Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonce sur double page
Article sur double page
Assurer une mise en page
Double page centrale
Maquettiste
Metteur en page
Metteur en page maquettiste
Metteuse en page maquettiste
Page Web
Page d'accueil
Page de garde
Page locale
Répertoire de sites Internet
Site Web
Site internet

Traduction de «trouvent aux pages » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
page d'accueil | page de garde | page locale

openingsscherm | startpagina | thuispagina


metteur en page | metteuse en page maquettiste | maquettiste | metteur en page maquettiste

grafisch vormgeefster | grafisch vormgever | desktoppublisher | lay-outer


annonce sur double page | article sur double page | double page centrale

artikel op middenpagina


produits en provenance de pays tiers, qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres

producten uit derde landen die zich in de lidstaten in het vrije verkeer bevinden




site internet [ page Web | répertoire de sites Internet | site Web ]

internetsite [ internetpagina | webpagina | website ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que la présente enquête publique a été annoncée tant par voies d'affiche (aux lieux habituels d'affichage et sur le site) que dans les pages locales de trois quotidiens d'expression française le 6 mai 2016 (La Dernière Heure) et le 7 mai 2016 (L'Avenir du Luxembourg, La Meuse Luxembourg) ainsi que dans « Les annonces de l'Ourthe » - éd. du 4 mai 2016 - distribué gratuitement; que les articles 4, alinéa 1, 7°, et 43, § 2, du CWATUP s'en trouvent dès lors ...[+++]

Overwegende dat huidig openbaar onderzoek is aangekondigd, zowel bij wijze van aanplakking (op de gewoonlijke plaatsen van aanplakking en ter plekke) als in de bladzijden met plaatselijk nieuws van drie Franstalige dagbladen op respectievelijk 6 mei 2016 (La Dernière Heure) en 7 mei 2016 (L'Avenir du Luxembourg, La Meuse Luxembourg) evenals in "Les annonces de l'Ourthe" - editie van 4 mei 2016, kosteloos verdeeld; dat de artikelen 4, lid 1, 7°, en 43, § 2, van het Wetboek bijgevolg nageleefd zijn;


Une membre demande s'il n'y a pas une antinomie entre la page 2 de la circulaire où elle se réfère aux personnes qui, suite à des circonstances extérieures, ne peuvent pas rentrer (les personnes gravement malades et les personnes qui se trouvent dans des circonstances humanitaires angoissantes) et la page 34 où les mêmes catégories sont énumérées, mais la référence aux circonstances humanitaires est absente.

Een lid vraagt of bladzijde 2 van de omzendbrief, waar het gaat over personen die tengevolge van buitengewone omstandigheden en/of onafhankelijk van hun wil niet het grondgebied kunnen verlaten (ernstig zieke personen en personen die zich in beklemmende humanitaire omstandigheden bevinden), niet in strijd is met bladzijde 34 waar dezelfde categorieën van personen worden opgesomd, maar waar niet verwezen wordt naar de humanitaire omstandigheden.


Mme Lijnen souhaite encore préciser que les recommandations du Comité d'avis se trouvent aux pages 53 à 56 du rapport sur le plafond de verre (do c. Sénat, nº 4-1426/1).

Mevrouw Lijnen wenst er nog op te wijzen dat de aanbevelingen van het Adviescomité zich op blz. 53-56 bevinden van het verslag over het glazen plafond (stuk Senaat, nr. 4-1426/1).


Il comporte les considérations habituelles, qui se trouvent aux pages 17, 18 et 19 du doc. nº 608/1 de la Chambre.

Het bevat de gebruikelijke opmerkingen die te lezen staan op de bladzijden 17, 18 en 19 van het Kamerstuk nr. 608/1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il comporte les considérations habituelles, qui se trouvent aux pages 17, 18 et 19 du doc. nº 608/1 de la Chambre.

Het bevat de gebruikelijke opmerkingen die te lezen staan op de bladzijden 17, 18 en 19 van het Kamerstuk nr. 608/1.


