Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trop exhaustive notamment car elle » (Français → Néerlandais) :

H. vu que la liste des données PNR à transférer est trop exhaustive, notamment car elle permet d'inclure des données liées aux convictions religieuses ou à la santé, et que, déjà en 2007, les dix-neuf types de données de cette liste ont été considérés comme disproportionnés par le contrôleur européen de la pro-tection des données et le groupe de travail « article 29 »;

H. gelet op het feit dat de lijst van de over te dragen PNR-gegevens te exhaustief is, meer bepaald omdat ze gegevens in verband met geloof of gezondheid kan prijsgeven en dat de negentien gegevenssoorten van deze lijst reeds in 2007 door de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming en de Groep gegevensbescherming « artikel 29 » als onevenredig wer-den beschouwd;


H. vu que la liste des données PNR à transférer est trop exhaustive, notamment car elle permet d'inclure des données liées aux convictions religieuses ou à la santé, et que, déjà en 2007, les dix-neuf types de données de cette liste ont été considérés comme disproportionnés par le contrôleur européen de la pro-tection des données et le groupe de travail « article 29 »;

H. gelet op het feit dat de lijst van de over te dragen PNR-gegevens te exhaustief is, meer bepaald omdat ze gegevens in verband met geloof of gezondheid kan prijsgeven en dat de negentien gegevenssoorten van deze lijst reeds in 2007 door de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming en de Groep gegevensbescherming « artikel 29 » als onevenredig wer-den beschouwd;


Vu que la liste des données PNR à transférer est trop exhaustive, notamment parce qu'elle permet d'inclure des données liées aux convictions religieuses ou à la santé, et que, déjà en 2007, les dix-neuf types de données de cette liste ont été considérées comme disproportionnées par le Contrôleur européen de la protection des données et le groupe de travail « article 29 »;

Gelet op het feit dat de lijst van de over te dragen PNR-gegevens te exhaustief is, meer bepaald omdat ze gegevens in verband met geloof of gezondheid kan prijsgeven en dat de negentien gegevenssoorten van deze lijst reeds in 2007 door de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming en de Groep gegevensbescherming artikel 29 als onevenredig werden beschouwd;


Vu que la liste des données PNR à transférer est trop exhaustive, notamment parce qu'elle permet d'inclure des données liées aux convictions religieuses ou à la santé, et que, déjà en 2007, les dix-neuf types de données de cette liste ont été considérées comme disproportionnées par le Contrôleur européen de la protection des données et le groupe de travail « article 29 »;

Gelet op het feit dat de lijst van de over te dragen PNR-gegevens te exhaustief is, meer bepaald omdat ze gegevens in verband met geloof of gezondheid kan prijsgeven en dat de negentien gegevenssoorten van deze lijst reeds in 2007 door de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming en de Groep gegevensbescherming artikel 29 als onevenredig werden beschouwd;


La membre n'apprécie pas beaucoup la formulation commençant par le terme « notamment », car elle donne l'impression d'introduire une exigence supplétive.

Het lid is niet gewonnen voor de formulering die begint met de woorden « meer bepaald » want daardoor wordt de indruk gewekt dat een bijkomende eis wordt ingevoegd.


Afin d'éviter toute discussion à ce propos, l'arrêté en projet recourt à un concept d'équilibre financier basé sur une vision qui est traduite par le ratio de couverture du capital de solvabilité requis par des fonds propres éligibles. d) Groupes d'activités Les catégories de produits telles qu'elles sont actuellement prévues par le règlement général posent des problèmes pratiques car elles ne sont pas basées sur les gestions distinctes ni sur les catégories utilisées par les entreprises d'assurance dans leur gestion quo ...[+++]

Om discussies hierover te vermijden, wordt in het ontwerpbesluit een concept van financieel evenwicht gehanteerd waarbij wordt gekeken naar de dekkingsgraad van het solvabiliteitskapitaalvereiste van het in aanmerking komend eigen vermogen. d) Activiteitengroepen De categorieën van producten zoals ze momenteel in het algemeen reglement zijn vastgelegd, zorgen voor praktische problemen, aangezien ze niet gebaseerd zijn op een afzonderlijk beheer of op de categorieën die de verzekeringsondernemingen dagelijks hanteren, met name voor hun winstdelings- of restornobeleid.


Là encore, j'aimerais savoir de quelle manière les Régions seront touchées par ces mesures car elles concernent directement la qualité, la sécurité dans les trains et le service social offert - je pense notamment à l'accès au rail pour les personnes à mobilité réduite.

Wat zullen de gevolgen van die maatregelen zijn voor de Gewesten, want ze zijn rechtstreeks van invloed op de kwaliteit, de veiligheid in de treinen en de dienstverlening - ik denk daarbij aan de toegankelijkheid voor personen met een beperking?


Avant, beaucoup de ces peines n'étaient pas exécutées car elles étaient trop courtes pour être ecutées en prison et elles se retrouvaient trop longtemps sur la liste d’attente pour la surveillance électronique.

Heel wat van deze straffen werden vroeger niet uitgevoerd, omdat ze te kort waren om via de gevangenis uit te voeren en te lang op de wachtlijst voor elektronisch toezicht stonden.


C'est presque un cas d'école car on sait que les institutions internationales sont perméables à la corruption parce qu'elles sont devenues trop complexes pour être contrôlées par des non-initiés.

Het lijkt een typisch internationaal verhaal dat zich afspeelt binnen instellingen die te complex zijn geworden om door niet-ingewijden te worden gecontroleerd.


Le problème des marchands de sommeil est un problème de société qu'il importe de prendre énergiquement à bras-le-corps car de trop nombreuses personnes sont lésées financièrement par un marchand de sommeil alors qu'elles se trouvent déjà, en règle générale, dans une situation financière, économique ou sociale précaire.

Het probleem van de huisjesmelkers is een maatschappelijk probleem. De problematiek moet met de nodige daadkracht worden aangepakt, omdat te veel mensen, die zich meestal in een financieel, economisch of sociaal zwakkere positie bevinden, door de huisjesmelker financieel nog eens worden benadeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop exhaustive notamment car elle ->

Date index: 2023-07-18
w