Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouve ainsi très » (Français → Néerlandais) :

39. regrette que, même lorsqu'une stratégie est définie, l'Union ne parvienne souvent pas à la mettre en œuvre et se trouve, au contraire, contrainte d'agir dans l'urgence et au coup par coup; rappelle que ce fut notamment le cas dans la région du Sahel, pour laquelle un document de stratégie très complet et très bien fait (stratégie de l'UE pour la sécurité et le développement dans la région du Sahel, élaborée en 2011) avait été unanimement approuvé, sans que cette stratégie ait pu être exécutée de manière satisfaisante avant la dét ...[+++]

39. betreurt dat, zelfs wanneer de strategieën vastliggen, de EU er vaak niet in slaagt ze uit te voeren, en zich daarentegen gedwongen ziet ongepland op te treden en noodmaatregelen te nemen; herinnert eraan dat dit met name het geval was in de Sahel-regio, waarvoor de EU over een heel uitgebreid en goed voorbereid strategisch document beschikte (de strategie van de Europese Unie voor veiligheid en ontwikkeling in de Sahel van 2011) dat unaniem goedgekeurd was maar niet bevredigend werd uitgevoerd totdat de situatie in Mali dramatisch verslechterde; dringt aan op een analyse waarbij lessen getrokken worden uit dit specifieke geval, en ...[+++]


39. regrette que, même lorsqu'une stratégie est définie, l'Union ne parvienne souvent pas à la mettre en œuvre et se trouve, au contraire, contrainte d'agir dans l'urgence et au coup par coup; rappelle que ce fut notamment le cas dans la région du Sahel, pour laquelle un document de stratégie très complet et très bien fait (stratégie de l'UE pour la sécurité et le développement dans la région du Sahel, élaborée en 2011) avait été unanimement approuvé, sans que cette stratégie ait pu être exécutée de manière satisfaisante avant la dét ...[+++]

39. betreurt dat, zelfs wanneer de strategieën vastliggen, de EU er vaak niet in slaagt ze uit te voeren, en zich daarentegen gedwongen ziet ongepland op te treden en noodmaatregelen te nemen; herinnert eraan dat dit met name het geval was in de Sahel-regio, waarvoor de EU over een heel uitgebreid en goed voorbereid strategisch document beschikte (de strategie van de Europese Unie voor veiligheid en ontwikkeling in de Sahel van 2011) dat unaniem goedgekeurd was maar niet bevredigend werd uitgevoerd totdat de situatie in Mali dramatisch verslechterde; dringt aan op een analyse waarbij lessen getrokken worden uit dit specifieke geval, en ...[+++]


Je trouve également très utile d’apprendre que la Commission ne s’est pas contentée d’apporter une aide directe immédiate, mais qu’au nom de toute l’Europe elle s’est aussi efforcée de découvrir quelles sont les conclusions à tirer de cette catastrophe en termes de protection civile, de systèmes d’échange d’informations, ainsi que de recherches et d’études à ce sujet.

Ik vind het ook zeer nuttig te weten dat de Commissie niet alleen directe hulp heeft geleverd, maar zich verder ook namens heel Europa heeft afgevraagd welke conclusies hieruit getrokken moeten worden voor onder andere civiele beschermingsmaatregelen, de systemen voor gegevensuitwisseling, alsook onderzoek en wetenschappelijk werk.


Ainsi, la situation dans laquelle se trouve un tel étranger peut être de nature à rendre très difficile voire impossible l'obtention d'un tel document.

Aldus kan de situatie waarin een dergelijke vreemdeling zich bevindt, van dien aard zijn dat zij het verkrijgen van een dergelijk document zeer moeilijk en zelfs onmogelijk maakt.


