Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base aérienne
Base militaire
Base militaire étrangère
Base navale
S'écouler
Se trouver dans
Se vendre
Trouver des figurants appropriés
Trouver preneur
Trouver produit
Trouver reliquataire
Trouver réuni
Trouver sa place dans l'architecture de la production

Traduction de «trouver une base » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden




trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

projectvereisten afwegen tegen gezondheids- en veiligheidsoverwegingen


trouver sa place dans l'architecture de la production

zijn plaats vinden in een productie


se vendre | s'écouler | trouver preneur

aftrek vinden | flink verkocht worden


la direction principale du flux peut se trouver par la sommation de tous les vecteurs de vitesse

de hoofdstromingsrichting wordt gevonden door sommering van alle snelheidsvectoren


trouver reliquataire (se)

als overschot schuldig blijven






base militaire [ base aérienne | base militaire étrangère | base navale ]

militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le premier groupe de travail élaborera une nouvelle note-cadre de sécurité qui doit trouver ses bases dans une vision plus large de la sécurité où l’accent est mis sur une approche intégrale et intégrée de la problématique.

De eerste werkgroep zal een nieuwe kadernota uitwerken die haar basis moet vinden in een breed gedragen visie op veiligheid waarin de nadruk wordt gelegd op een integrale en geïntegreerde benadering van de problematiek.


La Commission devrait créer une base de données de recherche de partenaires interrogeable en ligne pour permettre aux acteurs culturels de trouver des partenaires et fournir des liens vers des bases de données similaires de recherche de partenaires mises à disposition par les PCC sur les pages web de Culture 2000.

De Commissie zou een onlinepartnerzoekmachine moeten opzetten waar culturele actoren op zoek kunnen gaan naar potentiële partners, aangevuld met links van de Cultuur 2000-internetpagina’s naar soortgelijke partnerzoekmachines van de CCP’s.


1°) Les membres du personnel qui, en raison d'une restructuration/réorganisation ou de l'automatisation/informatisation, perdent ou risquent de perdre leur fonction au sein de leur entreprise et qui, sur la base d'un perfectionnement/recyclage, pourront trouver une autre fonction au sein de la même entreprise;

1°) De personeelsleden die, wegens herstructurering/reorganisatie of wegens automatisering/informatisering, binnen een bedrijf hun functie verliezen of dreigen te verliezen en die, op basis van bijscholing/recyclage, een andere functie binnen hetzelfde bedrijf zullen kunnen vinden;


À l'article 7, le gouvernement tente péniblement de trouver la base juridique correcte pour une application de l'article 78 du Code pénal.

In artikel 7 doet de regering een moeizame poging om de juiste juridische grondslag te vinden voor een toepassing van artikel 78 van het Strafwetboek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Debrulle a ensuite évoqué la problématique de l'adhésion de l'Union européenne à la convention européenne des droits de l'homme et la difficulté à trouver une base juridique appropriée.

De heer Debrulle heeft het vervolgens over de problemen in verband met de toetreding van de Europese Unie tot het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en over de moeilijkheid om voor die toetreding een sluitende juridische grondslag te vinden.


Dans ce cas, il faut reconnaître que le juge aura sans doute quelque difficulté à trouver une base légale pour ordonner une modification éventuelle du prénom.

Wel is het zo dat de rechter het in dat geval ongetwijfeld moeilijk zal hebben om een wettelijke grondslag te vinden om een eventuele wijziging van de voornaam te bevelen.


souligne la nécessité d'établir une confiance mutuelle entre les partenaires de la chaîne d'approvisionnement, sur la base des principes de liberté contractuelle et d'une relation mutuellement bénéfique; insiste sur la responsabilité sociale de l'entreprise contractante la plus forte de limiter son avantage au cours des négociations et de collaborer avec la partie la plus faible pour trouver une solution favorable aux deux parties.

wijst erop dat er wederzijds vertrouwen moet worden opgebouwd tussen de partners van een toeleveringsketen op basis van de beginselen van contractvrijheid en een wederzijds voordelige verhouding; onderstreept dat de grootste partij in een contractuele relatie vanwege maatschappelijk verantwoord ondernemen haar voordeel bij het onderhandelen dient in te tomen en met de zwakste partij tot een oplossing dient te komen die voor beide partijen gunstig is.


· Dans le même ordre d’idées, le réseau doit trouver des moyens plus efficaces pour déterminer les priorités en la matière au niveau européen et rassembler les informations de première main obtenues auprès des consommateurs et disponibles au niveau national, d’une part, et les données provenant d’outils tels que le tableau de bord des marchés de consommation, la nouvelle base de données des réclamations et la base de données du réseau des CEC, d’autre part.

· in dezelfde geest moet het netwerk effectievere manieren ontwikkelen om op Europees niveau handhavingsprioriteiten vast te stellen, door de op nationaal niveau beschikbare informatie uit de eerste hand van consumenten samen te voegen met de gegevens die afkomstig zijn van tools zoals het scorebord consumentenmarkten, de nieuwe klachtendatabase of de database van het ECC-netwerk.


Il convient de trouver une base légale pour les legal highs, une nouvelle sorte de drogue contre laquelle la législation actuelle permet difficilement de lutter.

Er moet een wettelijke basis worden gezocht voor de zogenaamde `legal highs', een nieuwe soort drugs die moeilijk met de huidige wetgeving kan worden aangepakt.


Entre 1996 et 1999, le Parlement flamand a tenté de trouver une base suffisante, au-delà des frontières de partis, pour franchir de nouvelles étapes dans la réforme de l'État.

Tussen 1996 en 1999 heeft het Vlaams Parlement over de partijgrenzen heen een draagvlak gezocht voor verdere stappen in de staatshervorming.




D'autres ont cherché : base aérienne     base militaire     base militaire étrangère     base navale     écouler     se trouver dans     se vendre     trouver des figurants appropriés     trouver preneur     trouver produit     trouver reliquataire     trouver réuni     trouver une base     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouver une base ->

Date index: 2022-02-16
w