Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trop insignifiants voire totalement absents " (Frans → Nederlands) :

Ceci dit, au nom de mon groupe, je dois dire que certains éléments de ce texte sont trop vagues, trop simples ou trop insignifiants, voire totalement absents. En effet, une de nos demandes cruciales - qui avait votre approbation - était l’introduction d’une clause sociale dans tous les domaines importants de la politique européenne.

Namens mijn fractie moet ik echter zeggen dat wij het gevoel hebben dat sommige zaken in deze tekst te vaag zijn, te eenvoudig of te onbeduidend zijn, of helemaal ontbreken, omdat een van de cruciale eisen die wij hadden, en die u ons ook had toegezegd, was dat een sociale clausule zou worden opgenomen in alle belangrijke terreinen van het Europees beleid.


Par questions institutionnelles, l'on entend en premier lieu la finalisation du processus de ratification du Traité de Lisbonne; en deuxième lieu, les premiers travaux relatifs à la mise en œuvre dudit traité, et, enfin, le renouvellement de la Commission européenne et les nominations, même si cette dernière dimension sera beaucoup moins présente, voire totalement absente, du débat entre les chefs d'État et de gouvernement, en comparaison avec le planning initial de la Présidence suédoise.

Met institutionele kwesties wordt in de eerste plaats gedoeld op de definitieve afronding van het ratificatieproces van het Verdrag van Lissabon, in de tweede plaats op de eerste werkzaamheden met betrekking tot de uitvoering van genoemd Verdrag, en ten slotte ook op de hernieuwing van de Commissie en de benoemingen, hoewel deze laatste dimensie veel minder prominent aanwezig zal zijn in het debat onder regeringsleiders, of zelfs helemaal niet, in vergelijking met de oorspronkelijke planning van het Zweedse voorzitterschap.


Par questions institutionnelles, l'on entend en premier lieu la finalisation du processus de ratification du Traité de Lisbonne; en deuxième lieu, les premiers travaux relatifs à la mise en œuvre dudit traité, et, enfin, le renouvellement de la Commission européenne et les nominations, même si cette dernière dimension sera beaucoup moins présente, voire totalement absente, du débat entre les chefs d'État et de gouvernement, en comparaison avec le planning initial de la Présidence suédoise.

Met institutionele kwesties wordt in de eerste plaats gedoeld op de definitieve afronding van het ratificatieproces van het Verdrag van Lissabon, in de tweede plaats op de eerste werkzaamheden met betrekking tot de uitvoering van genoemd Verdrag, en ten slotte ook op de hernieuwing van de Commissie en de benoemingen, hoewel deze laatste dimensie veel minder prominent aanwezig zal zijn in het debat onder regeringsleiders, of zelfs helemaal niet, in vergelijking met de oorspronkelijke planning van het Zweedse voorzitterschap.


Art. 5. a. Les ouvriers concernés par la formation syndicale visée par la présente convention collective de travail sont autorisés à s'absenter de leur travail afin de suivre des cycles de formation organisés par les organisations de travailleurs visées à l'article 2. b. Chaque année, les organisations de travailleurs visées communiquent à la Fédération belge des industries chimiques et des sciences de la vie ASBL (essenscia), le nombre total approximatif des ouvriers du ...[+++]

Art. 5. a. De arbeiders die betrokken zijn bij de syndicale vorming beoogd in deze collectieve arbeidsovereenkomst mogen op hun werk afwezig zijn om de door de in artikel 2 bedoelde werknemersorganisaties georganiseerde vormingscycli te volgen. b. Elk jaar delen bedoelde werknemersorganisaties aan de Belgische Federatie van de chemische industrie en de life sciences VZW (essenscia) het benaderend totaal aantal mede van de arbeiders van de sector voor wie de vormingscycli worden georganiseerd. c. Bedoelde werknemersorganisaties verwittigen de werkgevers minstens vier weken tevoren schriftelijk van de afwezigheid van hun leden. d. De arbe ...[+++]


Il est trop tôt pour y répondre (voir explication au début de la réponse) Le salaire brut déclaré sur DmFA en ce qui concerne l'occupation de travailleurs "flexi-job" pour le troisième trimestre 2015 (décembre uniquement) s'élève, au total, à 5.683.647,38 euros.

