Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convier les clients aux activités
Convier les clients aux divertissements
Criminalité organisée
Direction de la lutte contre la criminalité organisée
Faire participer les clients aux activités
GMD
Impliquer les clients dans les activités organisées
Organisation de la société civile
Pays contributeur
Pays contributeur de troupes
Pays fournisseur de troupes
Rapport sur la criminalité organisée
Société civile
Société civile organisée
Superviser les activités organisées pour la clientèle
Travailler de façon organisée

Vertaling van "troupes organisées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
groupe de travail multidisciplinaire sur la criminalité organisée | groupe multidisciplinaire sur la criminalité organisée | GMD [Abbr.]

Multidisciplinaire Groep georganiseerde criminaliteit | Multidisciplinaire Groep georganiseerde misdaad | MDG [Abbr.]


Rapport sur la criminalité organisée | Rapport sur la situation en matière de criminalité organisée

Situatieverslag over georganiseerde criminaliteit


pays contributeur | pays contributeur de troupes | pays fournisseur de troupes

troepenleverend land


convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités

gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment


travailler de façon organisée

op een georganiseerde manier werken


Direction de la lutte contre la criminalité organisée

Directie van de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit


superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients

als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren




Office central de la délinquance économique et financière organisée

Centrale Dienst ter bestrijding van de georganiseerde economische en financiële criminaliteit


société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De surcroît, les compétences du commandement militaire de l'OTAN, le Supreme Allied Commander Europe (SACEUR) ont été élargies lors du sommet des ministres de la Défense des États de l'OTAN pour que les troupes soient alertées, organisées et prêtes à partir en cas de besoin.

Bovendien werden op de top van defensieministers de bevoegdheden van de militaire opperbevelhebber van de NAVO, Supreme Allied Commander Europe (SACEUR) verruimd, "to alert, stage and prepare our troops to be ready to go".


34. prie instamment la Russie d'honorer ses promesses et ses obligations légales, y compris celles qui figurent dans la charte de l'ONU, la charte de Paris, l'acte final d'Helsinki de l'OSCE, le mémorandum de Budapest et le traité d'amitié, de coopération et de partenariat entre la Russie et l'Ukraine; condamne vivement la violation du droit international par la Russie, à la suite de son intervention militaire et de la guerre hybride qu'elle mène contre l'Ukraine, qui a fait des milliers de morts parmi les militaires et la population civile, ainsi que de l'annexion illégale de la Crimée et des opérations de même nature vis-à-vis de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud, qui sont des territoires de la Géorgie; met en lumière la détérioration a ...[+++]

34. dringt er bij Rusland op aan zijn verbintenissen en juridische verplichtingen na te komen, met inbegrip van die uit hoofde van het Handvest van de Verenigde Naties, het Handvest van Parijs, de Slotakte van Helsinki van de OVSE, het memorandum van Boedapest en de overeenkomst inzake vriendschap, samenwerking en partnerschap tussen Rusland en Oekraïne; spreekt er zijn scherpe veroordeling over uit dat Rusland het internationaal recht heeft geschonden met zijn rechtstreekse militaire agressie en hybride oorlog tegen Oekraïne, die geleid heeft tot duizenden militaire en burgerslachtoffers alsmede de illegale annexatie en bezetting van de Krim, en acties van soortelijke aard jegens Abchazië en Zuid-Ossetië, gebieden van Georgië; wijst op d ...[+++]


33. prie instamment la Russie d'honorer ses promesses et ses obligations légales, y compris celles qui figurent dans la charte de l'ONU, la charte de Paris, l'acte final d'Helsinki de l'OSCE, le mémorandum de Budapest et le traité d'amitié, de coopération et de partenariat entre la Russie et l'Ukraine; condamne vivement la violation du droit international par la Russie, à la suite de son intervention militaire et de la guerre hybride qu'elle mène contre l'Ukraine, qui a fait des milliers de morts parmi les militaires et la population civile, ainsi que de l'annexion illégale de la Crimée et des opérations de même nature vis-à-vis de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud, qui sont des territoires de la Géorgie; met en lumière la détérioration a ...[+++]

33. dring er bij Rusland op aan zijn verbintenissen en juridische verplichtingen na te komen, met inbegrip van die uit hoofde van het Handvest van de Verenigde Naties, het Handvest van Parijs, de Slotakte van Helsinki van de OVSE, het memorandum van Boedapest en de overeenkomst inzake vriendschap, samenwerking en partnerschap tussen Rusland en Oekraïne; spreekt er zijn scherpe veroordeling over uit dat Rusland het internationaal recht heeft geschonden met zijn rechtstreekse militaire agressie en hybride oorlog tegen Oekraïne, die geleid heeft tot duizenden militaire en burgerslachtoffers alsmede de illegale annexatie en bezetting van de Krim, en acties van soortelijke aard jegens Abchazië en Zuid-Ossetië, gebieden van Georgië; wijst op de ...[+++]


L'action d'un groupe important d'États membres partageant la même opinion a conduit à une amélioration progressive de la concertation : en première instance, le Conseil de Sécurité a été amené à reconnaître le principe de l'opportunité d'organiser des consultations; dans une seconde phase, la concertation était formalisée et il était établi que des réunions avec les pays fournisseurs de troupes devaient être organisées chaque fois qu'un mandat d'opération de maintien de la paix devait être prolongé, amendé ou terminé, ou encore lorsque des modifications importantes apparaissent sur le terrain.

