Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusé de bien-trouvé
Amnios
Animaux trouvés morts
Enfant trouvé
Gérer les objets trouvés
Non fondement
Objet trouvé

Traduction de «trouve un fondement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


Surveillance médicale et soins médicaux des enfants trouvés

gezondheidszorgtoezicht op en gezondheidszorg voor vondeling


accusé de bien-trouvé

afgifte van een verslag van akkoordbevinding


gérer les objets trouvés

gevonden voorwerpen beheren | verloren voorwerpen beheren










amnios | fine membrane qui tapisse la cavité où se trouve le foetus

amnion | lamsvlies


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fondement juridique 3. L'arrêté en projet trouve son fondement juridique dans l'article 53octies, § 1, alinéa 6, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée (ci-après : C.T.V.A.), en vertu duquel le Roi peut prévoir d'autres obligations pour assurer l'exacte perception de la taxe et pour éviter la fraude.

Rechtsgrond 3. De rechtsgrond voor het ontworpen besluit wordt geboden door artikel 53octies, § 1, zesde lid, van het Wetboek van de Belasting over de Toegevoegde Waarde (hierna : Btw-wetboek), op grond waarvan de Koning andere verplichtingen kan bepalen om de juiste heffing van de belasting te waarborgen en om de fraude te vermijden.


L'UE n'a cependant pas la compétence d'intervenir dans le droit matériel interne des États membres et donc non plus d'harmoniser la définition du mariage par le biais d'un règlement qui trouve son fondement juridique à l'article 81, § 3, du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

De Europese Unie heeft niet de bevoegdheid om in te grijpen in het interne materiële recht van de Lidstaten en dus ook niet om de definitie van het huwelijk te harmoniseren door middel van een verordening die zijn rechtsbasis vindt in artikel 81, § 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (EU).


La distinction opérée entre les services dits actifs et les services réputés sédentaires trouve son fondement dans l'article 8, § 3, 3°, de la loi générale du 21 juillet 1844 qui dispose que le tantième 1/60ème est remplacé par 1/50ème pour chaque année passée en service actif dans un des emplois repris au tableau annexé à cette loi.

Het onderscheid dat wordt gemaakt tussen zogenaamde actieve diensten en de diensten die als sedentair worden beschouwd, vindt zijn grondslag in artikel 8, § 3, 3° van de algemene wet van 21 juli 1844 dat bepaalt dat het tantième 1/60 wordt vervangen door 1/50 voor elk jaar in actieve dienst verricht in een van de betrekkingen vermeld in de bij deze wet gevoegde lijst.


La distinction opérée entre les services dits actifs et les services réputés sédentaires trouve son fondement dans l'article 8, § 3, 3°, de la même loi, qui dispose que le tantième 1/60e est remplacé par 1/50e pour chaque année passée en service actif dans certains emplois repris au tableau annexé à cette loi.

Het onderscheid tussen de zogenaamde actieve diensten en de als sedentair beschouwde diensten vindt zijn oorsprong in artikel 8, § 3, 3°, van diezelfde wet. Daarin wordt bepaald dat het tantième 1/60e wordt vervangen door 1/50e voor elk jaar gepresteerd in actieve dienst in bepaalde betrekkingen die vermeld worden in de tabel in bijlage van die wet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n° 6-483 du 13 mars 2015 : (Question posée en français) La cotisation de collecte et de recyclage des piles trouve son fondement juridique dans l'article 378 de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État.

Vraag nr. 6-483 d.d. 13 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) De inzamel- en recyclagebijdrage voor batterijen heeft als wettelijke basis artikel 378 van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur.


Cette dernière interprétation qui était d'ailleurs la pratique habituelle en plénière, trouve son fondement dans l'article 90, paragraphe 9: "Si le Parlement refuse son approbation à un accord international, le Président informe le Conseil que l'accord en question ne peut être conclu".