Het is te vroeg om hierop een antwoord te geven (zie toelichting aan het begin van het antwoord) Het op DmfA aangegeven brutoloon voor flexi-tewerkstelling voor het vierde kwartaal 2015 (enkel december) bedraagt in totaal 5.683.647,38 euro.


Troisièmement, la réaction des sociétés européennes, des gouvernements européens et de l’UE est jusqu’ici décevante: timide, irrésolue, pusillanime, politiquement correcte, voire totalement absente.

Ten derde is de reactie van de Europese samenlevingen, de Europese regeringen en de EU tot nu toe onbevredigend geweest: timide, lafhartig, zwak, politiek correct of helemaal afwezig.


Cependant, même s'il est souhaitable que les membres de l'équipe de direction dont l'évaluation est favorable puissent voir le terme de leur mandat renouvelé, il n'est pas indiqué, notamment pour les membres du personnel de l'ordre judiciaire, magistrats et non magistrats, qu'ils soient absents de leur fonction d'origine pour une trop longue période,.

Zelfs al is het wenselijk dat de leden van het leidinggevend team die gunstig worden geëvalueerd een mandaathernieuwing zouden genieten, is het evenwel niet aangewezen, onder meer voor de leden van het personeel van de rechterlijke orde, magistraten en niet-magistraten, om al te lang afwezig te zijn in hun ambt van oorsprong.


Trop souvent, nous constatons que l'initiative publique est totalement absente dans ces domaines et que tout dépend des rares entreprises encore présentes dans la région.

Al te vaak stellen we op het terrein vast dat het openbaar initiatief totaal ontbreekt. Het enige wat nog overblijft inzake deugdelijk onderwijs en gezondheidszorg, is in handen van of wordt georganiseerd door de weinige bedrijven die nog in de regio aanwezig zijn.


Le total des paiements non attribués est considéré comme égal à 100 % de sorte qu'un pourcentage puisse également être alloué aux différents motifs de non-imputation (4) Payé hors délai : total des paiements qui n'ont pas été attribués en raison du fait qu'ils ont été effectués hors délai (même si la bonne communication structurée était indiquée) (5) La communication structurée consiste en un numéro de compte : le total des paiements dont la communication structurée correspond à un numéro de compte (6) La communication structurée est ...[+++]

Het totaal van de niet toegewezen betalingen wordt gelijkgesteld met 100 % zodat aan de redenen van niet toewijzing ook een percentage kan worden toegekend (4) Te laat betaald: totaal van het aantal betalingen die niet werden toegewezen omdat ze te laat werden betaald (alhoewel de gestructureerde mededeling correct werd vermeld) (5) Gestructureerde mededeling is een rekeningnummer: het totaal van het aantal betalingen waarbij als gestructureerde mededeling een rekeningnummer werd ingevuld (6) Gestructureerde mededeling is een ander: er wordt een gestructureerde mededeling vermeld maar die staat los van het misdrijf, bijvoorbeeld de gestr ...[+++]


9.L'argument selon lequel il y a une trop grande différence de potentialité économique et de développement entre les deux parties de l'île ne témoigne-t-il pas d'un raisonnement cynique, voire perfide, étant donné la totale isolation du nord ?

9.Getuigt het argument dat er een te groot verschil is in de economische draagkracht en ontwikkeling tussen de twee delen van het eiland, niet van een wat cynische, zelfs perfide cirkelredenering, gezien de totale isolatie van het noorden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop insignifiants voire totalement absents ->

Date index: 2021-06-18
w