Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouve son origine dans trois situations différentes » (Français → Néerlandais) :

L'objectif de ces dotations trouve son origine dans trois situations différentes.

Aan die dotaties liggen drie verschillende omstandigheden tot grondslag.


L'objectif de ces dotations trouve son origine dans trois situations différentes.

Aan die dotaties liggen drie verschillende omstandigheden tot grondslag.


A l'origine de cette situation, on trouve plusieurs catégories de facteurs, notamment certains mécanismes de discrimination et leur anticipation par les femmes, ainsi que la faible prise en compte des contraintes particulières auxquelles celles-ci doivent faire face dans la conduite de leurs activités professionnelles.

Aan deze situatie liggen verschillende categorieën factoren ten grondslag, met name bepaalde discriminatiemechanismen en het feit dat vrouwen daarop inspelen, alsook de geringe mate waarin rekening wordt gehouden met de bijzondere belasting waarmee vrouwen bij de uitoefening van hun beroepsactiviteiten te maken hebben.


Le préjudice allégué, mentionné en B.7, trouve son origine dans l'article 13 du décret attaqué, qui oblige les trois premières parties requérantes à présenter l'examen d'entrée et d'accès visé à l'article 1 du décret attaqué dès lors qu'elles étaient inscrites aux études de premier cycle en sciences médicales et dentaires avant l'entrée en vigueur du décret et qu'elles ne disposent pas de l'attestation d'accès à la suite du programme du cycle délivrée à l'issue du concours.

Het aangevoerde nadeel, vermeld in B.7, vindt zijn oorsprong in artikel 13 van het bestreden decreet dat de eerste drie verzoekende partijen verplicht om het ingangs- en toelatingsexamen af te leggen bedoeld in artikel 1 van het bestreden decreet, aangezien zij ingeschreven waren voor de studies van de eerste cyclus in de medische wetenschappen en tandheelkundige wetenschappen vóór de inwerkingtreding van het decreet en dat zij niet over het attest voor toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus beschikken dat na het vergelijkend examen wordt uitgereikt.


La proposition de loi à l'examen trouve son origine dans la situation vécue récemment par un premier suppléant qui, en vertu de l'actuel article 10bis, alinéa 1 , 10º, de la loi du 31 décembre 1983, n'entrait pas en ligne de compte pour assurer la suppléance d'un membre démissionnaire du Parlement de la Communauté germanophone.

Aanleiding tot dit wetsvoorstel is een recent voorval waarbij de eerste opvolger krachtens het huidige artikel 10bis, eerste lid, 10º, van de wet van 31 december 1983 niet in aanmerking bleek te komen voor de opvolging van een ontslagnemend lid van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap.


La proposition de loi à l'examen trouve son origine dans la situation vécue récemment par un premier suppléant qui, en vertu de l'actuel article 10bis, alinéa 1, 10º, de la loi du 31 décembre 1983, n'entrait pas en ligne de compte pour assurer la suppléance d'un membre démissionnaire du Parlement de la Communauté germanophone.

Aanleiding tot dit wetsvoorstel is een recent voorval waarbij de eerste opvolger krachtens het huidige artikel 10bis, eerste lid, 10º, van de wet van 31 december 1983 niet in aanmerking bleek te komen voor de opvolging van een ontslagnemend lid van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap.


1. Pour ce qui concerne la notion de "réfugié sur place", les éléments suivants entrent en ligne de compte: i) Un étranger qui se trouve en Belgique peut être reconnu réfugié en raison des activités qu'il y exerce, à la double condition qu'elles soient connues ou puissent l'être des autorités de son pays et qu'en cas de retour elles suscitent en son chef une crainte fondée de persécution; ii) Si le demandeur d'asile n'est pas persécuté dans son pays d'origine, le risque invoqué, ...[+++]

1. Wat het begrip van 'réfugié surplace' betreft, komen de volgende elementen in aanmerking: i) Een vreemdeling die zich in België bevindt, kan als vluchteling worden erkend omwille van de activiteiten die hij in België ontplooit, onder de dubbele voorwaarde dat zijn activiteiten gekend zijn of gekend kunnen zijn bij de autoriteiten van zijn land van herkomst en dat zij bij hem een gegronde vrees voor vervolging bij terugkeer doen ontstaan; ii) Indien de asielzoeker niet vervolgd wordt in zijn land van herkomst, is het aangehaalde, z ...[+++]


Ce règlement trouve son origine dans la stratégie adoptée par l’UE en 1995 visant à réduire les émissions de CO au moyen de trois piliers: la réduction volontaire des émissions de CO par les constructeurs automobiles; le recours à la fiscalité pour promouvoir les véhicules à faible consommation de carburant; et l’information des consommateurs via l’étiquetage des véhicules concernant leurs émissions de CO , tels que décrits dans la directive 1999/94/CEdu Parlement européen et du Conseil.

Deze verordening vloeit voort uit een strategie die door de EU in 1995 werd aangenomen en er op gericht is om CO -emissies aan de hand van drie pijlers te verminderen: een vrijwillige inzet van autofabrikanten om emissies te doen dalen; de aankoop van brandstofefficiënte wagens stimuleren via fiscale maatregelen en betere informatie voor de consument aan de hand van labels met informatie over de CO -emissie van de wagen, zoals wordt uiteengezet in Richtlijn 1999/94/EG


Mes services ont réagi avec scepticisme à ce plaidoyer de la Chargée d'affaires et ils ont fait référence au conflit qui traîne depuis des décennies entre le NPA et les autorités philippines, et qui trouve son origine dans les situations sociales intolérables dans son pays.

Op dit pro domo-pleidooi van de Zaakgelastigde hebben mijn diensten met scepticisme gereageerd en gewezen op het aanslepend geschil dat al decennia lang bestaat tussen de NPA en de Filippijnse overheid, en dat haar wortels vindt in de sociale wantoestanden in haar land.


Certains États membres (AT, NL, MT, DE) ont limité l’accès des membres de la famille à ce qui est requis par la directive, ni plus ni moins, créant ainsi trois situations différentes en fonction de celle du regroupant: aucun accès, accès uniquement avec un permis de travail (avec ou sans examen de la situation du marché du travail) ou libre accès à ce marché.

Sommige lidstaten (Oostenrijk, Nederland, Malta en Duitsland) hebben de toegang van gezinsleden strikt tot de bepalingen van de richtlijn beperkt, wat leidt tot drie verschillende situaties al naargelang van de status van de gezinshereniger: helemaal geen toegang, toegang uitsluitend met een arbeidsvergunning (met of zonder arbeidsmarkttoets) of vrije toegang tot de arbeidsmarkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve son origine dans trois situations différentes ->

Date index: 2021-05-29
w