Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aviation de guerre
Aviation militaire
Avion de détection
Avion de transport de troupes
Avion militaire
Aéronautique militaire
Carabine d'enfants de troupe
Former des troupes militaires
Gérer le déploiement de troupes
Maintien de troupes en état d'intervenir
Mousqueton pour troupes spéciales et de la garde royale
Navire destiné aux transports de troupes
Pays contributeur
Pays contributeur de troupes
Pays fournisseur de troupes
Travailler avec une troupe de cirque

Vertaling van "troupes en attendant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pays contributeur | pays contributeur de troupes | pays fournisseur de troupes

troepenleverend land


aviation militaire [ aéronautique militaire | aviation de guerre | avion de détection | avion de transport de troupes | avion militaire ]

militaire luchtvloot [ militair vliegtuig | oorlogsluchtvaart | troepentransportvliegtuig | waarnemingsvliegtuig ]


gérer le déploiement de troupes

inzet van troepen beheren | troepenmacht beheren


travailler avec une troupe de cirque

met circusgroep werken


former des troupes militaires

militaire troepen trainen




maintien de troupes en état d'intervenir

paraatheid van strijdkrachten


Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

persoon in afwachting van toelating tot adequate voorziening elders




mousqueton pour troupes spéciales et de la garde royale

karabijn der technische troepen en Koninklijke wacht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres décident encore eux-mêmes au niveau politique pour ce qui est du déploiement des troupes mais le commandant militaire de l'OTAN peut prendre l'initiative de mobiliser et de rassembler des troupes en attendant une décision politique conjointe des Etats membres.

Over de inzet van troepen beslissen de lidstaten zelf nog altijd samen op politiek niveau. Maar de NAVO militaire bevelhebber kan wel het initiatief nemen om troepen te mobiliseren en te verzamelen in afwachting van een politieke beslissing.


Si, comme le prévoient vos projets, la Belgique met des troupes à la disposition de la VJTF, le SACEUR pourra les mobiliser en situation de crise en attendant une décision politique du Conseil de l'OTAN.

Stel dat België troepen militairen ter beschikking stelt voor de VJTF, wat u van plan bent, dan kan de SACEUR die troepen in een crisissituatie mobiliseren in afwachting van een politieke beslissing door de NATO Council.


La Banque mondiale s'attend à ce que le retrait des troupes étrangères d'Afghanistan en 2014 s'accompagne d'une forte diminution de l'aide internationale.

De Wereldbank verwacht dat de terugtrekking in 2014 van buitenlandse troepen uit Afghanistan zal gepaard gaan met een stevige vermindering van de internationale hulp.


G. considérant qu'après le siège imposé à Daraa, les forces de sécurité ont lancé une opération militaire à grande échelle et une campagne d'arrestations arbitraires dans les villes voisines de Daraa; considérant que, selon les estimations, 12 000 Syriens originaires de Jisr al-Choughour et des alentours ont franchi la frontière entre la Syrie et la Turquie par crainte de représailles de la part des forces de sécurité et que, selon le Croissant Rouge, 17 000 autres Syriens attendent de franchir la frontière; considérant que la Turquie a exprimé une profonde inquiétude devant le déploiement par la Syrie de ...[+++]

G. overwegende dat veiligheidstroepen na de belegering van Daraa een grootschalige militaire operatie en een campagne van willekeurige arrestaties in de omliggende steden rond Daraa zijn gestart; overwegende dat naar schatting 12 000 Syriërs uit Jisr al-Shughour en omliggende gebieden de Syrisch-Turkse grens zijn overgestoken uit angst voor vergeldingen door de veiligheidstroepen en dat volgens de Rode Halve Maan nog eens 17 000 mensen op het punt staan de grens over te steken; overwegende dat Turkije zijn grote bezorgdheid heeft ui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’attends aussi de la Turquie qu’elle se montre nettement plus active dans la résolution de la question chypriote, comme on dit en slovaque, en retirant ses troupes de ce territoire occupé.

Verder verwacht ik dat Turkije veel actiever bijdraagt tot een oplossing voor de kwestie-Cyprus, en wel – zoals we in het Slowaaks zeggen – door zijn troepen terug te trekken uit het bezette gebied.


Il se félicite de la poursuite du retrait des troupes syriennes et attend le retrait de l’ensemble des troupes et services de sécurité syrien du Liban avant le 30 avril 2005.

Hij is ingenomen met de verdere terugtrekking van de Syrische strijdkrachten en hij verwacht dat alle Syrische troepen en veiligheidsdiensten vóór 30 april 2005 uit Libanon zullen zijn teruggetrokken.


27. se félicite des propos tenus par le Conseil sur la question de la Transdniestrie; attend toutefois de l'ensemble des États membres qu'ils utilisent leurs relations politiques avec la Russie pour engager la Fédération à assumer enfin ses responsabilités en Transdniestrie, à mener à bien le retrait attendu depuis longtemps des troupes russes, et à respecter les engagements d'Istanbul; réitère l'appel lancé aux responsables de T ...[+++]

27. is ingenomen met de verklaring van Raad over de kwestie Trans-Dnjestrië; verwacht evenwel van alle lidstaten dat zij hun politieke betrekkingen met Rusland zullen aanwenden om er bij de Russische Federatie op aan te dringen eindelijk haar verantwoordelijkheden in Trans-Dnjestrië op zich te nemen, de terugtrekking van de Russische troepen - die al geruime tijd haar beslag had moeten krijgen - te voltooien en zich te houden aan de in Istanbul aangegane verbintenissen; dringt er bij de leiders in Tiraspol en bij de autoriteiten in Chisinau opnieuw op aan door te gaan met de onderhandelingen over een nieuwe grondwet, die zou moeten res ...[+++]


Le Conseil européen s'attend à ce que, conformément à des engagements antérieurs, la Russie achève de retirer ses troupes de Lettonie et d'Estonie d'ici le 31 août 1994.

De Europese Raad verwacht dat Rusland, conform eerder gedane toezeggingen, uiterlijk op 31 augustus 1994 de terugtrekking van zijn troepen uit Letland en Estland zal hebben voltooid.


Mais d'autres malheurs attendent la jeune adolescente : les bombardements du 10 mai 1940 qui annoncent le début du second conflit mondial, l'exode des trois jeunes princes royaux en France, puis en Espagne, le retour auprès de leur père au Palais de Laeken occupé par les troupes allemandes, la déportation en Allemagne et en Autriche, et enfin, l'exil en Suisse.

Verdere tegenspoed wordt de jonge vrouw niet bespaard: de bombardementen van 10 mei 1940 die het begin van de tweede wereldoorlog aankondigen, de vlucht van de drie jonge koninklijke prinsen naar Frankrijk en vervolgens naar Spanje, hun terugkeer aan de zijde van hun vader in het Paleis van Laken, dat bezet wordt door de Duitse troepen, en de deportatie naar Duitsland en naar Oostenrijk en uiteindelijk de ballingschap in Zwitserland.


Par contre, on peut supposer que ces réfugiés profitent tout de même de la protection des troupes de la KFOR et de la police de l'ONU, en attendant un retour vers une situation normalisée quand la reconstruction, surtout administrative, du Kosovo sera achevée.

Hiertegenover kan men stellen dat deze vluchtelingen toch de bescherming genieten van de KFOR troepen en de VN politie, in afwachting van een terugkeer naar een genormaliseerde situatie wanneer de heropbouw van Kosovo, vooral administratief, zal voltooid zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troupes en attendant ->

Date index: 2024-10-12
w