Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouve encore renforcée " (Frans → Nederlands) :

Cette nécessité se trouve encore renforcée par le recours fréquent, en section de législation, aux demandes d'avis dans les trois jours (le projet ajoute au demeurant la possibilité de demander cet avis dans les quinze jours) et par le référé administratif, qui conduit même les auditeurs à donner leur point de vue « sur les bancs », dans la procédure d'extrême urgence.

Die specialisatie is zeker noodzakelijk omdat de afdeling wetgeving geregeld verzocht wordt om binnen drie dagen advies te geven (het ontwerp voegt overigens de mogelijkheid toe om dit advies binnen vijftien dagen te verstrekken) en omdat het administratief kort geding is ingevoerd, waarbij de auditeurs bij een spoedprocedure soms genoodzaakt zijn hun standpunt « ter plekke » te geven.


Citons d'abord la solidarité interpersonnelle via la sécurité sociale, puis la solidarité entre les régions par le biais de la loi de financement, laquelle se trouve encore renforcée aujourd'hui.

In de eerste plaats is er de interpersonele solidariteit via de sociale zekerheid, vervolgens die tussen de gewesten via de financieringswet, welke nu nog verder zal worden versterkt.


Cette nécessité se trouve encore renforcée par le recours fréquent, en section de législation, aux demandes d'avis dans les trois jours (le projet ajoute au demeurant la possibilité de demander cet avis dans les quinze jours) et par le référé administratif, qui conduit même les auditeurs à donner leur point de vue « sur les bancs », dans la procédure d'extrême urgence.

Die specialisatie is zeker noodzakelijk omdat de afdeling wetgeving geregeld verzocht wordt om binnen drie dagen advies te geven (het ontwerp voegt overigens de mogelijkheid toe om dit advies binnen vijftien dagen te verstrekken) en omdat het administratief kort geding is ingevoerd, waarbij de auditeurs bij een spoedprocedure soms genoodzaakt zijn hun standpunt « ter plekke » te geven.


Citons d'abord la solidarité interpersonnelle via la sécurité sociale, puis la solidarité entre les régions par le biais de la loi de financement, laquelle se trouve encore renforcée aujourd'hui.

In de eerste plaats is er de interpersonele solidariteit via de sociale zekerheid, vervolgens die tussen de gewesten via de financieringswet, welke nu nog verder zal worden versterkt.


Mme Christiane Vienne, députée, demande si une coopération renforcée est possible entre les États membres qui ont ratifié la taxe sur les transactions financières ou si un consensus peut encore être trouvé entre les vingt-sept États membres et, dans l'affirmative, si cela est encore possible avant la fin de l'année.

Mevrouw Christiane Vienne, volksvertegenwoordiger, vraagt of er een versterkte samenwerking mogelijk is tussen de lidstaten die de taks op de financiële transacties hebben bekrachtigd. Of is er een mogelijkheid om alsnog een consensus te vinden tussen de zevenentwintig lidstaten ? En is dit nog dit jaar mogelijk ?


Cette inquiétude se trouve encore renforcée par le risque de voir des groupes terroristes, dont l’activité va malheureusement croissant, dérober du plutonium.

Onze ongerustheid wordt alleen maar versterkt als we denken aan het risico dat plutoniumvoorraden gestolen worden door terroristische groeperingen, die helaas steeds actiever worden.


De l'avis du rapporteur, cette impression se trouve encore renforcée à la lecture de la presse: le 13 mai 2003, a paru dans le quotidien français Le Monde un article qui citait largement le dossier d'instruction des autorités judiciaires.

Deze indruk is sindsdien volgens uw rapporteur door de berichtgeving in de pers alleen nog maar versterkt: op 13 mei 2003 publiceerde het Franse dagblad Le Monde een artikel waarin uitvoerig uit het strafdossier werd geciteerd.


9. souligne le rôle crucial que jouent les collectivités régionales et locales, les structures communautaires traditionnelles, les ONG, les églises et les syndicats dans le renforcement des capacités et invite la Commission à faire en sorte que cette fonction se trouve encore renforcée;

9. onderstreept dat regionale en plaatselijke instanties, traditionele gemeenschappelijke structuren, niet-gouvernementele organisaties, kerken en vakbonden een sleutelrol spelen voor de capaciteitsopbouw, en verzoekt de Commissie hun medewerking te bevorderen;


9. souligne le rôle crucial que jouent les collectivités régionales et locales, les structures communautaires traditionnelles, les ONG, les églises et les syndicats dans le renforcement des capacités et demande à la Commission de faire en sorte que cette fonction se trouve encore renforcée;

9. onderstreept dat regionale en plaatselijke instanties, traditionele gemeenschappelijke structuren, niet-gouvernementele organisaties, kerken en vakbonden een sleutelrol spelen voor de capaciteitsopbouw, en verzoekt de Commissie hun medewerking te bevorderen;


La complexité de la situation se trouve encore renforcée du fait que les conflits avec l'Occident sont depuis longtemps liés à des désaccords internes au sein même du pays.

De complexiteit van de situatie wordt nog eens vergroot door het feit dat het conflict met het Westen verstrengeld is geraakt met spanningen binnen Iran zelf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve encore renforcée ->

Date index: 2021-03-30
w