Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en restitution d'un trop-perçu
Maladie de la mère
Remboursement du trop-perçu
Situation socio-économique difficile de la famille
Trop perçu
Trop-perçu

Vertaling van "trop-perçu selon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
remboursement du trop-perçu

terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is


action en restitution d'un trop-perçu

vordering tot terugbetaling van een teveel geheven bedrag






Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. L’institution qui a procédé au versement de prestations à titre provisoire pour un montant qui excède celui dont elle a finalement la charge peut s’adresser à l’institution prioritaire pour le recouvrement du trop-perçu selon la procédure prévue à l’article 73 du règlement d’application.

5. Het orgaan dat voorlopige uitkeringen heeft betaald voor een hoger bedrag dan uiteindelijk voor zijn rekening komt, kan zich volgens de procedure van artikel 73 van de toepassingsverordening tot het primair verantwoordelijke orgaan richten om het te veel betaalde terug te vorderen.


la faculté de mettre en circulation immédiatement un tel véhicule dans ce premier État membre, pendant l’examen de la demande du redevable tendant à obtenir le bénéfice du paiement d’une taxe d’immatriculation afférente audit véhicule calculée au proratade la durée de son utilisation dans ledit premier État membre, est subordonnée au paiement à l’avance de l’intégralité du montant de la taxe d’immatriculation, sous réserve du remboursement du trop-perçu, majoré d’intérêts, si et lorsque le redevable aura été autorisé, par lesdites autorités fiscales, à s’acquitter de la taxe d’immatriculation calculée ...[+++]

de mogelijkheid om een dergelijk voertuig in eerstgenoemde lidstaat onmiddellijk in gebruik te nemen hangende de behandeling van het verzoek van de belastingplichtige om toe te staan dat voor dat voertuig registratiebelasting wordt betaald die wordt berekend naar rato van de duur van het gebruik ervan in eerstgenoemde lidstaat, afhankelijk wordt gesteld van de vooruitbetaling van het volledige bedrag van de registratiebelasting, onder voorbehoud van de terugbetaling van de door de belastingplichtige te veel betaalde belasting, vermeerderd met rente, indien — en op het tijdstip waarop — de genoemde belastingautoriteiten hem daadwerkelijk ...[+++]


5. L’institution qui a procédé au versement de prestations à titre provisoire pour un montant qui excède celui dont elle a finalement la charge peut s’adresser à l’institution prioritaire pour le recouvrement du trop-perçu selon la procédure prévue à l’article 73 du règlement d’application.

5. Het orgaan dat voorlopige uitkeringen heeft betaald voor een hoger bedrag dan uiteindelijk voor zijn rekening komt, kan zich volgens de procedure van artikel 73 van de toepassingsverordening tot het primair verantwoordelijke orgaan richten om het te veel betaalde terug te vorderen.


1.2. Une partie du produit des cotisations perçues pour les travailleurs ayant cotisé pendant une période trop courte pour avoir le droit à l'indemnité de chômage en Suisse conformément au point 1.1 sont rétrocédées à leurs États d'origine selon les modalités prévues au point 1.3, à titre de contribution aux coûts des prestations versées à ces travailleurs en cas de chômage complet; ces travailleurs n'ont dès lors pas droit aux prestations de l'assurance-chômage en cas de chômage complet en Suisse.

1.2. Een gedeelte van het product van de ontvangen premies voor de werknemers die gedurende een te korte periode premies hebben betaald om in Zwitserland overeenkomstig punt 1.1 recht te hebben op een werkloosheidsuitkering, wordt overeenkomstig het bepaalde in punt 1.3 aan hun landen van herkomst terugbetaald als bijdrage in de kosten van de uitkeringen aan deze werknemers bij volledige werkloosheid; deze werknemers hebben bijgevolg geen recht op de uitkeringen van de werkloosheidsverzekering bij volledige werkloosheid in Zwitserland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.2. Une partie du produit des cotisations perçues pour les travailleurs ayant cotisé pendant une période trop courte pour avoir le droit à l'indemnité de chômage en Suisse conformément au point 1.1 sont rétrocédées à leurs États d'origine selon les modalités prévues au point 1.3, à titre de contribution aux coûts des prestations versées à ces travailleurs en cas de chômage complet; ces travailleurs n'ont dès lors pas droit aux prestations de l'assurance-chômage en cas de chômage complet en Suisse.

1.2. Een gedeelte van het product van de ontvangen premies voor de werknemers die gedurende een te korte periode premies hebben betaald om in Zwitserland overeenkomstig punt 1.1 recht te hebben op een werkloosheidsuitkering, wordt overeenkomstig het bepaalde in punt 1.3 aan hun landen van herkomst terugbetaald als bijdrage in de kosten van de uitkeringen aan deze werknemers bij volledige werkloosheid; deze werknemers hebben bijgevolg geen recht op de uitkeringen van de werkloosheidsverzekering bij volledige werkloosheid in Zwitserland.


