Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouve la personne sera » (Français → Néerlandais) :

13. reconnaît que le dialogue au niveau du citoyen, de personne à personne, sera un élément incontournable d'une paix viable et durable entre Israéliens et Palestiniens; réclame une action de l'Union européenne en vue de renforcer les organisations de la société civile, les organisations des droits de l'homme, les militants pacifistes, les artistes, les écrivains, les universitaires et les intellectuels qui cherchent à promouvoir le dialogue, les échanges culturels, la consolidation de la paix, le contact entre les personnes et les échanges culturels de part et d'autre; appelle également de ses ...[+++]

13. erkent dat een dialoog tussen mensen aan de basis een onlosmakelijk onderdeel zal vormen van een levensvatbare en duurzame vrede tussen Israëli's en Palestijnen; dringt aan op EU-maatregelen ter ondersteuning van organisaties van het maatschappelijk middenveld, mensenrechtenorganisaties, vredesactivisten, kunstenaars, schrijvers, academici en intellectuelen die zich inzetten voor dialoog, culturele uitwisselingen, de totstandbrenging van vrede, intermenselijke contacten en culturele uitwisselingen aan beide zijden; dringt aan op EU-maatregelen voor het aanzwengelen van interculturele uitwisselingen tussen Israëli's en Palestijnen e ...[+++]


Dans cette hypothèse, l'Etat sur le territoire duquel se trouve la personne sera tenu également de transmettre l'affaire à ses autorités judiciaires, afin qu'elles prennent une décision à propos du dossier « dans les mêmes conditions que pour toute autre infraction de droit commun de nature grave conformément à la législation de cet Etat ».

In dat geval moet de Staat op het grondgebied waarvan de persoon zich bevindt de zaak voorleggen aan zijn rechterlijke autoriteiten opdat zij inzake het dossier een beslissing nemen « in dezelfde omstandigheden als voor ieder ander ernstig misdrijf overeenkomstig de wetgeving van die Staat ».


Un membre est heureux d'entendre la communication du ministre, selon lequel la cour d'assises de la province du Brabant flamand, dont le siège se trouve à Louvain, sera opérationnelle en 1996.

Een lid verheugt zich over de mededeling van de minister dat het Hof van Assisen van de provincie Vlaams-Brabant, met zetel te Leuven, in 1996 operationeel zal zijn.


Un membre est heureux d'entendre la communication du ministre, selon lequel la cour d'assises de la province du Brabant flamand, dont le siège se trouve à Louvain, sera opérationnelle en 1996.

Een lid verheugt zich over de mededeling van de minister dat het Hof van Assisen van de provincie Vlaams-Brabant, met zetel te Leuven, in 1996 operationeel zal zijn.


M. Laeremans le regrette, car l'expert qui travaille bien mais qui se trouve être néerlandophone sera ainsi mis en surnombre pour la seule et unique raison qu'il est néerlandophone.

De heer Laeremans betreurt dit omdat de deskundige die goed werkt maar toevallig Nederlandstalig is, in overtal zal geplaatst worden, enkel omdat hij Nederlandstalig is.


(15) Pour produire leurs effets, il est important que les obligations de transparence s'appliquent quel que soit le lieu où se trouve la personne physique ou morale, y compris en dehors de l'Union, dès lors que cette personne détient une position courte nette importante dans une société dont les actions sont admises à la négociation sur une plateforme de négociation de l'Union, ou une position courte nette sur la dette souveraine émise par un État membre ou par l'Union.

(15) Om doeltreffend te zijn, is het van belang dat de transactieverplichtingen van toepassing zijn ongeacht waar de natuurlijke of rechtspersoon is gevestigd, ook als deze buiten de Unie is gevestigd maar een aanzienlijke netto baissepositie heeft op een onderneming waarvan aandelen tot de handel op een handelsplatform in de Unie zijn toegelaten, dan wel een netto baissepositie in overheidsschuld die door een lidstaat of de Unie is uitgegeven.


C. considérant que ce projet de loi contient une disposition selon laquelle toute personne, même hétérosexuelle, qui ne signalerait dans les 24 heures l'identité de personnes dont elle sait qu'elles sont lesbiennes, homosexuelles, bisexuelles ou transsexuelles, ou qui défendrait les droits de ces personnes, sera passible d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à trois ans,

C. overwegende dat het wetsvoorstel een bepaling omvat op basis waarvan eenieder, met inbegrip van heteroseksuele personen, die niet binnen de 24 uur alle personen aangeeft waarvan hij weet dat zij lesbisch, homo-, bi- of transseksueel zijn, of die zich voor de rechten van de mens van dergelijke personen inzet, met 3 jaar celstraf wordt bedreigd,


C. considérant que ce projet de loi contient une disposition selon laquelle toute personne, même hétérosexuelle, qui ne signalerait dans les 24 heures l'identité de personnes dont elle sait qu'elles sont lesbiennes, homosexuelles, bisexuelles ou transsexuelles, ou qui défendrait les droits de ces personnes, sera passible d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à trois ans,

C. overwegende dat het wetsvoorstel een bepaling omvat op basis waarvan eenieder, met inbegrip van heteroseksuele personen, die niet binnen de 24 uur alle personen aangeeft waarvan hij weet dat zij lesbisch, homo-, bi- of transseksueel zijn, of die zich voor de rechten van de mens van dergelijke personen inzet, met 3 jaar celstraf wordt bedreigd,


C. considérant que ce projet de loi contient une disposition selon laquelle toute personne, même hétérosexuelle, qui ne signalerait dans les 24 heures l'identité de personnes dont elle sait qu'elles sont lesbiennes, homosexuelles, bisexuelles ou transsexuelles, ou qui défendrait les droits de ces personnes, sera passible d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à trois ans,

C. overwegende dat het wetsvoorstel een bepaling omvat dat iedereen, ook heterosexuele personen, die niet binnen de 24 uur alle personen aangeeft waarvan hij weet dat ze lesbisch, homo-, bi- of transsexueel zijn, of die zich voor de rechten van de mens van dergelijke personen inzet, tot 3 jaar in de gevangenis opgesloten kan worden


Je citerai à ce sujet le linguiste et historien Willem Bilderdijk qui disait que le présent repose dans le passé et que dans le présent se trouve ce qui sera.

In dat verband citeer ik de taal- en geschiedkundige Willem Bilderdijk: " In het verleden ligt het heden, in het nu wat worden zal" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve la personne sera ->

Date index: 2021-01-27
w