Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trop souvent victimes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon la presse, les victimes d'agression homophobe parlent, trop souvent, d'agression physique et/ou verbale simple lorsqu'elles portent plainte, sans spécifier que leur agression est en fait due à leur orientation sexuelle.

Volgens de pers hebben slachtoffers van homofoob geweld het vaak enkel over fysiek en/of verbaal geweld wanneer ze een klacht indienen en vermelden ze niet dat het geweld te maken had met hun seksuele geaardheid.


Le nombre de déclarations pour viol est néanmoins toujours trop faible et il est regrettable que, notamment en raison de l'importance du chiffre noir qui existe en la matière et du fait que les victimes attendent souvent trop longtemps pour porter plainte, trop peu d'auteurs soient condamnés.

Desondanks is het aantal aangiftes inzake verkrachtingen nog steeds te laag en is het betreurenswaardig dat, mede doordat er zo’n groot dark number is en de slachtoffers vaak te lang wachten met klacht in te dienen, er te weinig daders veroordeeld worden.


10. estime qu'une plus grande attention doit être accordée à la sécurité et à la protection des volontaires, qui doivent fréquemment se rendre dans des zones dangereuses; déplore qu'ils soient encore trop souvent victimes de violences insensées, d'emprisonnements ou de prises d'otages; condamne fermement toute action entreprise contre les volontaires;

10. vindt dat er meer aandacht moet worden besteed aan de veiligheid en bescherming van hulpverleners, die zich regelmatig in gevaarlijke gebieden moeten wagen; betreurt dat zij jammer genoeg nog veel te vaak het slachtoffer worden van zinloos geweld, gevangenneming of gijzelingen; veroordeelt scherp elke actie die tegen hulpverleners wordt ondernomen;


10. estime qu'une plus grande attention doit être accordée à la sécurité et à la protection des volontaires, qui doivent fréquemment se rendre dans des zones dangereuses; déplore qu'ils soient encore trop souvent victimes de violences inutiles, d'emprisonnements ou de prises d'otages; condamne fermement toute action entreprise contre les volontaires;

10. vindt dat er meer aandacht moet worden besteed aan de veiligheid en bescherming van hulpverleners, die zich regelmatig in gevaarlijke gebieden moeten wagen; betreurt dat zij jammer genoeg nog veel te vaak het slachtoffer worden van zinloos geweld, gevangenneming of gijzelingen; veroordeelt scherp elke actie die tegen hulpverleners wordt ondernomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. estime qu'une plus grande attention doit être accordée à la sécurité et à la protection des volontaires, qui doivent fréquemment se rendre dans des zones dangereuses; déplore qu'ils soient encore trop souvent victimes de violences inutiles, d'emprisonnements ou de prises d'otages; condamne fermement toute action entreprise contre les volontaires;

6. vindt dat er meer aandacht moet worden besteed aan de veiligheid en bescherming van hulpverleners, die zich regelmatig in gevaarlijke gebieden moeten wagen; betreurt dat zij jammer genoeg nog veel te vaak het slachtoffer worden van zinloos geweld, gevangenneming of gijzelingen; veroordeelt scherp elke actie die tegen hulpverleners wordt ondernomen;


Cette journée a pour vocation de forger les consciences. Car après l’attentat de Madrid, les attaques à la bombe de Londres, le 7 juillet 2005, ont fait de nouvelles victimes en plein cœur de l’Union européenne. Et dans le monde entier, des hommes sont encore trop souvent victimes d’une violence engendrée par le fanatisme.

Het is een dag van de bewustwording, want na de aanslag in Madrid hebben er op 7 juli 2005 ook in Londen bomaanslagen plaatsgevonden, en weer heeft dit midden in de Europese Unie slachtoffers geëist. Overal ter wereld gebeurt het maar al te vaak dat geweld dat voortvloeit uit fanatisme slachtoffers maakt.


195. invite la Commission à inclure dans les accords avec les pays tiers des clauses et des mécanismes d'évaluation spécifiques quant au respect et à la protection des droits fondamentaux des populations indigènes, trop souvent victimes de violations très graves et systématiques,

195. verzoekt de Commissie om in overeenkomsten met derde landen specifieke clausules en mechanismen op te nemen ter evaluatie van de eerbiediging en bescherming van de grondrechten van inheemse volkeren, die maar al te vaak het slachtoffer zijn van zeer ernstige en stelselmatige schendingen;


Les femmes ne sont que trop souvent victimes de ces formes de violence, que la déclaration et le programme d'action adoptés lors de la IVe conférence mondiale sur les femmes de Pékin en 1995 condamnaient expressément.

Deze vormen van seksuele geweldpleging, die helaas ook dikwijls tegen vrouwen worden begaan, zijn veroordeeld in de Verklaring en het Actieplatform die tijdens de vierde Wereldvrouwenconferentie van 1995 te Beijing werden goedgekeurd.


Les femmes ne sont que trop souvent victimes de ces formes de violence, que la déclaration et le programme d'action adoptés lors de la IVe conférence mondiale sur les femmes de Pékin en 1995 condamnaient expressément.

Deze vormen van seksuele geweldpleging, die helaas ook dikwijls tegen vrouwen worden begaan, zijn veroordeeld in de Verklaring en het Actieplatform die tijdens de vierde Wereldvrouwenconferentie van 1995 te Beijing werden goedgekeurd.


Trop souvent les consommateurs qui essayent d'acheter des produits ou des services offerts en ligne par des opérateurs économiques dans d'autres Etats Membres sont empêchés de le faire, ou sont victimes de discriminations fondées sur la nationalité ou le lieu de résidence.

Al te vaak zijn consumenten die door marktpartijen uit andere lidstaten online aangeboden producten of diensten wensen te kopen, daartoe niet in staat, of zijn zij het slachtoffer van discriminatie op grond van hun nationaliteit of verblijfplaats.




D'autres ont cherché : trop souvent victimes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop souvent victimes ->

Date index: 2021-10-02
w