Des liens existent aussi entre les politiques de sécurité intérieure élaborées dans l'Union européenne et leurs dimensions internationales. Ainsi, le plan d'action CBRN de l'UE se trouve en corrélation avec les efforts déployés au niveau mondial pour lutter contre la prolifération des armes de destruction massive. Des liens très étroits ont aussi été établis entre ce plan d'action et l'initiative internationale de lutte contre le terrorisme nucléaire. Le contrôle des expor ...[+++]

Verder zijn er raakpunten tussen het beleid dat is ontwikkeld voor binnenlandse veiligheid binnen de Europese Unie en de internationale dimensies. Zo zijn er dwarsverbanden tussen het CBRN-actieplan van de EU en de wereldwijde inspanningen om de verspreiding van massavernietigingswapens tegen te gaan. Ook zijn er zeer nauwe verbanden tussen het actieplan en het mondiale initiatief ter bestrijding van nucleair terrorisme. Bovendien draagt de controle op de EU-uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik er toe bij dat zowel staten als niet-statelijke actoren veel minder eenvoudig aan materiaal kunnen komen dat kan worden gebruikt om chemi ...[+++]


La police a pris d’assaut des écoles pour arrêter des enfants afin de les expulser. Elle a expulsé des parents dont les enfants ne pouvaient être trouvés ainsi qu’un jeune homme qui devait passer son Leaving Certificate quelques semaines plus tard. Il s’agit d’un examen très important en Irlande, car il permet l’admission dans les universités irlandaises.

De politie viel scholen binnen om kinderen te arresteren zodat zij konden worden uitgezet; zij hebben ouders uitgezet zonder hun kinderen als die niet gevonden konden worden; en zij hebben een jongeman uitgezet die binnen enkele weken zijn Leaving Certificate, het Ierse middelbareschooldiploma, zou behalen – een buitengewoon belangrijk diploma in Ierland omdat dit toegang geeft tot de Ierse universiteiten.


Des liens existent aussi entre les politiques de sécurité intérieure élaborées dans l'Union européenne et leurs dimensions internationales. Ainsi, le plan d'action CBRN de l'UE se trouve en corrélation avec les efforts déployés au niveau mondial pour lutter contre la prolifération des armes de destruction massive. Des liens très étroits ont aussi été établis entre ce plan d'action et l'initiative internationale de lutte contre le terrorisme nucléaire. Le contrôle des expor ...[+++]

Verder zijn er raakpunten tussen het beleid dat is ontwikkeld voor binnenlandse veiligheid binnen de Europese Unie en de internationale dimensies. Zo zijn er dwarsverbanden tussen het CBRN-actieplan van de EU en de wereldwijde inspanningen om de verspreiding van massavernietigingswapens tegen te gaan. Ook zijn er zeer nauwe verbanden tussen het actieplan en het mondiale initiatief ter bestrijding van nucleair terrorisme. Bovendien draagt de controle op de EU-uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik er toe bij dat zowel staten als niet-statelijke actoren veel minder eenvoudig aan materiaal kunnen komen dat kan worden gebruikt om chemi ...[+++]


La mise en œuvre de l'assistance communautaire à toute la République fédérale de Yougoslavie au titre du programme CARDS se trouve ainsi déléguée à l'agence, dont l'activité a été très concluante ainsi qu'en témoigne un récent rapport de la Commission au Parlement et au Conseil, de juillet dernier.

Zodoende is de communautaire steun aan de gehele Federale Republiek Joegoslavië onder CARDS toevertrouwd aan deze dienst, die trouwens erg overtuigend werk heeft geleverd, zoals blijkt uit een recent verslag van de Commissie aan het Parlement en de Raad van juli jongstleden.


Je trouve ainsi très positif que les magistrats bénéficient pour la première fois d'un bureau personnel.

Zo vind ik het zeer positief dat de magistraten voor het eerst een eigen kantoor krijgen.


Je trouve ainsi très collégiale son inquiétude envers le ministre du Budget.

Zo vind ik zijn bekommernis voor de minister van Begroting zeer collegiaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve ainsi très ->

Date index: 2024-05-09
w