Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Courbes d'égale bruyance perçue
Courbes d'égale gêne de Kryter
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Principe de l'égalité salariale
Psychose SAI
Rémunération égale pour travail de valeur égale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Traitement égal
Utilisation inadéquate de drogues SAI
égal

Vertaling van "trouvaient également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


rémunération égale pour travail de valeur égale

gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde


courbes d'égale bruyance perçue | courbes d'égale gêne de Kryter

curven van gelijke lawaaierigheid van Kryter | lijnen van gelijke hinderlijkheid


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 30 - obésité

obesitas, BMI > 30


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'y trouvaient également 1 400 pots vides et 37 kilos de feuilles séchées.

Ook stonden er 1400 lege potten en vond de politie ongeveer 37 kilo gedroogde toppen.


Avant les modifications législatives des 17 et 18 février 1997, cela n'était possible que si les personnes à charge se trouvaient également dans un état de nécessité.

Vóór de wetswijziging van 17 en 18 februari 1997 kon dit in België enkel indien de personen ten laste zich eveneens in een materiële noodtoestand bevonden.


Pendant plusieurs décennies après la Seconde Guerre mondiale, affirme-t-il, la préoccupation stratégique majeure des États-Unis fut l'Union soviétique. Cette préoccupation était donc ancrée dans la zone euro-atlantique, où se trouvaient également les principaux alliés et partenaires des États-Unis.

Gedurende vele decennia na WO II — zo stelt hij — was de voornaamste strategische bekommernis van de VS de Sovjet-Unie, en was die bekommernis dus verankerd in het Euro-Atlantisch gebied, waar zich ook de voornaamste bondgenoten en partners van de VS bevonden.


Pendant plusieurs décennies après la Seconde Guerre mondiale, affirme-t-il, la préoccupation stratégique majeure des États-Unis fut l'Union soviétique. Cette préoccupation était donc ancrée dans la zone euro-atlantique, où se trouvaient également les principaux alliés et partenaires des États-Unis.

Gedurende vele decennia na WO II — zo stelt hij — was de voornaamste strategische bekommernis van de VS de Sovjet-Unie, en was die bekommernis dus verankerd in het Euro-Atlantisch gebied, waar zich ook de voornaamste bondgenoten en partners van de VS bevonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant les modifications législatives des 17 et 18 février 1997, cela n'était possible que si les personnes à charge se trouvaient également dans un état de nécessité.

Vóór de wetswijziging van 17 en 18 februari 1997 kon dit in België enkel indien de personen ten laste zich eveneens in een materiële noodtoestand bevonden.


Par sa portée rétroactive, l'ordonnance attaquée a pu également avoir pour conséquence de priver certains contribuables que les associations requérantes ont pour but de représenter de la possibilité d'introduire une réclamation lorsqu'ils se trouvaient confrontés à une réduction de délai qu'ils n'étaient pas en mesure de prévoir et sans que cette rétroactivité soit justifiée par un objectif d'intérêt général.

Door de terugwerkende kracht ervan kon de bestreden ordonnantie eveneens tot gevolg hebben dat sommige belastingplichtigen die de verzoekende verenigingen beogen te vertegenwoordigen, de mogelijkheid wordt ontzegd om een bezwaarschrift in te dienen wanneer zij werden geconfronteerd met een inkorting van de termijn die zij niet konden voorzien en zonder dat die terugwerkende kracht verantwoord was door een doel van algemeen belang.


En conséquence, doivent être indemnisés non seulement le passager ayant enregistré individuellement son propre bagage, mais également celui dont les objets se trouvaient dans le bagage enregistré par un autre passager ayant emprunté le même vol.

Bijgevolg is niet enkel schadevergoeding verschuldigd aan de passagier die zijn eigen bagage persoonlijk heeft aangegeven, maar ook aan degene wiens voorwerpen zich bevonden in bagage die een andere passagier van dezelfde vlucht heeft aangegeven.


S’y trouvaient également Mme Panayotopoulos-Cassiotou, que je veux aussi remercier, et le chef du secrétariat de notre commission.

Andere leden waren mevrouw Panayotopoulos-Cassiotou, die ik ook wil danken, en het hoofd van ons commissiesecretariaat.


Sur la table se trouvaient également la composition de la Commission, la question de la présidence de l’Union, la définition de certaines compétences, dans le domaine de la pêche et des ressources marines, par exemple, le principe fondamental de l’égalité des États, la clarification de la portée précise du principe de la primauté du droit communautaire, la transparence et l’ouverture des délibérations et des travaux législatifs du Conseil, le préambule et la référence explicite à l’héritage chrétien ainsi que la limitation de la flexibilité ou des clauses passerelles.

Het gaat ook over de wijze waarop de Commissie is samengesteld en hoe het voorzitterschap moet functioneren. Een aantal bevoegdheden zal duidelijk moeten geformuleerd, bijvoorbeeld op het gebied van de visserij en het behoud van maritieme hulpbronnen. En er zal ook moeten worden gediscussieerd over het grondbeginsel dat alle lidstaten op gelijke voet staan en over de vraag wat precies de reikwijdte is van het primaat van het communautair recht. We moeten het hebben over transparantie en het openbare karakter van de wetgevende procedures en de besluitvorming binnen de Raad. Er zal moeten worden gesproken over een eventuele expliciete verw ...[+++]


Sur la table se trouvaient également la composition de la Commission, la question de la présidence de l’Union, la définition de certaines compétences, dans le domaine de la pêche et des ressources marines, par exemple, le principe fondamental de l’égalité des États, la clarification de la portée précise du principe de la primauté du droit communautaire, la transparence et l’ouverture des délibérations et des travaux législatifs du Conseil, le préambule et la référence explicite à l’héritage chrétien ainsi que la limitation de la flexibilité ou des clauses passerelles.

Het gaat ook over de wijze waarop de Commissie is samengesteld en hoe het voorzitterschap moet functioneren. Een aantal bevoegdheden zal duidelijk moeten geformuleerd, bijvoorbeeld op het gebied van de visserij en het behoud van maritieme hulpbronnen. En er zal ook moeten worden gediscussieerd over het grondbeginsel dat alle lidstaten op gelijke voet staan en over de vraag wat precies de reikwijdte is van het primaat van het communautair recht. We moeten het hebben over transparantie en het openbare karakter van de wetgevende procedures en de besluitvorming binnen de Raad. Er zal moeten worden gesproken over een eventuele expliciete verw ...[+++]


w