Par contre, lorsque le trouble est de nature telle que les dispositions de la Convention de Vienne (7) trouvent à s'appliquer, par exemple parce qu'il y a menace d'occupation de l'ambassade, ou parce que des manifestants s'enchaînent aux grilles de l'ambassade de manière telle qu'ils bloquent de ce fait l'accès à l'ambassade, le Ministre de l'Intérieur peut décider des mesures à prendre.
Daarentegen, wanneer de verstoring van die aard is dat de bepalingen van de Conventie van Wenen (7) van toepassing worden, bijvoorbeeld omdat het gaat om een dreiging tot bezetting van een ambassade, of omdat de manifestanten zich vastketenen aan de hekkens van de ambassade op een wijze dat de toegang tot de ambassade geblokkeerd wordt, kan de Minister van Binnenlandse Zaken beslissen over de te nemen maatregelen.