12. souligne l'importance vitale de la mise en place d'un Centre de services partagés qui se traduirait par des économies importantes en fournissant un soutien centralisé en matière de logistique, d'administration et de marchés publics, aux missions de PSDC et aux représentants spéciaux de l'Union européenne et à leurs bureaux; déplore le long retard enregistré dans la mise en place du centre et prie instamment toutes les parties prenantes concerné
es de s'efforcer de trouver d'urgence un accord sur un Centre de services partagés ambitieux, capable d'assister efficacement les missions, en particu
...[+++]lier lors de leur démarrage, de normaliser les processus de travail et d'organiser des marchés publics de manière plus rapide et plus rentable; 12. onderstreept dat het van essentieel belang is dat er een gezamenlijk dienstencentrum wordt opgezet, wat tot een aanzienlijke kostenbesparing zou kunnen leiden door GVDB-missies, speciale vertegenwoordigers van de Unie en hun kantoren gecentraliseerd te ondersteunen, zowel logistiek en administratief als bij aanbestedingen; betreurt dat de opening van het centrum ernstig is vertraagd en verzoekt alle belanghebbenden zich onverwijld in te zetten voor h
et bereiken van een overeenkomst over een ambitieus gezamenlijk dienstencentrum dat ertoe in staat is missies efficiënt te ondersteunen, (met name in de beginfase), werkprocedures te sta
...[+++]ndaardiseren en voor snellere en kostenefficiëntere aanbestedingen te zorgen;