Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouve un écho particulier auprès " (Frans → Nederlands) :

L’événement trouve un écho particulier auprès du grand public en Norvège, car il touche des personnes qui ne s'intéressent habituellement pas à ces disciplines.

Het evenement heeft een bijzondere weerklank bij het grote publiek in Noorwegen, omdat er belangstelling voor bestaat bij kijkers die het normaal gezien niet zouden volgen.


En raison de l’intérêt culturel de l'événement, son issue trouve un écho particulier en Norvège, même auprès d'un public qui ne suit généralement pas cette discipline.

Vanwege de culturele betekenis van het evenement hebben de uitslagen ervan een bijzondere algemene weerklank in Noorwegen, zelfs bij een publiek dat deze discipline gewoonlijk niet volgt.


L’événement et son issue trouvent donc un écho particulier auprès du grand public en Norvège et pas uniquement auprès de ceux qui suivent habituellement ce sport.

Het evenement en de uitslag ervan hebben daarom een bijzondere algemene weerklank in Noorwegen en niet alleen voor diegenen die de sport gewoonlijk volgen.


1. Sans préjudice de tout autre recours administratif ou juridictionnel, toute personne concernée a le droit d'introduire une réclamation auprès d'une autorité de contrôle, en particulier dans l'État membre dans lequel se trouve sa résidence habituelle, son lieu de travail ou le lieu où la violation aurait été commise, si elle considère que le traitement de données à caractère personnel la concernant constitue une violation du présent règlement.

1. Onverminderd andere mogelijkheden van administratief beroep of een voorziening in rechte, heeft iedere betrokkene het recht een klacht in te dienen bij een toezichthoudende autoriteit, met name in de lidstaat waar hij gewoonlijk verblijft, hij zijn werkplek heeft of waar de beweerde inbreuk is begaan, indien hij van mening is dat de verwerking van hem betreffende persoonsgegevensinbreuk maakt op deze verordening.


(EN) Ayant consacré toute ma vie au sport à différents niveaux, tant sur le terrain que dans les bureaux, je pense que la possibilité offerte par le traité de Lisbonne de créer une UE qui accorde de l’importance au sport et soutienne à la fois les sports locaux et internationaux a trouvé un écho favorable auprès des amateurs de sport en Irlande.

Mijn hele leven ben ik op verschillende niveaus actief geweest in de sport – als sporter, maar ook als bestuurder. Vanuit die achtergrond denk ik dat de mogelijkheid dat de EU, met de komst van het Verdrag van Lissabon, sporten serieus zal nemen en zowel nationale als internationale sporten zal ondersteunen, Ierse sportliefhebbers zeker aanspreekt.


En particulier, la préférence sera accordée aux actions qui favorisent la tolérance, la compréhension mutuelle, le dialogue interculturel et la réconciliation, dans la perspective de transcender le passé et de bâtir l'avenir, en particulier afin de trouver un écho auprès de la jeune génération.

In het bijzonder wordt de voorkeur gegeven aan acties ter bevordering van verdraagzaamheid, wederzijds begrip, interculturele dialoog en verzoening, als middel om het verleden te verwerken en aan de toekomst te bouwen, met name gericht op de jongere generatie.


Le Grand prix de Belgique de formule 1 trouve un écho particulier car il met en valeur un circuit de grande beauté qui constitue un motif particulier de fierté nationale.

De Grote Prijs van België Formule 1 vindt een bijzondere algemene weerklank omdat deze een zeer mooi Belgisch circuit promoot dat deel uitmaakt van de nationale trots.


S. considérant que le fondamentalisme actuel fait une apologie du martyre, lequel trouve un écho auprès des femmes résistantes et militantes en quête d'égalité sociale,

S. overwegende dat het huidige fundamentalisme de martelaar verheerlijkt en dat dit weerklank vindt bij vrouwen die verzet plegen en actie voeren voor sociale gelijkheid,


1° l'évènement a un écho particulier auprès du public de la Communauté française en général et non auprès du public qui suit habituellement un tel événement;

1° het evenement wekt een grote belangstelling bij het publiek van de Franse Gemeenschap in het algemeen en niet alleen bij het publiek dat een dergelijk evenement gewoonlijk volgt;


B. considérant qu'il avait été décidé, à l'occasion du premier Sommet organisé à Rio de Janeiro en juin 1999, de créer une association stratégique birégionale, fondée sur la coopération réciproque et la reconnaissance de valeurs et d'objectifs communs, mais que les 54 priorités du Plan d'action arrêté à l'issue du Sommet n'ont pas eu, pour une très grande partie d'entre elles, de prolongement et, plus particulièrement, que les demandes formulées par la réunion de la société civile et incluses dans la déclaration officielle ...[+++]

B. overwegende dat de eerste Topconferentie in Rio de Janeiro in juni 1999 werd afgesloten met het besluit om een strategische biregionale associatie op basis van wederzijdse samenwerking en de erkenning van gezamenlijke waarden en doelstellingen tot stand te brengen, maar dat de meeste van de 54 prioriteiten van het actieplan waartoe aan het einde van de Topconferentie werd besloten niet ten uitvoer werden gelegd en dat met name de verlangens van maatschappelijke organisaties die in de officiële verklaring werden opgenomen niet op adequate wijze in het regeringsbeleid werden verwerkt,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve un écho particulier auprès ->

Date index: 2021-11-18
w