Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouvent pas suffisamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.

Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.


les inclusions non-métalliques se trouvent préférentiellement dans les bandes ferritiques

de slakinsluitsels zijn hoofdzakelijk in de ferrietbanen geconcentreerd


les produits qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres

de produkten welke zich in de Lid-Staten in het vrije verkeer bevinden


produits en provenance de pays tiers, qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres

producten uit derde landen die zich in de lidstaten in het vrije verkeer bevinden


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledi ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les oiseaux sont considérés comme un indice fiable de l'état de la biodiversité parce qu'ils se trouvent à un niveau élevé de la chaîne alimentaire - et reflètent donc les changements intervenus dans les écosystèmes ; couvrent une surface importante de l'UE ; et sont suffisamment nombreux pour permettre un suivi adéquat de leur état.

Vogels worden gezien als goede indicatoren voor de biodiversiteit, omdat zij zich hoog in de voedselketen bevinden en zo een aanwijzing kunnen geven van wijzigingen in ecosystemen, en omdat zij verspreid leven over grote Europese gebieden en talrijk genoeg zijn om precies te kunnen worden gemonitord.


Les jeunes par ailleurs ne trouvent plus aujourd'hui les études et les carrières scientifiques suffisamment attrayantes pour s'y lancer.

Voor veel jongeren zijn wetenschappelijke studies en loopbanen vandaag de dag niet meer aantrekkelijk genoeg.


2. Si, après un contrôle, les agents de contrôle trouvent suffisamment de preuves étayant un soupçon raisonnable de fraude, ils sont habilités à envoyer le véhicule dans un atelier agréé pour que d’autres vérifications y soient effectuées, en vue de s’assurer, en particulier, que le tachygraphe:

2. Indien controleambtenaren na het uitvoeren van een controle voldoende bewijs hebben gevonden voor een gegrond vermoeden van fraude, zijn zij bevoegd om het voertuig door te verwijzen naar een erkende werkplaats om aanvullende tests te verrichten en met name om na te gaan dat de tachograaf:


Le stade auquel se trouvent les documents est-il suffisamment clair (projet ou final, numéro de la version, sous la responsabilité des experts ou approuvé par le service de la Commission concerné, etc.).

Is de status van de documenten duidelijk (b.v. ontwerp of definitief, versienummer, onder de verantwoordelijkheid van de deskundigen of goedgekeurd door de dienst van de Commissie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. constatant que les PME ne trouvent pas suffisamment de débouchés auprès des pouvoirs publics pour leurs produits nouveaux et innovants, et se référant à l'impact important des appels d'offres lancés aux États-Unis pour susciter des innovations (adjudications innovantes),

J. vaststellend dat de kmo's onvoldoende mogelijkheden hebben om bij de overheid nieuwe, innoverende producten af te zetten en verwijzend naar de impact die innovatieve aanbestedingen hebben gehad in de Verenigde Staten,


Comment les entreprises doivent-elles prouver qu'elles ne trouvent pas suffisamment de candidats ?

Hoe moeten de bedrijven aantonen dat zij onvoldoende kandidaten vinden ?


Par ailleurs, une procédure de dérogation est prévue pour les entreprises qui peuvent prouver qu'elles ne trouvent pas suffisamment de candidats pour remplir l'obligation de 1,5 % de contrats de première expérience professionnelle.

Daarnaast wordt voorzien in een afwijkingsperiode voor ondernemingen die kunnen aantonen dat zij onvoldoende kandidaten vinden om de verplichting van 1,5 % eerste werkervaringscontracten in te vullen.


J. constatant que les PME ne trouvent pas suffisamment de débouchés auprès des pouvoirs publics pour leurs produits nouveaux et innovants, et se référant à l'impact important des appels d'offres lancés aux États-Unis pour susciter des innovations (adjudications innovantes),

J. vaststellend dat de kmo's onvoldoende mogelijkheden hebben om bij de overheid nieuwe, innoverende producten af te zetten en verwijzend naar de impact die innovatieve aanbestedingen hebben gehad in de Verenigde Staten,


De nombreuses PME se trouvent face à un dilemme: en effet, la mise en oeuvre des logiciels de gestion de la cyberactivité doit être rapide, tout comme la courbe d'apprentissage, mais le prix à payer doit rester aujourd'hui suffisamment abordable pour qu'un investissement puisse être considéré comme raisonnable.

Kleinere ondernemingen staan voor een dilemma: de implementatie van managementsoftware voor e-zakendoen moet snel gebeuren en de leercurve moet kort zijn, maar dit moet tegenwoordig in die mate betaalbaar zijn dat de investering te verantwoorden is.


Les associations professionnelles signalent que les kinésithérapeutes ne trouvent plus suffisamment de collaborateurs disposant d'un numéro INAMI. Les hôpitaux et les maisons de repos n'engagent que des kinésithérapeutes disposant d'un numéro INAMI.

De beroepsverenigingen melden dat de kinesitherapeuten niet meer voldoende medewerkers vinden die over een RIZIV-nummer beschikken. Ziekenhuizen en rusthuizen nemen enkel kinesitherapeuten in dienst die over een RIZIV-nummer beschikken.




D'autres ont cherché : trouvent pas suffisamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvent pas suffisamment ->

Date index: 2023-09-27
w