Le secrétaire d'État renvoie au rapport de la Chambre des représentants (doc. Chambre, 53-2974/007) et plus particulièrement aux pages 92-96 de ce document où se trouvent consignées les réponses données à toutes les observations du Conseil d'État.

De staatssecretaris verwijst naar het verslag van de Kamer van volksvertegenwoordigers (stuk Kamer, nr. 53-2974/007) en meer bijzonder naar de bladzijden 92-96 van dit stuk, waarin de antwoorden staan op alle opmerkingen van de Raad van State.


De plus, selon l’Allemagne, l’application du critère de «proximité géographique» ne serait pas en mesure d’empêcher une multiplication des subventions étant donné que toutes les versions linguistiques de la note de bas de page 55 des lignes directrices de 2007 n’exigeraient pas que les usines de production se trouvent géographiquement à proximité «immédiate» l’une de l’autre (la version française, par exemple, parle seulement de «proximité géographique» et non de «proximité immédiate»).

Bovendien merkte Duitsland op dat de toepassing van het criterium van de „onmiddellijke geografische nabijheid” niet geschikt is om een subsidieverhoging te voorkomen, aangezien voetnoot 55 van de richtsnoeren regionale steun niet in alle taalversies eist dat de fabrieken zich in de „onmiddellijke” geografische nabijheid van elkaar moeten bevinden (zo is in de Franse versie niet „onmiddellijke” maar alleen „geografische nabijheid” vastgelegd).


41. recommande que la Commission et les institutions partenaires du secteur privé trouvent des solutions informatiques, telles que des formats de lecture simple et des formats de copies protégées, pour le matériau numérisé disponible sur le site Internet Europeana soumis au droit d'auteur, et que la page de présentation du dossier comprenne un lien vers une page du site Internet du fournisseur du contenu à partir duquel le document peut être téléchargé dans les conditions fixées par le fournisseur;

41. beveelt aan dat de Commissie en de partnerinstellingen in de privésector IT-oplossingen zoeken − zoals read only en copy protect formaten − voor het op de Europeana-website beschikbare materiaal dat beschermd wordt door het copyright, en dat de presentatiebladzijde een link bevat naar de website van de inhoudaanbieder waar het document kan worden gedownload op door de aanbieder bepaalde voorwaarden;


40. recommande que la Commission et les institutions partenaires du secteur privé trouvent des solutions informatiques, telles que des formats de lecture simple et des formats de copies protégées, pour le matériau numérisé disponible sur le site Internet Europeana soumis au droit d'auteur, et que la page de présentation du dossier comprenne un lien vers une page du site Internet du fournisseur du contenu à partir duquel le document peut être téléchargé dans les conditions fixées par le fournisseur;

40. beveelt aan dat de Commissie en de partnerinstellingen in de privésector IT-oplossingen zoeken - zoals read only en copy protect formaten - voor het op de Europeana-website beschikbare materiaal dat beschermd wordt door het copyright, en dat de presentatiebladzijde een link bevat naar de website van de inhoudaanbieder waar het document kan worden gedownload op door de aanbieder bepaalde voorwaarden;


18. recommande que la Commission et des institutions partenaires du secteur privé trouvent des solutions informatiques, telles que des formats de lecture simple et des formats de copies protégées, pour le matériau numérisé disponible sur le site internet Europeana soumis au droit d'auteur, et que la page de présentation du dossier comprenne un lien vers une page du site internet du fournisseur du contenu à partir duquel le document puisse être téléchargé dans les conditions fixées par le fournisseur;

18. beveelt aan dat de Commissie en de partnerinstellingen in de privésector IT-oplossingen vinden - zoals read only en copy protect formaten - voor het op de Europeana-website beschikbare materiaal dat beschermd wordt door het copyright, en dat de presentatiebladzijde een link bevat naar de website van de inhoudaanbieder waar het document kan worden gedownload op door de aanbieder bepaalde voorwaarden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvent aux pages ->

Date index: 2023-01-15
w