De actie van een grote groep gelijkgestemde Lid-Staten heeft geleid tot een stapsgewijze verbetering van het overleg : vooreerst werd de Veiligheidsraad ertoe gebracht het principe van het nut van consultaties te erkennen; in een tweede fase werd het overleg geformaliseerd en werd er gesteld dat vergaderingen met de troepenleveranciers moeten plaatsvinden telkens het mandaat van een vredesoperatie moet worden verlengd, gewijzigd of beëindigd of nog, wanneer zich plots belangrijke wijzigingen voordoen op het terrein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelques semaines plus tard, on apprend dans une info du 31 décembre 1993 du SGR (qualification B) : « Toutes les troupes (..) qui font partie de cette mission ONU sont arrivées, mais pour la plupart elles sont très mal organisées, hormis les Belges (.).

Enkele weken later luidt het in een info van 31 december 1993 van SGR (kwalificatie B) : « Toutes les troupes (..) qui font partie de cette mission ONU sont arrivées, mais pour la plupart elles sont très mal organisées, hormis les Belges (.).


Si les " équipes judiciaires mobiles d'intervention (EJMI)" n'existent plus dans la forme où elles étaient organisées par M. l'auditeur général près la Cour militaire, la compétence confiée par l'article 144quinquies du Code judiciaire à M. le Procureur fédéral à l'égard des faits commis par des militaires à l'étranger justifie en revanche le maintien d'une structure policière apte à mener des enquêtes partout où des troupes sont déployées.

Indien de “ mobiele gerechtelijke interventieploegen (MGIP) “ niet meer onder dezelfde vorm bestaan zoals ze destijds werden georganiseerd door de heer auditeur generaal bij het Militair Hof, de bevoegdheid toegekend aan de heer federaal procureur inzake feiten gepleegd door militairen in het buitenland, ingevolge artikel 144quinquies van het Gerechtelijk Wetboek, verantwoordt daarentegen het behoud van een politie structuur in staat om onderzoeken uit te voeren op alle plaatsen waar Belgische troepen zijn ontplooid.


F. considérant que, le 28 février 2005, le premier ministre libanais, M. Omar Karami, a démissionné, alors qu'une motion de censure du gouvernement, soutenue par l'opposition, était débattue au parlement, et face à la pression publique des manifestations organisées par l'opposition pour demander le retrait des troupes syriennes,

F. overwegende dat op 28 februari 2005 Omar Karami, eerste minister van Libanon, is afgetreden, toen een door de oppositie gesteunde motie van wantrouwen in de regering door het parlement werd behandeld en naar aanleiding van de publieke druk van demonstraties van de oppositie, waarin werd opgeroepen tot terugtrekking van de Syrische troepen,


F. considérant que, le 28 février 2005, le premier ministre libanais, M. Omar Karami, a démissionné, alors qu'une motion de censure du gouvernement, soutenue par l'opposition, était débattue au parlement, et face à la pression publique des manifestations organisées par l'opposition pour demander le retrait des troupes syriennes,

F. overwegende dat op 28 februari 2005 Omar Karami, premier van Libanon, is afgetreden, toen een door de oppositie gesteunde motie van wantrouwen in de regering door het parlement werd behandeld en naar aanleiding van de publieke druk van demonstraties van de oppositie, waarin werd opgeroepen tot terugtrekking van de Syrische troepen,


E. considérant que le 28 février 2005, M. Omar Karami, premier ministre libanais, a démissionné alors qu'une motion de défiance déposée par l'opposition était débattue au Parlement, et face à la pression publique des manifestations organisées par l'opposition pour demander le retrait des troupes syriennes,

E. overwegende dat de eerste minister van Libanon, Omar Karami, op 28 februari zijn ontslag heeft ingediend naar aanleiding van een door de oppositie gesteunde motie van wantrouwen die in het parlement tegen de regering was ingediend, en naar aanleiding van de publieke druk van demonstraties van de oppositie, waarin werd opgeroepen tot terugtrekking van de Syrische troepen,


- Le problème existe depuis des années, mais vient d'être mis en lumière à l'échelon international par le récent acte terroriste : on a découvert la présence de troupes organisées, une base connue et toujours utilisée de la famille Bin Laden, un pays en pleine déliquescence.

- Het probleem bestaat al jaren, maar krijgt nu internationaal weerklank ingevolge de recente terroristische actie: de aanwezigheid van georganiseerde manschappen, een basis die nog altijd wordt gebruikt door de familie Bin Laden, een land in verval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troupes organisées ->

Date index: 2022-04-16
w