Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouve doivent nous " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne l'accord trouvé au sujet du détachement de travailleurs, depuis le début, nous défendons la position selon laquelle les travailleurs doivent gagner le même salaire pour un même travail effectué en un même lieu.

Wat het akkoord over de detachering van werknemers betreft, was ons standpunt altijd al dat werknemers voor hetzelfde werk op dezelfde plaats hetzelfde loon moeten krijgen.


31. prend acte des efforts déployés pour mettre en place un marché de la titrisation plus transparent, qui applique des normes exigeantes en matière de traitement, de sécurité juridique et de comparabilité des instruments de titrisation; souligne qu'il est nécessaire de créer un référentiel de données; insiste sur le fait que, compte tenu du risque que présente la titrisation, et en particulier la titrisation synthétique – comme nous l'avons observé durant la crise –, il est nécessaire de prévoir des exigences strictes pour les actifs sous-jacents de haute qualité et des calibrages fondés sur le profil de risque réel et la sensibilisat ...[+++]

31. erkent de voortgaande inspanningen voor de totstandbrenging van een transparantere securitisatiemarkt die hoge procedurenormen, rechtszekerheid en vergelijkbaarheid van securitisatie-instrumenten waarborgt; benadrukt dat een gegevensregister moet worden opgezet; benadrukt dat er strikte vereisten dienen te gelden voor onderliggende kwalitatief hoogwaardige activa evenals ijkingen overeenkomstig het daadwerkelijke risicoprofiel en het risicobewustzijn van alle deelnemers op de securitisatiemarkten, rekening houdend met de risicograad van securitisatie, met name synthetische securitisatie, zoals die tijdens de crisis is gebleken, maar ook met de uiteenlopende ervaringen die in de EU en de VS zijn opgedaan; b ...[+++]


Les documents, et plus précisément les conseils juridiques fournis par les services juridiques du Conseil, doivent être rendus publics, non pas dans une petite pièce accessible uniquement aux députés - étant donné que nous en avons trouvé un exemplaire à côté de la photocopieuse, nous savons déjà ce qu’ils contiennent - mais à tous les citoyens de l’Europe.

De documenten, en met name het juridisch advies van de Juridische dienst van de Raad zelf, moeten openbaar gemaakt worden, niet in een kamertje alleen maar voor Europarlementariërs, want wij hebben ze al gevonden naast de fotokopieermachine, wij weten al wat erin staat, maar voor de burgers van Europa.


Les documents, et plus précisément les conseils juridiques fournis par les services juridiques du Conseil, doivent être rendus publics, non pas dans une petite pièce accessible uniquement aux députés - étant donné que nous en avons trouvé un exemplaire à côté de la photocopieuse, nous savons déjà ce qu’ils contiennent - mais à tous les citoyens de l’Europe.

De documenten, en met name het juridisch advies van de Juridische dienst van de Raad zelf, moeten openbaar gemaakt worden, niet in een kamertje alleen maar voor Europarlementariërs, want wij hebben ze al gevonden naast de fotokopieermachine, wij weten al wat erin staat, maar voor de burgers van Europa.


En outre, je voudrais dire au président de la Commission que les circonstances dans lesquelles il se trouve doivent nous amener à réfléchir à un sujet important: le rôle de la Commission.

Dan zou ik me nu tot de voorzitter van de Commissie willen richten, want gezien de situatie waarin de Commissie verkeert, dienen we ons te bezinnen op een belangrijke kwestie, namelijk de rol van de Commissie.


Je trouve étrange que nous devions nous concentrer sur la protection des droits de propriété intellectuelle des grandes entreprises en Chine, alors que ce sont essentiellement les droits de l’homme qui doivent être protégés dans ce pays et que c’est naturellement sur ce point que nous devrions concentrer toute notre énergie.

Ik vind het merkwaardig dat wij moeten streven naar het beschermen van de intellectuele eigendomsrechten van grote ondernemingen in China, terwijl vooral de mensenrechten in China moeten worden beschermd.


Nous considérons qu'une situation où la Communauté compte 17 millions de chômeurs et où une partie importante de la population se trouve coupée de façon durable du marché de l'emploi n'est pas tolérable et que tous les efforts doivent être entrepris, par priorité, pour y remédier.

Wij zijn van mening dat een toestand waarbij de Gemeenschap 17 miljoen werklozen telt en een omvangrijk deel van de bevolking blijvend afgesneden is van de arbeidsmarkt, niet kan worden geduld en dat er alles aan gedaan moet worden om hier met voorrang een oplossing voor te vinden.


Nous avons répété ces principes et les sanctions prévues par la loi doivent bien entendu être appliquées lorsque l'objectif de ces mesures consiste à lever le secret des sources, sauf si on se trouve dans l'hypothèse exceptionnelle des infractions visées à l'article 4 du présent projet de loi.

We herhalen deze beginselen hier uitdrukkelijk en de wettelijk bepaalde sancties moeten vanzelfsprekend worden toegepast wanneer de bedoeling van de maatregelen erin bestaat het bronnengeheim te doorbreken, tenzij het gaat over de uitzonderlijke hypothese van de misdrijven van artikel 4 van dit wetsontwerp.


Je trouve inadmissible que des ministres ou des secrétaires d'État présentent leurs projets et leurs idées d'abord à des groupes de travail ou dans des conférences de presse sans qu'on exige d'eux qu'ils en informent le parlement, de sorte que les parlementaires doivent eux-mêmes prendre l'initiative de poser des questions parlementaires sur des sujets débattus de toutes parts, questions auxquelles on nous répond en cinq minutes.

Ik vind het onaanvaardbaar dat ministers of staatssecretarissen allerlei plannen en ideeën eerst bij werkgroepen, op persconferenties, bij de betrokken groeperingen enz., naar voren brengen, zonder dat van die ministers wordt geëist dat ze het parlement daarover inlichten en waarbij we als parlementsleden zelf het initiatief moeten nemen om een parlementaire vraag te stellen over zaken die op allerlei plaatsen worden besproken en waarop we dan een antwoord van vijf minuten krijgen.




Anderen hebben gezocht naar : concerne l'accord trouvé     travailleurs doivent     nous     l'on se trouve     rétention ne doivent     comme nous     avons trouvé     doivent     donné que nous     trouve doivent nous     trouve     l’homme qui doivent     étrange que nous     population se trouve     efforts doivent     loi doivent     parlementaires doivent     auxquelles on nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve doivent nous ->

Date index: 2022-03-27
w