Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer un traitement médical à un troupeau
Administrer un traitement vétérinaire à un cheptel
Bétail
Cheptel
Cheptel laitier
Cheptel reproducteur
Cheptel vif
Déplacer un troupeau
Reconversion de troupeau
Troupeau
Troupeau bovin à orientation laitière
Troupeau d'origine
Troupeau d'élevage
Troupeau de destination
Troupeau de poulettes
Troupeau de reproducteurs
Troupeau de reproduction
Troupeau de volailles de reproduction
Troupeau laitier

Traduction de «troupeau » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
troupeau de poulettes | troupeau d'élevage

fokkoppel | opfok








cheptel reproducteur | troupeau de reproducteurs | troupeau de reproduction | troupeau de volailles de reproduction

vermeerderingsdieren | vermeerderingskoppel


cheptel laitier | troupeau bovin à orientation laitière | troupeau laitier

melkkoeienbestand | melkveestapel


déplacer un troupeau

kudde verplaatsen | kudde verweiden


reconversion de troupeau

omschakeling van het veebestand


cheptel [ bétail | cheptel vif | troupeau ]

veestapel [ kudde | levende have | vee ]


administrer un traitement médical à un troupeau | administrer un traitement vétérinaire à un cheptel

medische behandelingen geven aan kuddes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les prélèvements prévus au paragraphe 1 ne sont pas obligatoires dans un troupeau avec un statut « indemne de B.V.D». , excepté pour les veaux nés de mères ayant été introduites dans le troupeau au cours des 280 jours qui ont précédé leur naissance et dans un troupeau pour lequel l'examen sérologique montre un résultat défavorable comme décrit à l'article 15, § 3.

In een beslag met statuut "B.V.D. vrij" zijn de bemonsteringen als bedoeld in paragraaf 1 niet verplicht, behalve voor de kalveren geboren uit runderen die in de laatste 280 dagen vóór de kalving werden toegevoegd aan het beslag en voor een beslag waarvoor het serologisch onderzoek een ongunstig resultaat vertoont zoals beschreven in artikel 15, § 3.


La présente directive s’applique aux poulets destinés à la production de viande (poulets de chair) et au troupeau d’élevage dans les exploitations ayant à la fois un troupeau reproducteur et un troupeau d’élevage.

De richtlijn is van toepassing op kuikens die worden gehouden voor het vlees (vleeskuikens) en mestkuikens op bedrijven met zowel vermeerderingsdieren als mestkuikens.


Le responsable d'un troupeau qualifié « I3 » ou « I4 » ne peut introduire ce bovin dans son troupeau qu'à la condition qu'au vu des examens visés au paragraphe 1, le bovin soit considéré comme « indemne de BoHV-1 » dans le cas d'un troupeau avec statut « I3 » ou « indemne et non vacciné contre le BoHV-1 » dans le cas d'un troupeau avec statut « I4 ».

De verantwoordelijke van een gekwalificeerd "I3" of "I4" beslag mag het rund alleen toevoegen aan zijn beslag op voorwaarde dat aan de hand van de onderzoeken bedoeld in paragraaf 1 het rund beschouwd wordt als `vrij van BoHV-1' in geval van een beslag met een statuut `I3' of `vrij van en niet gevaccineerd tegen het BoHV-1' in geval van een beslag met een statuut `I4'.


Art. 23. § 1. Le responsable d'un troupeau de statut « I2 », « I3 » ou « I4 » qui acquiert un ou des bovin(s) pour l'élevage, l'exploitation laitière ou l'engraissement doit séparer cet animal ou ces animaux du reste du troupeau et faire appel, endéans les quarante-huit heures qui suivent l'acquisition du ou des bovin(s), au vétérinaire d'exploitation afin de réaliser un examen clinique et, dans le cas d'un troupeau qualifié « I3 » ou « I4 », de faire procéder aux examens prescrits à l'annexe V, 2 et 3, ou, dans le cas d'un troupeau qualifié « I2 », de procéder aux vaccinations prescrites selon les modalités fixées au chapitre VI et à ...[+++]

Art. 23. § 1. De verantwoordelijke van een beslag met "I2", "I3" of "I4" statuut die een rund of runderen verwerft voor de kweek, melkwinning of vetmesting moet dit (deze) dier(en) afzonderen van de rest van het beslag en binnen de achtenveertig uur volgend op de verwerving van het rund of van de runderen een beroep doen op de bedrijfsdierenarts om een klinisch onderzoek uit te voeren en, in geval van een gekwalificeerd "I3" of "I4" beslag, de onderzoeken zoals voorgeschreven in bijlage V, 2 en 3, uit te voeren of in geval van een gekwalificeerd "I2" beslag, volgens de modaliteiten vastgesteld in hoofdstuk VI en in bijlage V, 1, de voo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La durée maximale de la période d'incubation à respecter est indiquée dans l'annexe en regard de chaque maladie; 13° propriétaire ou responsable: la ou les personnes, physiques ou morales, qui ont la propriété des animaux ou qui sont chargées de pourvoir à leur entretien, que ce soit à titre onéreux ou non; 14° vétérinaire officiel: vétérinaire de l'Agence; 15° Ministre: le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions; 16° UPC: Unité provinciale de contrôle de l'Agence; 17° vétérinaire d'exploitation: vétérinaire agréé, désigné par le responsable conformément aux dispositions de: a) l'article 2 de l'arrêté royal du 15 février 1995 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des mala ...[+++]

