Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Antipyrétique
Antithermique
Médicament naturel
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Remède contre la fièvre
Remède naturel
Stéroïdes ou hormones
Trouver des figurants appropriés
Trouver produit
Trouver reliquataire
Trouver réuni
Trouver sa place dans l'architecture de la production
Vitamines

Traduction de «trouver un remède » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]




médicament naturel | remède naturel

natuurgeneesmiddel


antipyrétique | antithermique | remède contre la fièvre

antipyreticum | koortswerend middel


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

projectvereisten afwegen tegen gezondheids- en veiligheidsoverwegingen


trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden


trouver sa place dans l'architecture de la production

zijn plaats vinden in een productie






trouver reliquataire (se)

als overschot schuldig blijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Des recherches sont-elles menées afin de trouver un remède ou un vaccin?

3. Wordt er onderzoek verricht naar een behandeling of een vaccin?


Il est donc indispensable de mettre en place, dans les plus brefs délais, une commission d'enquête parlementaire visant le traitement des grands dossiers financiers et fiscaux de ces 15 dernières années avec pour mission de trouver les remèdes aux causes des échecs systématiques desdits dossiers.

Het is dus noodzakelijk een parlementaire onderzoekscommissie op te richten, en dit zo snel mogelijk. Deze commissie zou de grote financiële en fiscale dossiers van de laatste 15 jaar moeten onderzoeken en remedies voor de oorzaken van het systematisch mislukken van deze dossiers formuleren.


Pour essayer d'y trouver une remède, il ne restait qu'une attitude raisonnable, à savoir d'anticiper également sur la directive européenne.

De enige redelijke oplossing bestond erin ook op de Europese richtlijn vooruit te lopen.


Pour améliorer la situation sur les routes, il faut trouver des remèdes à ces conduites asociales.

Om de situatie op de weg te verbeteren is het van belang remedies voor asociaal rijgedrag te vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une consultation publique récente sur les résultats du réseau a fait ressortir la nécessité de trouver des remèdes efficaces aux infractions répandues à l’encontre des droits des consommateurs européens.

De recente openbare raadpleging over de resultaten van het netwerk benadrukte dat er nood is aan effectieve oplossingen om wijdverspreide inbreuken van consumentenrechten in de EU aan te pakken.


La commission des pétitions a décidé qu’elle continuerait de juger recevables et d’examiner les allégations de violation des droits fondamentaux lorsque cela se justifie afin de trouver des remèdes en dehors des tribunaux ou des solutions politiques.

De Commissie verzoekschriften heeft besloten om beschuldigingen van inbreuk op de grondrechten alleen nog ontvankelijk te verklaren en te onderzoeken als het gerechtvaardigd is om daarvoor buitengerechtelijke of politieke oplossingen aan te dragen.


Malheureusement, il n’y a pas de remède en vue pour la dérive vers l’autocratie de Poutine en Russie et, si le Conseil de l’Union européenne continue à fermer les yeux sur la situation, il faudra encore plus de temps pour trouver un remède.

Helaas is er geen zicht op een medicijn tegen het afglijden van het Rusland van Putin naar een autoritaire staat en, als de Raad van de Europese Unie blijft weigeren de ernst van de situatie te onderkennen, zal het nog langer duren voordat er een medicijn gevonden wordt.


Je suis prêt à explorer toutes les possibilités à quelque titre que ce soit pour trouver des remèdes".

Ik ben bereid om alle mogelijkheden na te gaan, op welke grondslag dan ook, om remedies te zoeken".


Tant que nous ne disposerons pas d'un cadastre précis reprenant les cas de cancers en Belgique, nous ne saurons pas pourquoi il y a plus de cancers dans telle région que dans telle autre et nous ne pourrons donner aux chercheurs la possibilité de trouver des remèdes pour les malades.

Zolang we niet beschikken over een nauwkeurig kadaster van de kankergevallen in België, zullen we niet weten waarom er in sommige gewesten meer gevallen zijn dan in andere, en zullen we de onderzoekers de middelen niet kunnen geven om remedies te vinden die de zieken kunnen helpen.


Il faudra pourtant trouver un remède car, lorsqu'un pays qui compte 406 000 chômeurs est obligé d'aller chercher de la main-d'oeuvre à l'étranger, la situation est grave.

Wij zullen nochtans een oplossing moeten vinden, aangezien het erg is wanneer een land met 406 000 werklozen in het buitenland arbeidskrachten moet gaan zoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouver un remède ->

Date index: 2023-12-01
w