Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouve encore aujourd » (Français → Néerlandais) :

Aujourd'hui déjà, et plus encore à l'avenir, l'internet englobe une grande diversité de systèmes et d'applications qui touchent à tous les aspects de la vie d'un individu, quel que soit l'endroit où il se trouve.

Veel apparatuur en talrijke toepassingen voor de meest uiteenlopende bezigheden worden ongeacht geografische aspecten nu al via het internet aangeboden.


– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, nous devons tous nous rappeler, encore une fois, la situation dramatique dans laquelle le Pakistan se trouvait il y a quelques semaines et se trouve encore aujourd’hui à de nombreux endroits.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega’s, ik vind dat we ons allemaal nog eens moeten bedenken hoe dramatisch de situatie in Pakistan enkele weken geleden was en in veel gebieden nog steeds is.


La vaste majorité des millions de personnes qui ont perdu leur emploi pendant la crise se trouve encore au chômage aujourd’hui.

De overgrote meerderheid van de miljoenen mensen die tijdens deze crisis hun baan hebben verloren is vandaag de dag nog steeds werkloos.


Toute personne voyageant en Europe aujourd’hui qui reçoit une notice de médicaments dans une langue étrangère se trouve encore plus désavantagée que le patient moyen qui ne peut, lui non plus, comprendre la notice.

Iedereen die vandaag de dag in Europa op pad is en een bijsluiter krijgt in een vreemde taal, is nog hulpelozer dan de gemiddelde patiënt die de bijsluiter ook niet begrijpt.


Aujourd'hui déjà, et plus encore à l'avenir, l'internet englobe une grande diversité de systèmes et d'applications qui touchent à tous les aspects de la vie d'un individu, quel que soit l'endroit où il se trouve.

Veel apparatuur en talrijke toepassingen voor de meest uiteenlopende bezigheden worden ongeacht geografische aspecten nu al via het internet aangeboden.


Je trouve regrettable que certains États limitent encore aujourd’hui les droits de leurs ressortissants en tant que citoyens européens.

Ik betreur het dat er heden nog steeds een paar lidstaten zijn die de rechten van hun onderdanen als Europese burgers beperken.


Aujourd'hui déjà, et plus encore à l'avenir, l'internet englobe une grande diversité de systèmes et d'applications qui touchent à tous les aspects de la vie d'un individu, quel que soit l'endroit où il se trouve.

Veel apparatuur en talrijke toepassingen voor de meest uiteenlopende bezigheden worden ongeacht geografische aspecten nu al via het internet aangeboden.


TNT et Deutsche Post/DHL ont été retenues compte tenu du fait que même si RM ne se trouve pas encore sur un pied d’égalité avec ces entreprises aujourd’hui, elle le sera après [.] années du plan d’investissement.

De keuze is gevallen op TNT en Deutsche Post/DHL. Hoewel RM op dit ogenblik niet op één lijn staat met deze ondernemingen zal dat [.] jaar na de tenuitvoerlegging van het investeringsplan wel het geval zijn.


Je trouve donc carrément grotesque que les différents États membres aillent aujourd’hui encore plus loin que l’accord ne l’exige et se laissent prendre dans une sorte de maquignonnage, où la participation à un programme d’exemption de visa est échangée contre le transfert d’une quantité encore plus importante de données.

Ik vind het daarom gewoon grotesk dat individuele lidstaten nu zelfs boven hetgeen het verdrag vereist uitgaan, en zich op een soort koehandel inlaten waarin visa waivers worden verkwanseld voor de overdracht van nog meer gegevens.


Tous ces éléments placent sous un jour favorable le retour de l'entreprise à la viabilité et donc aussi l'argumentation de la BvS qui, lors de l'ouverture de la procédure en 1997, suscitait encore un certain scepticisme. La situation dans laquelle CBW se trouve aujourd'hui confirme l'estimation antérieure de la BvS au sujet du rétablissement de la viabilité de l'entreprise.

Al deze factoren werpen een gunstig licht op het herstel van de levensvatbaarheid van de onderneming en daardoor ook op de argumentatie van BvS, die in 1997, toen de onderzoeksprocedure werd ingeleid, nog op scepsis stuitte. De huidige situatie van CBW bevestigt de eerder gedane inschatting van BvS wat betreft het herstel van de levensvatbaarheid van de onderneming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve encore aujourd ->

Date index: 2023-01-09
w