Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aviation de guerre
Aviation militaire
Avion de détection
Avion de transport de troupes
Avion militaire
Aéronautique militaire
Carabine d'enfants de troupe
Former des troupes militaires
Gérer le déploiement de troupes
Mousqueton pour troupes spéciales et de la garde royale
Pays contributeur
Pays contributeur de troupes
Pays fournisseur de troupes
Travailler avec une troupe de cirque
Troupe

Vertaling van "troupes est donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pays contributeur | pays contributeur de troupes | pays fournisseur de troupes

troepenleverend land


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


aviation militaire [ aéronautique militaire | aviation de guerre | avion de détection | avion de transport de troupes | avion militaire ]

militaire luchtvloot [ militair vliegtuig | oorlogsluchtvaart | troepentransportvliegtuig | waarnemingsvliegtuig ]


travailler avec une troupe de cirque

met circusgroep werken


gérer le déploiement de troupes

inzet van troepen beheren | troepenmacht beheren


former des troupes militaires

militaire troepen trainen


mousqueton pour troupes spéciales et de la garde royale

karabijn der technische troepen en Koninklijke wacht




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une personne qui recrute une autre personne au profit d'une troupe étrangère dans des circonstances visées à la fois par l'article 1 de la loi du 1 août 1979 et par l'article 140ter du Code pénal est donc en mesure de savoir qu'elle est passible de la peine de réclusion prévue par cette disposition attaquée.

Een persoon die een andere persoon werft ten behoeve van een vreemde troepenmacht in omstandigheden die zowel in artikel 1 van de wet van 1 augustus 1979 als in artikel 140ter van het Strafwetboek worden beoogd, kan dus weten dat hij met de in die bestreden bepaling bedoelde opsluiting kan worden gestraft.


L'intervenante souligne aussi que la violence sexuelle est utilisée comme arme de guerre au Congo par toutes les parties au conflit, donc tant par les troupes congolaises que par les troupes étrangères.

Spreekster wijst er tevens op dat seksueel geweld als oorlogswapen in Congo gebruikt wordt door alle groepen, dus zowel door Congolese als buitenlandse troepen, die betrokken zijn bij het conflict.


L'intervenante souligne aussi que la violence sexuelle est utilisée comme arme de guerre au Congo par toutes les parties au conflit, donc tant par les troupes congolaises que par les troupes étrangères.

Spreekster wijst er tevens op dat seksueel geweld als oorlogswapen in Congo gebruikt wordt door alle groepen, dus zowel door Congolese als buitenlandse troepen, die betrokken zijn bij het conflict.


1. condamne fermement l'invasion de l'Ukraine par les troupes russes, et demande à Moscou de retrancher immédiatement ses soldats dans ses bases militaires en Crimée, conformément aux accords bilatéraux conclus antérieurement et donc dans le respect de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de son voisin;

1. veroordeelt de invasie van Oekraïne door Russische troepen ten stelligste en verzoekt Moskou zijn soldaten onmiddellijk en overeenkomstig eerdere bilaterale overeenkomsten terug te trekken op zijn militaire bases op de Krim, en daarmee de soevereiniteit en territoriale integriteit van zijn buurland te eerbiedigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dossier relatif aux échanges commerciaux semble malheureusement complètement bloqué, et le fait d’entamer un retrait des troupes est donc un geste difficile mais intelligent pour obtenir l’appui de l’opinion publique au Sud comme au Nord, pour montrer qu’il existe une réelle perspective de règlement définitif.

Helaas lijkt het handelsdossier volledig geblokkeerd te zijn, dus het terugtrekken van troepen is een moeilijk maar slim gebaar om een draagvlak te creëren onder het publiek in het zuiden en het noorden, om te laten zien dat er een reëel vooruitzicht is op een permanente oplossing.


G. considérant que depuis novembre 2008, l'Éthiopie poursuit le retrait de ses troupes de Mogadiscio ainsi que partout où elle est encore présente en Somalie; que l'Amisom, déployée depuis mars 2007 essentiellement à Mogadiscio, va donc se retrouver seule sur le terrain;

G. overwegende dat Ethiopië sinds november 2008 steeds meer troepen uit Mogadishu en alle andere plaatsen in Somalië waar zij nog altijd aanwezig zijn, heeft teruggetrokken; overwegende dat AMISOM (de Missie van de Afrikaanse Unie in Somalië) die sinds maart 2007 voornamelijk tot Mogadishu beperkt bleef, er nu alleen voor staat;


Il doit donc renoncer à la violence, néanmoins! Le ministre serbe chargé du Kosovo ne doit donc pas admettre que les troupes de l’ONU postées à la frontière avec le Kosovo soient attaquées.

De Servische minister voor Kosovo kan dan niet het feit verwelkomen dat VN-bewakers aan de grens met Kosovo worden aangevallen.


l'EUFOR doit être considérée comme une force "de liaison" ("bridging force") dotée d'un mandat temporaire; il faut donc définir avant le début de son déploiement une stratégie de sortie claire, qui devrait prévoir le remplacement de l'EUFOR par une opération de relève (une force de l'UA, une force des NU ou une force hybride) afin de permettre l'accomplissement avec succès de son mandat et le retour, dans les temps prévus, des troupes engagées;

EUFOR moet worden beschouwd als "overbruggingsmacht" met een tijdelijk mandaat. Daarom moet er een duidelijke exitstrategie zijn vastgesteld voordat de troepen worden ingezet, die voorziet in de vervanging van EUFOR door een vervolgoperatie (UA-, VN- of gemengde troepenmacht) zodat zijn mandaat succesvol kan worden afgerond en de ingezette troepen volgens schema kunnen terugkeren;


L'UE invite donc toutes les parties, et en particulier l'A/MLS , à contenir leurs combattants et à veiller à ce que leurs troupes respectent le droit international.

Derhalve roept de EU alle partijen en met name de SPLM/A ertoe op hun strijders in toom te houden en erover te waken dat hun troepen het internationaal recht eerbiedigen.


Je vous parle régulièrement, monsieur le ministre, des raisons qui expliquent la crispation de ces familles : quand les troupes serbes - donc l'armée officielle yougoslave - se sont retirées du Kosovo, elles ont emmené des personnes qui sont toujours emprisonnées à l'heure actuelle du côté serbe.

Mijnheer de minister, ik heb u reeds uitgelegd waarom deze families in spanning leven: toen de Servische troepen - het officiële Joegoslavische leger dus - zich uit Kosovo hebben teruggetrokken, hebben ze mensen meegevoerd die nog steeds in Servië gevangen worden gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troupes est donc ->

Date index: 2022-03-26
w