Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouve les dispositions proposées intéressantes " (Frans → Nederlands) :

M. Collas trouve les dispositions proposées intéressantes mais a deux remarques à formuler.

De heer Collas acht de voorgestelde bepalingen interessant.


M. Collas trouve les dispositions proposées intéressantes mais a deux remarques à formuler.

De heer Collas acht de voorgestelde bepalingen interessant.


M. Mahoux trouve la solution proposée intéressante.

De heer Mahoux vindt het een interessante oplossing.


M. Mahoux juge la disposition proposée très intéressante, mais il estime également important d'en examiner l'impact budgétaire.

De heer Mahoux acht de voorgestelde bepaling zeer interessant maar hij vindt het tevens belangrijk om de budgettaire impact ervan na te gaan.


Mme De Roeck trouve fort positives les dispositions proposées, surtout quand on les met en parallèle avec les dispositions du projet de loi-programme (do c. Sénat, nº 3-1254).

Mevrouw De Roeck acht de voorgestelde bepalingen, zeker indien ze samen met de bepalingen uit het ontwerp van programmawet (stuk Senaat 3-1254) worden beschouwd, zeer positief.


Au nombre des dispositions proposées, l'on trouve l'établissement d'une liste des espèces exotiques envahissantes dont il s'agit d'interdire l'entrée dans l'Union, la possession, la vente, l'élevage, ou la libération dans l'environnement.

Er moet een lijst worden overeengekomen van invasieve uitheemse soorten die niet in de Unie mogen worden binnengebracht, gehouden, verkocht, gefokt of vrijgelaten in het milieu.


Il importe ainsi de préciser que le citoyen se trouve au cœur du dispositif et que les dispositions proposées sont prises pour son bien. La proposition de directive doit, en effet, contribuer au renforcement de la sécurité publique et ainsi à l'amélioration de la qualité de vie des citoyens.

Er moet duidelijk worden gemaakt dat de burger in het middelpunt van de maatregel staat en dat de voorgestelde regelingen in zijn belang worden genomen. Ten slotte moet het voorstel voor een richtlijn een bijdrage leveren aan de verbetering van de openbare veiligheid en zo tot een vergroting van de levenskwaliteit van de burgers.


De surcroît, il convient de mener une discussion commune sur la possibilité d’utiliser plus largement les visas nationaux de longue durée à entrées multiples dans les cas où la mise en œuvre des dispositions proposées en vue du petit trafic frontalier ne serait pas faisable ou intéressante pour la communauté frontalière.

Verder moeten we ons bezinnen op de mogelijkheid het gebruik van de nationale visa van lange duur voor frequente reizen te verruimen, voor het geval dat de regeling voor grensverkeer in de huidige vorm niet bruikbaar en aantrekkelijk zou zijn voor de grensbewoners.


Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étu ...[+++]

Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de bedrijfsruimte aan de oostelijke rand van Geldenaken en in de aanleg van de rondweg in de noord-zuidas, ...[+++]


w