Deze laatste interpretatie, die altijd gebruikelijk was in de plenaire vergadering, is gerechtvaardigd op basis van artikel 90, lid 9: "Verleent het Parlement geen goedkeuring voor een internationale overeenkomst, dan stelt de Voorzitter de Raad ervan op de hoogte dat de overeenkomst niet kan worden gesloten".


En droit européen, le principe de bonne gestion financière trouve son fondement tant dans le droit primaire (article 287, paragraphe 2, et article 317 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne) que dans le droit dérivé (article 30, paragraphe 2, du règlement financier (UE, Euratom) n° 966/2012).

In het kader van het Europees recht is het beginsel van gezond financieel beheer zowel in primaire (art. 287, lid 2, en art. 317 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie) als in afgeleide wetgeving (art. 30, lid 2, van Verordening nr. 966/2012) verankerd.


99. insiste sur la nécessité de faire de la lutte contre l'exploitation sexuelle commerciale des enfants - à savoir le commerce des enfants à des fins sexuelles, la pornographie mettant en scène des enfants et le tourisme sexuel impliquant des enfants - l'un des grands objectifs d'action, à la fois à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union européenne, notamment à la lumière des objectifs du Millénaire pour le développement; souligne que la pauvreté est fréquemment une cause parmi d'autres de l'exclusion sociale, de la discrimination et de la vulnérabilité de l'enfant et qu'elle les renforce; observe cependant que l'exploitation sexuelle commerciale des enfants trouve son fonde ...[+++]

99. benadrukt de noodzaak de strijd tegen de commerciële seksuele uitbuiting van kinderen - d.w.z. de handel in kinderen voor seksuele doeleinden, kinderpornografie en sekstoerisme waarbij kinderen zijn betrokken - als een van de belangrijkste doelstellingen van de strategie voor maatregelen zowel binnen als buiten de Europese Unie te bestempelen – (in het bijzonder in het licht van de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling); onderstreept dat kinderarmoede vaak aan de basis ligt van maatschappelijke uitsluiting, vele vormen van discriminatie en gevaar voor kinderen; is echter van mening dat de ware oorzaken voor de commerciële seks ...[+++]


101. insiste sur la nécessité de faire de la lutte contre l'exploitation sexuelle commerciale des enfants - à savoir le commerce des enfants à des fins sexuelles, la pornographie mettant en scène des enfants et le tourisme sexuel impliquant des enfants - l'un des grands objectifs d'action, à la fois à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union européenne, notamment à la lumière des objectifs du Millénaire pour le développement; souligne que la pauvreté est fréquemment une cause parmi d'autres de l'exclusion sociale, de la discrimination et de la vulnérabilité de l'enfant et qu'elle les renforce; observe cependant que l'exploitation sexuelle commerciale des enfants trouve son fonde ...[+++]

101. benadrukt de noodzaak de strijd tegen de commerciële seksuele uitbuiting van kinderen - d.w.z. de handel in kinderen voor seksuele doeleinden, kinderpornografie en sekstoerisme waarbij kinderen zijn betrokken - als een van de belangrijkste doelstellingen van de strategie voor maatregelen zowel binnen als buiten de Europese Unie te bestempelen – (in het bijzonder in het licht van de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling); onderstreept dat kinderarmoede vaak aan de basis ligt van maatschappelijke uitsluiting, vele vormen van discriminatie en gevaar voor kinderen; is echter van mening dat de echte oorzaken voor de commerciële se ...[+++]


La proposition de révision de la directive relative aux machines trouve son fondement juridique dans l'article 95 du traité concernant le marché intérieur et vise ainsi à faciliter la libre circulation des marchandises dans le marché unique.

Als rechtsgrondslag voor het voorstel tot herziening van de machinerichtlijn fungeert artikel 95 van het Verdrag betreffende de interne markt, hetgeen dus betekent dat het voorstel beoogt het vrije verkeer van goederen binnen de interne markt te bevorderen.




D'autres ont cherché : accusé de bien-trouvé     amnios     animaux trouvés morts     enfant trouvé     gérer les objets trouvés     non fondement     objet trouvé     trouve un fondement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve un fondement ->

Date index: 2023-08-13
w