Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusé de bien-trouvé
Amnios
Animaux trouvés morts
Enfant trouvé
Gérer les objets trouvés
Objet trouvé

Vertaling van "trouve choquant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


Surveillance médicale et soins médicaux des enfants trouvés

gezondheidszorgtoezicht op en gezondheidszorg voor vondeling


gérer les objets trouvés

gevonden voorwerpen beheren | verloren voorwerpen beheren


accusé de bien-trouvé

afgifte van een verslag van akkoordbevinding






amnios | fine membrane qui tapisse la cavité où se trouve le foetus

amnion | lamsvlies




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il trouve choquant l'argument du ministre selon lequel le fait qu'une personne n'a pas donné suite à un ordre de quitter le territoire constitue une raison suffisante pour la mettre en détention.

Hij stoort zich aan het argument van de minister dat het niet naleven van het bevel om het grondgebied te verlaten, een voldoende reden is om tot vasthouding over te gaan.


L'intervenant trouve choquant qu'on oublie ici toutes les recommandations du rapport rédigé en 2009 par le Sénat.

Spreker vindt het stuitend dat hier alle aanbevelingen van het verslag dat de Senaat in 2009 opstelde zomaar worden verlaten.


Je trouve choquant le nombre d’erreurs commises dans les procédures de marchés publics liées aux projets.

Stuitend vind ik het dat veel fouten voorkomen bij de aanbesteding van projecten.


– (EN) Monsieur le Président, je trouve choquant que cette Commission continue d’insister sur le transfert d’informations financières sensibles relatives à des millions de citoyens européens innocents, dont ceux du Royaume-Uni, en dépit du fait que tant le Parlement que la commission des libertés civiles ont rejetés ces propositions.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is ronduit schokkend dat de Commissie nog steeds aandringt op het overdragen van gevoelige financiële informatie over miljoenen onschuldige Europese burgers, ook Britten, ondanks het feit dat het Parlement en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken haar voorstellen ter zake verwerpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission considère peut-être comme une grande réussite le fait que 11 % seulement du poste budgétaire le plus important - la cohésion - contienne des erreurs, mais je trouve choquant que, comme le décrit la Cour des comptes, près de 5 millions d’euros d’un budget de 46 millions d’euros aient été dépensés à tort.

De Commissie mag dan van mening zijn dat het een hele prestatie is dat slechts 11 procent van het grootste deel van de begroting – de uitgaven aan cohesie – fouten bevat, ik vind het schokkend dat is vastgesteld dat bijna 5 miljard euro van een begroting van 46 miljard euro nooit betaald had mogen worden, zoals de Rekenkamer heeft verklaard.


Je trouve choquant que les maladies cardio-vasculaires soient à l’origine de près de la moitié des décès en Europe et qu’elles représentent la principale cause de décès chez les femmes dans tous les pays européens.

Ik vind het schokkend dat bijna de helft van de mensen in Europa overlijdt aan een hart- of vaatziekte, en dat hart- of vaatziekten onder vrouwen in alle Europese landen de belangrijkste doodsoorzaak zijn.


Je trouve choquant que les maladies cardio-vasculaires soient à l’origine de près de la moitié des décès en Europe et qu’elles représentent la principale cause de décès chez les femmes dans tous les pays européens.

Ik vind het schokkend dat bijna de helft van de mensen in Europa overlijdt aan een hart- of vaatziekte, en dat hart- of vaatziekten onder vrouwen in alle Europese landen de belangrijkste doodsoorzaak zijn.


En tant que jeune sénateur, je trouve choquant que des parlementaires paraissent se réjouir d'une telle éventualité.

Ik vind het als jonge senator choquerend dat sommige parlementsleden zich over zoiets met zichtbaar genoegen in de handen wrijven.


- Avant d'intervenir au sujet du rapport du gouvernement sur la politique menée conformément aux objectifs de la quatrième Conférence mondiale des femmes de Pékin, je tiens à dire que je trouve choquant le désintérêt d'un trop grand nombre de sénateurs et de sénatrices à l'égard de la politique de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes.

- Alvorens in het gaan op het regeringsverslag, wens ik te zeggen dat het mij schokt hoe weinig senatoren, mannen en vrouwen, belangstelling hebben voor het gelijkekansenbeleid tussen mannen en vrouwen.


- J'ai trouvé choquants et inacceptables les propos tenus ce mardi par le CEO de Belgacom.

- Zoals ik onmiddellijk heb laten blijken, vond ik de uitlatingen van de CEO van Belgacom van vorige dinsdag erg schokkend en onaanvaardbaar.




Anderen hebben gezocht naar : accusé de bien-trouvé     amnios     animaux trouvés morts     enfant trouvé     gérer les objets trouvés     objet trouvé     trouve choquant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve choquant ->

Date index: 2021-01-06
w