Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Armement de lignes régulières
Aviation de guerre
Aviation militaire
Avion de détection
Avion de transport de troupes
Avion militaire
Aéronautique militaire
Carabine d'enfants de troupe
Former des troupes militaires
Gérer le déploiement de troupes
Liaison régulière intérieure par transbordeur
Liaison régulière par transbordeur
Navigation de ligne
Navigation par lignes régulières
Pays contributeur
Pays contributeur de troupes
Pays fournisseur de troupes
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Transport maritime de ligne
Transports maritimes réguliers
Travailler avec une troupe de cirque
Vitamines

Vertaling van "troupes régulières " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pays contributeur | pays contributeur de troupes | pays fournisseur de troupes

troepenleverend land


armement de lignes régulières | navigation de ligne | navigation par lignes régulières | transport maritime de ligne | transports maritimes réguliers

lijnvaart


liaison régulière intérieure par transbordeur | liaison régulière par transbordeur

regelmatige veerverbinding


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


aviation militaire [ aéronautique militaire | aviation de guerre | avion de détection | avion de transport de troupes | avion militaire ]

militaire luchtvloot [ militair vliegtuig | oorlogsluchtvaart | troepentransportvliegtuig | waarnemingsvliegtuig ]


former des troupes militaires

militaire troepen trainen


travailler avec une troupe de cirque

met circusgroep werken


gérer le déploiement de troupes

inzet van troepen beheren | troepenmacht beheren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que, depuis le 5 septembre 2014, le cessez-le-feu a été enfreint au quotidien par les séparatistes et les troupes russes; que, depuis le 9 décembre 2014, grâce à l'initiative du président Porochenko qui prône un «régime de silence», le nombre de violations a considérablement diminué; que les principaux points du mémorandum du 19 septembre 2014 ne sont pas appliqués par les séparatistes prorusses; que, selon que des sources dignes de foi, la Russie continue d'aider les milices séparatistes au moyen de flux incessants d'équipement militaire, de mercenaires et de troupes régulières russes, avec notamment des chars de comb ...[+++]

D. overwegende dat het staakt-het-vuren van 5 september 2014 dagelijks is geschonden door de separatisten en Russische troepen; overwegende dat dankzij het initiatief van president Porosjenko die heeft opgeroepen tot een „stilte modus”, het aantal schendingen sinds 9 december 2014 dramatisch is verminderd; overwegende dat de hoofdpunten van het memorandum van 19 september 2014 evenwel nog niet ten uitvoer zijn gelegd door separatisten die door Rusland worden gesteund; overwegende dat Rusland de separatistische milities volgens betrouwbare bronnen blijft ondersteunen door middel van een constante levering van militair materieel, huur ...[+++]


D. considérant que, depuis le 5 septembre 2014, le cessez-le-feu a été enfreint au quotidien par les séparatistes et les troupes russes; que, depuis le 9 décembre 2014, grâce à l'initiative du président Porochenko qui prône un «régime de silence», le nombre de violations a considérablement diminué; que les principaux points du mémorandum du 19 septembre 2014 ne sont pas appliqués par les séparatistes prorusses; que, selon que des sources dignes de foi, la Russie continue d'aider les milices séparatistes au moyen de flux incessants d'équipement militaire, de mercenaires et de troupes régulières russes, avec notamment des chars de comb ...[+++]

D. overwegende dat het staakt-het-vuren van 5 september 2014 dagelijks is geschonden door de separatisten en Russische troepen; overwegende dat dankzij het initiatief van president Porosjenko die heeft opgeroepen tot een „stilte modus”, het aantal schendingen sinds 9 december 2014 dramatisch is verminderd; overwegende dat de hoofdpunten van het memorandum van 19 september 2014 evenwel nog niet ten uitvoer zijn gelegd door separatisten die door Rusland worden gesteund; overwegende dat Rusland de separatistische milities volgens betrouwbare bronnen blijft ondersteunen door middel van een constante levering van militair materieel, huur ...[+++]


D. considérant que, depuis le 5 septembre 2014, le cessez‑le‑feu a été enfreint au quotidien par les séparatistes et les troupes russes; que, depuis le 9 décembre 2014, grâce à l'initiative du président Porochenko qui prône un "régime de silence", le nombre de violations a considérablement diminué; que les principaux points du mémorandum du 19 septembre 2014 ne sont pas appliqués par les séparatistes prorusses; que, selon que des sources dignes de foi, la Russie continue d'aider les milices séparatistes au moyen de flux incessants d'équipement militaire, de mercenaires et de troupes régulières russes, avec notamment des chars de comba ...[+++]

D. overwegende dat het staakt-het-vuren van 5 september 2014 dagelijks is geschonden door de separatisten en Russische troepen; overwegende dat dankzij het initiatief van president Porosjenko die heeft opgeroepen tot een “stilte modus”, het aantal schendingen sinds 9 december 2014 dramatisch is verminderd; overwegende dat de hoofdpunten van het memorandum van 19 september evenwel nog niet ten uitvoer zijn gelegd door separatisten die door Rusland worden gesteund; overwegende dat Rusland de separatistische milities volgens betrouwbare bronnen blijft ondersteunen door middel van een constante levering van militair materieel, huur ...[+++]


