Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnios
Couches de population particulièrement démunies
Démuni
Enfant trouvé
Gérer les objets trouvés
Indigents
Objet trouvé
Personnes défavorisées
Personnes démunies
Sécurité d'existence des plus démunis

Vertaling van "trouve démunie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


Surveillance médicale et soins médicaux des enfants trouvés

gezondheidszorgtoezicht op en gezondheidszorg voor vondeling


sécurité d'existence des plus démunis

bestaanszekerheid van de minstbedeelden


couches de population particulièrement démunies

bijzonder hulpbehoevende bevolkingsgroepen


indigents | personnes défavorisées | personnes démunies

behoeftigen | hulpbehoevenden | kansarmen




gérer les objets trouvés

gevonden voorwerpen beheren | verloren voorwerpen beheren






amnios | fine membrane qui tapisse la cavité où se trouve le foetus

amnion | lamsvlies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le parlementaire, qui est censé contrôler le gouvernement, se trouve démuni face aux cabinets dont les effectifs de personnel vont croissant et aux ministres dont les moyens financiers sont en constante augmentation.

In vergelijking met de (stijgende) personeelsbezetting van de kabinetten en de (alsmaar toenemende) financiële middelen waarover ministers beschikken, komt een parlementslid, dat geacht wordt de regering te controleren, er berooid vanaf.


Le gigantisme des grands parquets est souvent critiqué : le nombre des magistrats et la quantité des dossiers à traiter en font des machines lourdes et difficiles à gérer, la responsabilité risque d'y être délayée et le justiciable s'y trouve démuni.

Het gigantisme van de grote parketten wordt vaak bekritiseerd : het aantal magistraten en de hoeveelheid dossiers die moeten worden behandeld maken er logge en moeilijk te beheren machines van en er is gevaar dat de verantwoordelijkheid versnipperd wordt en de rechtzoekende niet meer weet waar hij aan toe is.


Lorsqu'il s'agit de personnes de 16 ou 17 ans, elles peuvent être accueillies par les différentes ASBL; si, par contre, elles sont plus jeunes, on se trouve démuni.

Wanneer het gaat om personen van 16 of 17 jaar, kunnen zij worden opgevangen door de verschillende VZW's; wanneer het daarentegen gaat over jongere mensen, dan kan men daar nergens mee heen.


Le parlementaire, qui est censé contrôler le gouvernement, se trouve démuni face aux cabinets dont les effectifs de personnel vont croissant et aux ministres dont les moyens financiers sont en constante augmentation.

In vergelijking met de (stijgende) personeelsbezetting van de kabinetten en de (alsmaar toenemende) financiële middelen waarover ministers beschikken, komt een parlementslid, dat geacht wordt de regering te controleren, er berooid vanaf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gigantisme des grands parquets est souvent critiqué : le nombre des magistrats et la quantité des dossiers à traiter en font des machines lourdes et difficiles à gérer, la responsabilité risque d'y être délayée et le justiciable s'y trouve démuni.

Het gigantisme van de grote parketten wordt vaak bekritiseerd : het aantal magistraten en de hoeveelheid dossiers die moeten worden behandeld maken er logge en moeilijk te beheren machines van en er is gevaar dat de verantwoordelijkheid versnipperd wordt en de rechtzoekende niet meer weet waar hij aan toe is.


Je les trouve cyniques, car l’Assemblée était unanime pour soutenir l'idée que les passagers aériens doivent être informés de ces droits, et ceux-ci ne représentent pas exactement les personnes les plus démunies de notre société.

Ik vind ze cynisch omdat iedereen in dit huis eensgezind het idee steunde dat luchtreizigers zich van hun rechten bewust moesten zijn. Luchtreizigers zijn niet bepaald de allerarmsten in onze maatschappij.


Il en résultera une politique de la pêche disparate, et non commune. Tant que la Commission et cette Assemblée n’auront pas trouvé le moyen de résoudre ce problème, même les modestes propositions de la Commission en matière de politique commune de pêche ne feront qu’accentuer la différence entre les nantis et les démunis.

Het resultaat is een visserijbeleid dat niet door gemeenschappelijkheid, maar door ongelijkheid wordt gekenmerkt; en zolang Commissie en Parlement voor dit probleem geen oplossing vinden, zullen zelfs bescheiden voorstellen het verschil tussen de haves en de havenots van het gemeenschappelijk visserijbeleid alleen maar benadrukken.


Je suis heureux que le Parlement ait trouvé un moyen de soutenir la régénération systématique des quartiers habités par les plus démunis.

Het doet me deugd dat het Parlement ook een manier heeft gevonden om steun te geven aan de systematische renovatie van buurten die door de minder bedeelden worden bevolkt.


C. considérant que, selon les informations, de nombreuses personnes ont été transportées sur de longues distances en autobus, puis abandonnées – démunies, ou pratiquement démunies, de nourriture et d'eau – dans des zones désertiques longeant les frontières du Maroc avec l'Algérie et la Mauritanie; que, dans ces conditions, certains des migrants en question ont trouvé la mort,

C. overwegende dat, naar verluidt, veel personen over lange afstanden zijn vervoerd in bussen en met weinig of geen voedsel en water zijn achtergelaten in woestijngebieden langs de Marokkaanse grenzen met Algerije en Mauritanië; overwegende dat sommige migranten, naar verluidt, als gevolg hiervan om het leven zijn gekomen,


S'agissant de l'offre, le débat sur le Livre vert sur la sécurité d'approvisionnement énergétique a fait apparaître que l'Union européenne se trouve démunie pour agir sur les conditions de l'offre en hydrocarbures.

Met betrekking tot het aanbod is uit de discussie over het Groenboek 'Op weg naar een Europese strategie voor een continue energievoorziening' gebleken dat de Europese Unie niet beschikt over de middelen om invloed uit te oefenen op de voorwaarden van het aanbod van koolwaterstoffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve démunie ->

Date index: 2024-10-09
w