Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trop souvent rencontrés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sensible aux problèmes trop souvent rencontrés par les personnes handicapées et leurs familles, l'auteur de la présente proposition de loi souhaite encore aller plus loin.

Aangezien de indiener van dit wetsvoorstel gevoelig is voor de problemen die personen met een handicap en hun familie ondervinden, wil hij nog een stap verder gaan.


Sensible aux problèmes trop souvent rencontrés par les personnes handicapées et leurs familles, l'auteur de la présente proposition de loi souhaite encore aller plus loin.

Aangezien de indiener van dit wetsvoorstel gevoelig is voor de problemen die personen met een handicap en hun familie ondervinden, wil hij nog een stap verder gaan.


En dépit d’un niveau de protection des consommateurs garanti par le droit européen généralement élevé, les problèmes rencontrés par les consommateurs demeurent encore trop souvent irrésolus.

Hoewel de wettelijke voorschriften doorgaans een hoog niveau van consumentenbescherming bieden, worden problemen waarmee consumenten te maken krijgen, nog steeds vaak niet opgelost.


Pendant cette période, j’ai souvent rencontré les représentants du secteur et tenté de prendre en considération les souhaits des pays qui n’étaient pas satisfaits des contingents, qui étaient trop bas.

Ik heb toen verschillende ontmoetingen gehad met vertegenwoordigers van de sector, en ik heb geprobeerd om rekening te houden met de wensen van landen die ontevreden waren met de te lage quota.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. se déclare préoccupé et indigné par les déclarations de certains pétitionnaires qui affirment que, même après avoir obtenu l'appui de la commission des pétitions sur le fond de leur pétition, ils rencontrent trop souvent d'importantes difficultés pour obtenir une compensation de la part des autorités et des juridictions nationales concernées; considère que les lacunes systémiques de ce type doivent être examinées de près, notamment lorsqu'elles concernent le secteur des services financiers, à l'instar des résultats de la commission d'enquête dans l'affaire "Equitable Life", qui étaient fondé ...[+++]

15. spreekt zijn bezorgdheid en verbijstering uit over het feit dat indieners melden dat, zelfs wanneer zij de steun van de Commissie verzoekschriften voor de inhoud van hun verzoekschrift hebben gekregen, zij al te vaak grote moeilijkheden ondervinden bij het verkrijgen van schadevergoeding van de betrokken autoriteiten en nationale rechtbanken; meent dat zulke systematische zwakheden nader onderzoek verdienen, met name voor zover zij van toepassing zijn op de sector van de financiële dienstverlening zoals in de zaak van de bevindingen van de Tijdelijke Enquêtecommissie inzake de crisis bij de Equitable Life Assurance Society, wier ond ...[+++]


15. se déclare préoccupé et indigné par les déclarations de certains pétitionnaires qui affirment que, même après avoir obtenu l'appui de la commission des pétitions sur le fond de leur pétition, ils rencontrent trop souvent d'importantes difficultés pour obtenir une compensation de la part des autorités et des juridictions nationales concernées; considère que les lacunes systémiques de ce type doivent être examinées de près, notamment lorsqu'elles concernent le secteur des services financiers, à l'instar des résultats de la commission d'enquête dans l'affaire "Equitable Life", qui étaient fondé ...[+++]

15. spreekt zijn bezorgdheid en verbijstering uit over het feit dat indieners melden dat, zelfs wanneer zij de steun van de Commissie verzoekschriften voor de inhoud van hun verzoekschrift hebben gekregen, zij al te vaak grote moeilijkheden ondervinden bij het verkrijgen van schadevergoeding van de betrokken autoriteiten en nationale rechtbanken; meent dat zulke systematische zwakheden nader onderzoek verdienen, met name voor zover zij van toepassing zijn op de sector van de financiële dienstverlening zoals in de zaak van de bevindingen van de Tijdelijke Enquêtecommissie inzake de crisis bij de Equitable Life Assurance Society, wier ond ...[+++]


66. rappelle l'importance que revêt la question des jeunes filles soldates, qui sont à la fois victimes d'exploitation sexuelle et trop souvent frappées d'ostracisme au sein de leur communauté à la suite de leur démobilisation; plaide en faveur de mesures spécifiques pour faire face aux problèmes qu'elles rencontrent et leur permettre de s'adapter lors de leur démobilisation et de leur retour à la vie civile;

66. benadrukt dat meisjessoldaten aanleiding tot grote bezorgdheid geven, aangezien zij het slachtoffer worden van seksuele uitbuiting en na hun demobilisatie vaak verstoten worden door hun gemeenschap, en dringt aan op maatregelen die op hun problematiek zijn toegesneden en hen helpen om na de demobilisatie een nieuw leven op te bouwen en zich in het burgerbestaan te integreren;


Cependant, dans la pratique, les citoyens rencontrent trop souvent des obstacles, en Europe, lorsqu’ils tentent de se rendre dans d’autres pays pour y étudier ou travailler et s’ils veulent devenir davantage des citoyens que des touristes dans l’Union.

In de praktijk worden mensen in Europa echter nog maar al te vaak geconfronteerd met obstakels als zij voor studie of werk van het ene land naar het andere proberen te reizen, en wanneer zij in de Unie burgers proberen te worden in plaats van toeristen.


Ces rencontres régulières auraient pour objectifs d'améliorer la compréhension mutuelle, d'agir comme mécanismes de prévention des conflits et enfin d'impliquer la société civile (et donc les populations) dans le dialogue transatlantique, qui reste trop souvent l'affaire des spécialistes.

Dergelijke bijeenkomsten zouden het wederzijds begrip ten goede komen, zouden als een soort conflictpreventiemechanisme fungeren en zouden de civiele samenleving (en dus ook de bevolking) de kans geven haar steentje bij te dragen aan de transatlantische dialoog, die tot dusverre al te zeer een zaak van deskundigen is geweest.


En effet, les soins dentaires, y compris ceux des enfants, sont trop souvent sacrifiés par les familles qui rencontrent des difficultés financières.

Tandverzorging - ook die van de kinderen - is immers maar al te vaak een van de dingen die gezinnen met financiële moeilijkheden laten vallen.




D'autres ont cherché : trop souvent rencontrés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop souvent rencontrés ->

Date index: 2022-10-28
w