De maximale duur van de toe te passen incubatietijd is in bijlage per ziekte aangegeven; 13° eigenaar of verantwoordelijke: de natuurlijke of rechtspersoon die eigenaar van de dieren is, of die belast is met de verzorging van de betrokken dieren, al dan niet tegen financiële vergoeding; 14° officiële dierenarts: dierenarts van het Agentschap; 15° Minister: de Minister die de Landbouw onder zijn bevoegdheid heeft; 16° PCE: Provinciale Controle Eenheid van het Agentschap; 17° bedrijfsdierenarts: de erkende dierenarts, aangewezen door de verantwoordelijke in toepassing van: a) artikel 2 van het koninklijk besluit van 15 februari 1995 houdende bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie van aangifteplichtige varkens ...[+++]


Article 1. L'article 7 de l'arrêté ministériel du 15 juin 2015 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, en ce qui concerne les règles pour la prime de maintien de l'élevage spécialisé de vaches allaitantes est remplacé par ce qui suit : « Art. 7. § 1. Les droits à la prime en provenance de la réserve des vaches allaitantes sont accordés aux catégories d'éleveurs suivantes comme suit : 1° les jeunes éleveurs tels que visés à l'article 43, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 reçoivent quinze droits à la prime en plus de leur maximum ind ...[+++]

Artikel 1. Artikel 7 van het ministerieel besluit van 15 juni 2015 houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, wat betreft de regels voor de premie voor het behoud van de gespecialiseerde zoogkoeienhouderij wordt vervangen door wat volgt : "Art. 7. § 1. De premierechten uit de zoogkoeienreserve worden op de volgende wijze aan de volgende categorieën van veehouders toegekend : 1° jonge veehouders als vermeld in artikel 43, 2°, van het besluit van 24 oktober 2014, ontvangen eenmalig vijftien premierechten boven op hun individuele maximum, op ...[+++]


Les propositions, déjà formulées, incluent: - Le renforcement des organisations de producteurs et de la place des producteurs dans la chaîne alimentaire; - Une réduction temporaire, volontaire et compensée de l'offre au niveau européen au sein des organisations de producteurs; - Des mesures de court terme pour alléger les charges fixes des producteurs (renouvellement partiel du troupeau, soutien aux herbages, etc.) et pour encourager la consommation (campagnes de promotion à l'échelle de l'UE, etc.); - Des mesures de moyen et long terme: amélioration du monitoring des marchés, accélération du dialogue avec la Russie pour lever l'embar ...[+++]

De voorstellen, die al geformuleerd werden, omvatten: - de versterking van de producentenorganisaties en van de plaats van de producenten in de voedselketen; - een tijdelijke, vrijwillige en gecompenseerde vermindering van het aanbod op Europees niveau binnen de producentenorganisaties; - maatregelen op korte termijn om de vaste kosten te verlichten van de producenten (gedeeltelijke vernieuwing van het beslag, ondersteuning voor weiland, enz.) en de consumptie aan te moedigen (promotiecampagnes op EU-schaal, enz.); - maatregelen op middellange en lange termijn: verbetering van de monitoring van de markten, versnelling van de dialoog m ...[+++]


Il en résulte que l'indemnisation d'un troupeau bovin s'élève en moyenne à 200.000 euros, mais ceci peut varier considérablement.

Hieruit volgt dat de vergoeding van een rundveebeslag gemiddeld 200.000 euro bedraagt, maar dit kan sterk variëren.


Pourtant, selon les professionnels du secteur, "la BVD est une maladie qui s'achète": l'introduction d'un nouvel animal au sein d'un troupeau comporte en effet toujours un risque non négligeable de contamination de ce troupeau. a) Le contrôle des achats pourrait-il être à l'avenir rendu obligatoire? b) Si oui, dans quel délai? c) Quelles en seraient les modalités?

In de sector klinkt het nochtans dat "BVD een ziekte is die men koopt". Bij het toevoegen van een nieuw dier aan de kudde is er immers altijd een reël risico op besmetting. a) Kan het onderzoek van aangekochte dieren niet verplicht worden gesteld? b) Zo ja, binnen welke termijn? c) Volgens welke modaliteiten?


En vue de fixer le nombre d'animaux admissibles au bénéfice de la prime au titre des points a) et b) du premier alinéa du paragraphe 2 du présent article, on détermine si les vaches appartiennent à un troupeau allaitant ou à un troupeau laitier sur la base de la quantité de référence individuelle définie à l'article 95, paragraphe 2, et du rendement laitier moyen.

Voor de vaststelling van het aantal op grond van het bepaalde onder a) en b) subsidiabele dieren wordt aan de hand van de in artikel 95, lid 2, bedoelde referentiehoeveelheid en de gemiddelde melkopbrengst bepaald of de koeien tot een zoogkoeienbeslag dan wel tot een melkkoeienbeslag behoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troupeau ->

Date index: 2024-07-28
w