25. attire l'attention sur les récents témoignages, dignes de foi, de violations des droits de l'homme dans les zones de conflit, qui sont essentiellement le fait des troupes régulières russes et des séparatistes, mais aussi, dans certains cas, des forces gouvernementales; se rallie à l'appel lancé au gouvernement ukrainien pour qu'il mette en place un registre unique des signalements d'enlèvements, pour qu'il le tienne à jour et pour qu'il mène des enquêtes approfondies et impartiales sur tous les cas présumés d'usage excessif de la force, de mauvais traitements ou de torture;

25. vestigt de aandacht op de recente, geloofwaardige meldingen van mensenrechtenschendingen in conflictgebieden door vooral reguliere Russische troepen en separatisten en in sommige gevallen eveneens door Oekraïense strijdkrachten; steunt de oproep aan de Oekraïense regering om één regelmatig geactualiseerd register van gemelde ontvoeringen te creëren en alle aantijgingen van misbruik van geweld, mishandeling en foltering aan een grondig en onafhankelijk onderzoek te onderwerpen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. attire l'attention sur les récents témoignages, dignes de foi, de violations des droits de l'homme dans les zones de conflit, qui sont essentiellement le fait des troupes régulières russes et des séparatistes ; se rallie à l'appel lancé au gouvernement ukrainien pour qu'il mette en place un registre unique des signalements d'enlèvements, pour qu'il le tienne à jour et pour qu'il mène des enquêtes approfondies et impartiales sur tous les cas présumés d'usage excessif de la force, de mauvais traitements ou de torture;

27. vestigt de aandacht op de recente, geloofwaardige meldingen van mensenrechtenschendingen in conflictgebieden door vooral reguliere Russische troepen en separatisten; steunt de oproep aan de Oekraïense regering om één regelmatig geactualiseerd register van gemelde ontvoeringen te creëren en alle aantijgingen van misbruik van geweld, mishandeling en foltering aan een grondig en onafhankelijk onderzoek te onderwerpen;


2) la priorité sera accordée à l'automatisation de dispositifs de levage de centres culturels et de salles de théâtres qui accueillent régulièrement des troupes étrangères;

2) er wordt voorrang gegeven aan het automatiseren van de theatertrekken van cultuurcentra en theaterzalen die regelmatig buitenlandse gezelschappen programmeren;


La violence est d'une double nature: d'une part les affrontements militaires entre les troupes régulières de la Sudan People's Liberation Army (SPLA) et les forces de Riek Machar, et d'autre part les affrontements à caractère interethnique et intercommunautaire qui ont suivi.

Het geweld is tweeledig: enerzijds zijn er de militaire confrontaties tussen de ordetroepen van het Sudan People's Liberation Army (SPLA) en de strijdkrachten van Riek Machar; anderzijds zijn er de interetnische en intercommunautaire twisten die daarop volgden.


La violence est d'une double nature: d'une part les affrontements militaires entre les troupes régulières de la Sudan People's Liberation Army (SPLA) et les forces de Riek Machar, et d'autre part les affrontements à caractère interethnique et intercommunautaire qui ont suivis.

Het geweld heeft een tweeledig karakter: enerzijds de militaire confrontatie tussen de reguliere troepen van de Sudanese People's Liberation Army (SPLA) en de strijdkrachten van Riek Machar, en anderzijds de conflicten met een etnische connotatie en tussen de gemeenschappen, die kort nadien volgden.


Les accords de paix prévoyaient encore d'autres dispositions importantes: a) désarmement et casernement des troupes de l'Unita, afin de mener à bien leur intégration dans l'armée régulière ou leur retour à la vie civile; b) rétablissement de l'autorité de l'État et de l'administration sur l'ensemble du territoire angolais, y compris dans les régions contrôlées par l'Unita; c) transformation de l'émetteur radio de l'Unita en émetteur radio national indépendant.

Andere belangrijke punten van het vredesakkoord zijn: a) ontwapening en kazernering van de Unita-troepen om hun integratie in het reguliere leger of terugkeer naar de burgerlijke maatschappij te verwezenlijken; b) vestiging van het staatsgezag en de staatsadministratie op het hele Angolese grondgebied, met inbegrip van de door Unita gecontroleerde delen; c) omvorming van de Unita-radiozender in een niet-partijgebonden nationaal radiostation.


Ce pourcentage a été établi sur la base d'un ensemble de critères reflétant notre capacité contributive et non seulement le chiffre de la population belge par rapport à la population mondiale; - certains petits pays, tels que le Danemark, l'Irlande, ou encore Fidji, fournissent régulièrement des contingents aux opérations de maintien de la paix des Nations unies; - bien que l'effort de la Belgique au sein de la FORPRONU soit considérable, il s'agit actuellement du seul cas où des troupes belges sont massivement présentes dans le cad ...[+++]

Dit percentage werd berekend op een geheel van criteria die onze bijdragecapaciteit weerspiegelt en niet enkel het Belgische bevolkingscijfer in verhouding met de wereldbevolking; - sommige kleine landen, zoals Denemarken, Ierland, of nog Fiji, leveren regelmatig contingenten voor vredesopdrachten van de Verenigde Naties; - alhoewel de Belgische inspanning binnen de UNPROFOR belangrijk kan worden genoemd, is het geenszins het enige geval waarbij Belgische troepen massaal werden ingeschakeld in het kader van een vredesopdracht van de Verenigde Naties; - ten slotte wijs ik erop dat een belangrijk deel van de kosten van de Belgische deel ...[+++]


w