Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cypress véritable
Cyprès véritable
Parchemin animal véritable
Parchemin véritable
Peau préparée
Réalité de terrain
Teak véritable
Teck véritable
Trouver des figurants appropriés
Trouver produit
Trouver reliquataire
Trouver réuni
Trouver sa place dans l'architecture de la production
Vérité de terrain

Traduction de «trouver de véritables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parchemin animal véritable | parchemin véritable | peau préparée

dierlijk perkament






trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

projectvereisten afwegen tegen gezondheids- en veiligheidsoverwegingen


trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden


trouver sa place dans l'architecture de la production

zijn plaats vinden in een productie


trouver reliquataire (se)

als overschot schuldig blijven






réalité de terrain | vérité de terrain

Veldwerkelijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La politique en matière de relations internationales qui se fonde sur ce principe doit cependant être efficace, permettre une réaction rapide et contribuer à trouver une véritable solution aux problèmes.

Het beleid inzake internationale betrekkingen dat op dit principe gestoeld is, moet wel doelmatig zijn, snel kunnen reageren en problemen daadwerkelijk kunnen oplossen.


Il s'agit d'affaires judiciaires dans lesquelles on estime que le journaliste pourrait, en tant que témoin, aider la justice à trouver la vérité.

Het betreft zaken waarbij men denkt dat de journalist als getuige de waarheidsvinding van Justitie zou kunnen vooruit helpen.


Comment, concrètement, l'intervention de l'avocat au tout début du processus peut-elle empêcher de rechercher et de trouver cette vérité ?

Hoe kan het optreden van de advocaat helemaal aan het begin van de procedure concreet het zoeken naar en het vinden van die waarheid beletten ?


Du point de vue des sciences forensiques, il n'y a plus guère de raisons de supposer qu'il est impossible de trouver le véritable mobile d'un crime commis dans un passé lointain.

Vanuit forensisch-wetenschappelijk oogpunt zijn er nog weinig redenen om aan te nemen dat de ware toedracht van een in een verder verleden gepleegde misdaad onmogelijk te achterhalen is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un enfant qui se trouve, pendant un certain temps, empêché d'entretenir des relations personnelles avec l'un de ses parents, peut se trouver en véritable situation de danger, au moins psychologique.

Een kind dat gedurende een bepaalde tijd geen persoonlijke relatie kan hebben met een van zijn ouders, loopt psychologisch een risico.


Le motif avancé à cet égard par le Gouvernement flamand, à savoir que le décret sur les sites d'activité économique ne s'applique qu'aux « grandes et véritables entreprises », pour lesquelles le propriétaire, en cas de classement du site d'activité économique comme monument, se trouve « confronté » à l'inoccupation et ne peut que très difficilement trouver une réaffectation à cause du classement comme monument, ne saurait constituer une justification suffisante de la différence de traitement.

De reden aangegeven door de Vlaamse Regering, namelijk dat het Decreet Bedrijfsruimten slechts van toepassing is op « grote en pure bedrijven », waarbij de eigenaar, in geval van bescherming van de bedrijfsruimte als monument, met de leegstand wordt « geconfronteerd » en vanwege de bescherming als monument zeer moeilijk herbestemming kan vinden, kan geen voldoende verantwoording bieden voor het verschil in behandeling.


Cette législation, tout comme celle pour les RPS, ne devra pas être perçue dans les entreprises comme une corvée supplémentaire à faire mais bien comme un véritable levier les aidant à trouver des solutions à leurs problèmes.

Deze wetgeving moet, net zoals deze betreffende de PSR, door de ondernemingen niet beschouwd worden als een bijkomend karwei, maar wel als een echte hefboom die hen helpt oplossingen te vinden voor hun problemen.


J'ai appelé à la mise en place d'une enquête impartiale qui permettra de découvrir la vérité et de trouver et de juger le(s) coupable(s).

Ik heb voor een onafhankelijk onderzoek gepleit, zodat de waarheid aan het licht kan komen en zodat de dader(s) wordt(en) gevonden en gestraft.


Dans le cadre de ladite même branche, le Tribunal a également relevé, aux points 22 des arrêts attaqués, que la chambre de recours avait étayé sa thèse selon laquelle l’expérience quotidienne confirmait l’idée que la véritable marque du vin mousseux est représentée par l’étiquette en ayant relevé que «[l]es illustrations citées dans la décision de la quatrième chambre de recours, envoyées à [Freixenet], et celles que [Freixenet] a[vait] elle-même pu trouver au cours de ses recherches, en constitu[aient] la meilleure preuve».

In het kader van ditzelfde onderdeel heeft het Gerecht tevens opgemerkt, in de punten 22 van de bestreden arresten, dat de kamer van beroep haar stelling dat het dagelijkse gebruik de idee bevestigde dat het ware merk van de mousserende wijn door het etiket werd weergegeven, had onderbouwd met de opmerking dat „[d]e afbeeldingen die in de beslissing van de vierde kamer van beroep waren aangehaald, die aan [Freixenet] waren toegezonden, en die welke [Freixenet] zelf [had] kunnen aantreffen in de loop van haar onderzoek, er het beste bewijs van [waren]”.


à la résolution du Conseil du 14 février 2002 sur la promotion de la diversité linguistique et de l'apprentissage des langues , qui soulignait que la connaissance des langues est l'une des compétences de base dont a besoin chaque citoyen pour trouver sa véritable place dans la société européenne de la connaissance et pour faciliter ainsi à la fois l'intégration et la cohésion sociales.

de resolutie van de Raad van 14 februari 2002 betreffende het bevorderen van talendiversiteit en het leren van talen , waarin wordt benadrukt dat talenkennis een van de basisvaardigheden is die elke burger dient te bezitten om daadwerkelijk deel te hebben aan de Europese kennismaatschappij en als zodanig zowel de integratie in de maatschappij als de sociale cohesie bevordert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouver de véritables ->

Date index: 2023-07-10
w