Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trop longtemps sous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chasse d'eau sous pression pour rigole périphérique de surverse | dispositif mobile de curage du trop-plein par eau sous pression

spoelinrichting voor de overstortrand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà le rêve, l'idéal inclus dans votre texte qui n'a que trop longtemps sommeillé sous la poussière d'un étrange oubli».

Ziehier de droom, het ideaal dat in uw tekst vervat is, een tekst die te lang onder het stof heeft gelegen door een eigenaardige vergetelheid».


De plus, à fonctionner pendant trop longtemps sous le régime de l'ancienne loi, on court le risque de vider tout le système de sa substance.

Bovendien bestaat het risico dat het ganse systeem wordt uitgehold wanneer men gedurende lange tijd in het systeem van de oude wet zou kunnen functioneren.


Voilà le rêve, l'idéal inclus dans votre texte qui n'a que trop longtemps sommeillé sous la poussière d'un étrange oubli».

Ziehier de droom, het ideaal dat in uw tekst vervat is, een tekst die te lang onder het stof heeft gelegen door een eigenaardige vergetelheid».


En outre, il ne fallait pas accorder un délai exagérément long au destinataire de la décision sous peine de voir les décisions des autorités administratives du chemin de fer soumises à l'incertitude juridique en raison de l'éventualité d'un recours pouvant être intenté trop longtemps après la décision.

Bovendien zal het toekennen aan de bestemmeling van de beslissing van een overdreven lange termijn tot gevolg kunnen hebben dat de beslissingen van de administratieve spoorwegoverheden blootgesteld worden aan juridische onzekerheid doordat de mogelijkheid dan bestaat dat te lange tijd na de beslissing nog een beroep wordt ingesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.2. La sous-commission est également d'avis que les collaborateurs locaux ne devraient pas rester trop longtemps dans la même fonction au service « visa » d'un poste diplomatique.

5.2. De subcommissie is tevens van oordeel dat de lokale medewerkers best niet te lang dezelfde functie uitoefenen in de visumafdeling van een diplomatieke post.


3. fait observer que nombreuses sont les violations décrites qui constituent des crimes contre l'humanité et qu'elles sont commises depuis bien trop longtemps sous le regard impassible de la communauté internationale; appelle les États membres de l'Union et l'ensemble des membres de l'Assemblée générale des Nations unies à placer la souffrance du peuple nord-coréen au centre de leurs priorités politiques et à veiller au suivi des recommandations formulées dans le rapport de la commission d'enquête du Conseil des droits de l'homme;

3. onderstreept het feit dat de beschreven schendingen, waarvan vele als misdaden tegen de menselijkheid worden erkend, al te lang plaatsvinden onder het toeziend oog van de internationale gemeenschap, en roept de EU-lidstaten en alle leden van de VN-Mensenrechtenraad ertoe op om het lijden van de Noord-Koreaanse bevolking een prioritaire plaats op de politieke agenda te geven en ervoor te zorgen dat de aanbevelingen van de onderzoekscommissie worden opgevolgd;


3. fait observer que nombreuses sont les violations décrites qui constituent des crimes contre l'humanité et qu'elles sont commises depuis bien trop longtemps sous le regard impassible de la communauté internationale; appelle les États membres de l'Union et l'ensemble des membres de l'Assemblée générale des Nations unies à placer la souffrance du peuple nord‑coréen au centre de leurs priorités politiques et à veiller au suivi des recommandations formulées dans le rapport de la commission d'enquête du Conseil des droits de l'homme;

3. onderstreept het feit dat de beschreven schendingen, waarvan vele als misdaden tegen de menselijkheid worden erkend, al te lang plaatsvinden onder het toeziend oog van de internationale gemeenschap, en roept de EU-lidstaten en alle leden van de VN-Mensenrechtenraad ertoe op om het lijden van de Noord-Koreaanse bevolking een prioritaire plaats op de politieke agenda te geven en ervoor te zorgen dat de aanbevelingen van de onderzoekscommissie worden opgevolgd;


F. considérant que la plupart des gouvernements africains ont trop longtemps sous-estimé la crise du sida, des traditions culturelles et religieuses faisant obstacle à la mise en œuvre efficace de mesures de lutte contre la maladie,

F. overwegende dat de AIDS-crisis door de meeste Afrikaanse regeringen te lang is onderschat, waarbij sommige culturele en godsdienstige tradities een doeltreffende uitvoering van anti-AIDS-maatregelen in de weg staan,


F. considérant que la plupart des gouvernements africains ont trop longtemps sous–estimé la crise du sida, des traditions culturelles et religieuses faisant obstacle à la mise en œuvre efficace de mesures de lutte contre la maladie,

F. overwegende dat de AIDS-crisis door de meeste Afrikaanse regeringen te lang is onderschat, waarbij sommige culturele en godsdienstige tradities een doeltreffende uitvoering van anti-AIDS-maatregelen in de weg staan,


G. considérant que la plupart des gouvernements africains ont trop longtemps sous–estimé la crise du sida, des traditions culturelles et religieuses faisant obstacle à la mise en œuvre efficace de mesures de lutte contre la maladie,

G. overwegende dat de aids‑crisis door de meeste Afrikaanse regeringen te lang is onderschat, waarbij sommige culturele en godsdienstige tradities een doeltreffende uitvoering van anti‑aids‑maatregelen in de weg staan,




Anderen hebben gezocht naar : trop longtemps sous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop longtemps sous ->

Date index: 2020-12-30
w