Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouvent malgré tout " (Frans → Nederlands) :

En effet, l'on constate souvent qu'ils trouvent malgré tout de l'argent pour acheter du tabac ou de l'alcool.

Men stelt immers vast dat zij vaak wel geld hebben om tabak of alcohol te kopen.


En effet, l'on constate souvent qu'ils trouvent malgré tout de l'argent pour acheter du tabac ou de l'alcool.

Men stelt immers vast dat zij vaak wel geld hebben om tabak of alcohol te kopen.


Toutes les informations relatives à ce projet, entre autres la brochure « Lorsque les choses tournent mal malgré tout » se trouvent sur le site de la zone de police HEKLA www.hekla.be

Alle informatie betreffende dit project, onder meer de brochure “Als het dan toch mis gaat” kan teruggevonden worden op de website van de politiezone HEKLA www.hekla.be.


Je tiens à vous assurer que le service compétent de mon département déploie toute son énergie à tenter de répondre au mieux et le plus rapidement possible aux interrogations des parents victimes afin que ceux-ci aient une vision la plus claire possible de la situation et du cadre juridique dans lequel ils se trouvent, malgré eux, appelés à agir.

Ik kan u verzekeren dat de bevoegde dienst van mijn departement zich volledig inzet om de vragen van de ouders die het slachtoffer zijn van deze ontvoeringen zo goed en zo snel mogelijk te beantwoorden, zodat zij een zo duidelijk mogelijk beeld krijgen van het juridische kader waarin zij tegen wil en dank moeten handelen.


Par ailleurs, il existe des régions isolées qui, même si elles ne se trouvent pas à proprement parler en périphérie, sont malgré tout périphériques au sens large du terme, puisqu'elles sont confrontées à des situations particulières qu'il convient de mettre en évidence.

Daarnaast zijn er afgelegen gebieden die zich weliswaar niet in de periferie van de EU bevinden maar perifeer zijn in bredere zin, en te kampen hebben met specifieke problemen.


Plus de 30 % des jeunes terminent un cycle d’enseignement supérieur, mais malgré tout ils ne trouvent pas d’emploi parce que les qualifications qu’ils ont acquises ne correspondent pas aux besoins du marché.

Meer dan 30 procent slaagt voor een tertiaire opleiding, maar vindt toch geen werk omdat de verworven kwalificaties niet op behoeften van de markt zijn afgestemd.


Je voudrais donc remercier, malgré tout, même s’ils ne sont pas là, j’en suis désolée, Mme Ayala, Mme Lucas, M. Adamou, Mme Sinnott, Mme Ferreira et même M. van Nistelrooij, qui se trouvent privés d’hémicycle, un hémicycle vide, quasiment, à presque 23 heures. Pas mal non plus, 23 heures, pour une question qui passionne et qui interpelle pourtant des millions de citoyens en Europe.

Desondanks zou ik mevrouw Ayala, mevrouw Lucas, mijnheer Adamou, mevrouw Sinnott, mevrouw Ferreira en zelfs mijnheer van Nistelrooij willen bedanken, hoewel ze jammer genoeg niet hier zijn. Zij hebben geen halfrond, een bijna leeg halfrond even voor 23 uur. Ook niet slecht, 11 uur 's avonds, voor een onderwerp dat nochtans miljoenen Europese burgers interesseert en aanbelangt.


Malgré toute leur ingéniosité, leur créativité et leur excellence, les fabricants européens de chaussures en cuir se trouvent face à un défi extraordinaire imposé par les producteurs asiatiques.

Ondanks de vindingrijkheid, creativiteit en voortreffelijke kwaliteit van de Europese schoenenfabrikanten worden ze geconfronteerd met een reusachtige uitdaging van de zijde van Aziatische fabrikanten.


Il apparaît que, d'autre part, le «plan Delcroix», sur le plan du dégagement du personnel est loin d'offrir toute satisfaction, et nombre de militaires, malgré l'expérience et les qualités acquises au fil des ans au service de la Défense nationale, se trouvent dans une situation extrêmement désagréable.

Aan de andere kant schijnt het «plan Delcroix» op het stuk van de personeelsafvloeiing geen volledige voldoening te bieden en bevinden veel militairen zich, ondanks de in de loop van de jaren ten dienste van Landsverdediging opgedane ervaring en bekwaamheid, in een uiterst onaangename situatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvent malgré tout ->

Date index: 2021-01-14
w