5. L'institution qui a procédé au versement de prestations à titre provisoire pour un montant qui excède celui dont elle a finalement la charge s'adresse à l'institution prioritaire pour le recouvrement du trop-perçu selon la procédure prévue par l'article 71.

5. Het orgaan dat voorlopige uitkeringen heeft betaald voor een hoger bedrag dan uiteindelijk voor zijn rekening komt, richt zich volgens de procedure van artikel 71 tot het prioritaire orgaan om het te veel betaalde terug te vorderen.


Art. 5. Le solde encore dû au 31 décembre 2003 par la Région wallonne à l'Office de promotion des produits agricoles et horticoles (ORPAH), selon les comptes arrêtés au 28 février 2003, comprenant le solde de la dotation 2001 à concurrence de 173.525,46 euros (crédit dioxine) et la subvention de fonctionnement durant les mois de janvier et février 2003 pour un montant justifié de 491.086,33 euros, soit un total de 664.611,79 euros, est annulé par le montant de 337.481,79 euros qui était à reverser par l'ORPAH pour trop perçu des années 2001 et ...[+++]

Art. 5. Het saldo dat op 31 december 2003 het Waalse Gewest nog moest betalen aan de " Office de promotion des produits agricoles et horticoles (ORPAH)" (Gewestelijke Dienst voor de Bevordering van Land- en Tuinbouw), volgens de rekeningen opgesteld op 28 februari 2003, bestaand uit het saldo van de dotatie 2001 ten belope van euro 173.525,46 (dioxinekrediet) en de werkingstoelage tijdens de maanden januari en februari 2003 voor een verantwoord bedrag van 491.086,33 euro, met name een totaal van 664.611,79 euro, wordt geannuleerd door een bedrag van euro 337.481,79 (teveel ontvangen bedrag van de jaren 2001 en 2002) dat moest worden te ...[+++]


Le trop-perçu de 183.945,89 EUR (7 420 359 BEF) sera réparti entre les établissements d'assurances agréés, proportionnellement selon les cotisations versées pour l'exercice 2001.

Het teveel geïnde bedrag ten belope van 183.945,89 EUR (7 420 359 BEF) zal verdeeld worden onder de gemachtigde verzekeringsinstellingen, evenredig volgens de bijdragen gestort voor het dienstjaar 2001.


Cette subvention est liquidée au service selon les modalités suivantes : - à titre d'avance, une première tranche équivalente à 90 % maximum du montant de l'intervention fixée conformément au § 1, est allouée au service au plus tard au cours du premier trimestre de l'année concernée; - le solde est déterminé et alloué au service après examen par l'administration de l'ensemble des pièces justificatives afférentes aux recettes et aux dépenses liées à l'activité pendant l'année écoulée; - le trop-perçu éventuel par rapport aux avances ...[+++]

Deze toelage wordt vereffend aan de dienst mits inachtneming van de volgende nadere regels : als voorschot, een eerste schijf gelijk aan maximum 90 % van het bedrag van de tegemoetkoming bepaald overeenkomstig § 1, wordt toegekend aan de dienst ten laatste gedurende het eerste kwartaal van het betrokken jaar; het saldo wordt bepaald en aan de dienst toegekend na onderzoek door het bestuur van alle verantwoordende stukken met betrekking tot de inkomsten en de uitgaven voortvloeiend uit de activiteit gedurende het verlopen jaar; het mogelijk teveel geïnde bedrag in vergelijking met de voornoemde voorschotten wordt teruggevorderd.


Article unique. Les frais pour la surveillance et le contrôle de la législation sur les accidents du travail et pour les travaux nécessaires à l'élaboration de la statistique des accidents du travail s'élèvent en 1997 à 28 300 000 F. Le trop perçu de 16 277 234 F sera réparti entre les établissements d'assurances agréés selon un pourcentage identique à celui utilisé lors de la perception pour l'exercice 1997.

Enig artikel.De kosten voor het toezicht op en de controle van de wetgeving betreffende de arbeidsongevallen en voor de werkzaamheden die nodig zijn voor het opmaken van de statistiek der arbeidsongevallen, bedroegen in 1997 : 28 300 000 F. Het teveel geïnde bedrag ten belope van 16 277 234 F zal verdeeld worden onder de gemachtigde verzekeringsinstellingen, volgens een identiek percentage als dat werd toegepast voor de inning voor het dienstjaar 1997.




Anderen hebben gezocht naar : action en restitution d'un trop-perçu     maladie de la mère     remboursement du trop-perçu     trop perçu     trop-perçu     trop-perçu selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop-perçu selon ->

Date index: 2021-10-09
w