeds concurrerend zijn; dat het initiatief met betrekking tot suiker economisch gezien bedrieglijk is omdat iedere toename van de uitvoer van suiker uit de MOL naar Europa voortaan tot een verlaging van de Europese prijzen zal leiden, hetgeen in strijd is met de belangen van de MOL,


E. considérant que l'initiative EBA, bien que généreuse dans ses objectifs, ne fournit pas de gage de développement économique et social aux PMA, puisque l'accroissement prévisible du commerce triangulaire ne profitera qu'aux pays tiers déjà compétitifs; qu'elle est, dans le cas du sucre, économiquement trompeuse puisque, désormais, toute hausse des exportations de sucre PMA vers l'Europe engendrera une baisse du prix européen, ce qui est contraire aux intérêts des PMA;

E. overwegende dat het EBA-initiatief weliswaar veelbelovende doelstellingen omvat, maar geen economische en sociale ontwikkeling van de MOL garandeert, omdat de voorzienbare toename van de driehoekshandel slechts ten goede zal komen aan derde landen die reeds concurrerend zijn; dat het initiatief met betrekking tot suiker economisch gezien bedrieglijk is omdat iedere toename van de uitvoer van suiker uit de MOL naar Europa voortaan tot een verlaging van de Europese prijzen zal leiden, hetgeen in strijd is met de belangen van de MOL,


5. La mention sur l'imprimé n° 439D, disant que seul un recours introduit devant la cour d'appel peut empêcher que la décision du directeur sortisse son plein et entier effet, n'est-elle pas trompeuse puisque, désormais, la section administration du Conseil d'Etat statue lorsqu'aucune autre juridiction n'est compétente et que la Cour de cassation ne peut statuer que sur la viola- tion de dispositions légales (articles 608 et 1080 du Code judiciaire)?

5. Is de vermelding op drukwerk nr. 439D dat alleen een voorziening ingediend bij het hof van beroep kan beletten dat de beslissing van de directeur volle uitwerking heeft, niet misleidend nu de afdeling administratie van de Raad van State uitspraak doet als geen ander rechtscollege bevoegd is en het Hof van cassatie alleen bevoegd is kennis te nemen van de schending van wettelijke bepalingen (artikelen 608 en 1080 van het Gerechtelijk wetboek)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trompeuse puisque désormais ->

Date index: 2024-01-10
w