V. considérant que les marchés financiers ont évolué, au cours des dernières décennies, pour opérer sur le plan mondial en mettant en œuvre des procédures et des réseaux qui font largement appel à l'informatique, tandis que la normalisation des données a pris du retard et que l'agrégation, l'analyse et le traitement des données à l'échelle des marchés, et souvent même des entreprises, se trouvent entravés et que les transactions financières sont devenues moins transparentes;
V. overwegende dat de financiële markten zich de afgelopen decennia hebben ontwikkeld tot mondiaal opererende entiteiten die gebruikmaken van IT-intensieve processen en netwerken, en dat de standaardisatie van gegevens daarbij is achtergebleven, met alle gevolgen van dien in termen van gegevensverzameling, -analyse en -verwerking op de respectieve markten en zelfs op bedrijfsniveau;