Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agir de manière fiable
Agir selon les bonnes manières
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
E469
Enquête exhaustive
Faire preuve de bonnes manières
Faire preuve de fiabilité
Hallucinose
Jalousie
Manière exhaustive
Manière sans remise
Mauvais voyages
Paranoïa
Programme SURE
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
SURE
Se comporter de manière fiable
Trouver produit
Trouver reliquataire
Trouver réuni
Trouver sa place dans l'architecture de la production
échantillon exhaustif
échantillonnage exhaustif
être fiable

Traduction de «trouver une manière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières

goede manieren hebben | goede manieren tonen


carboxyméthylcellulose de sodium hydrolysée de manière enzymatique | carboxyméthylcellulose hydrolysée de manière enzymatique | E469

E469 | enzymatisch gehydrolyseerde carboxymethylcellulose | natriumcarboxymethylcellulose, enzymatisch gehydrolyseerd


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspect ...[+++]


échantillon exhaustif | échantillonnage exhaustif | enquête exhaustive | manière exhaustive | manière sans remise

integrale steekproef | integrale telling


trouver sa place dans l'architecture de la production

zijn plaats vinden in een productie






trouver reliquataire (se)

als overschot schuldig blijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils peuvent notamment trouver un professionnel du droit dans un autre pays, se renseigner sur la manière d’éviter des procédures judiciaires onéreuses en recourant à la médiation, trouver la juridiction compétente pour connaître de leur litige, le droit national applicable à leur affaire et les conditions d’octroi de l’aide juridictionnelle.

Zij kunnen met name een beoefenaar van een juridisch beroep in een ander land vinden en te weten komen hoe zij via bemiddeling dure gerechtelijke procedures kunnen voorkomen, van welke lidstaat het recht toepasselijk is in hun zaak en of zij voor rechtsbijstand in aanmerking komen.


5) En tenant compte des proportions d'artistes d'un festival affiliés et non affiliés à des sociétés de droits d'auteur, ne pourrait-on pas trouver une manière moins bureaucratique que l'établissement de listes détaillées d’œuvres exécutées pour définir la part exacte des œuvres représentées par la Sabam ?

5) Zou de het rekening houden met de verhouding van het aantal bij auteursrechtenverenigingen aangesloten en niet-aangesloten artiesten op een festival geen minder bureaucratische manier zijn dan het opstellen van gedetailleerde playlists om het exacte aandeel dat door Sabam wordt vertegenwoordigd te bepalen?


L’objectif de la recherche est d’identifier les causes du faible développement de la médiation familiale et de « trouver la manière de susciter le recours à la médiation familiale en amont de la judiciarisation du conflit familial pour lui donner un maximum de chances de réussite».

Het doel van het onderzoek bestond uit het achterhalen van de oorzaken van de zwakke ontwikkeling van de familiale bemiddeling en “het vinden van een manier om de toepassing van familiale bemiddeling vóór de juridisering van het familiaal conflict aan te moedigen, en alzo een maximale slaagkans te bekomen”.


Il faut identifier, secteur par secteur, les causes du manque de compétitivité et trouver une manière de compenser ce dernier.

Meer onderzoek, sector per sector, is hiervoor noodzakelijk om de oorzaken van het gebrek aan competitiviteit op te sporen en om te onderzoeken hoe deze kan gecompenseerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
soutenir l’innovation et la viabilité des systèmes de santé des pays de l’Union européenne: le programme vise à favoriser le renforcement des capacités d’intervention dans le secteur de la santé, à trouver des manières optimales d’exploiter les ressources rares, et à encourager les approches, pratiques de travail et technologies innovantes.

innovatie en duurzaamheid binnen de gezondheidsstelsels van lidstaten van de EU te ondersteunen: het programma streeft naar capaciteitsopbouw binnen de gezondheidssector, het vinden van optimale manieren om met schaarse middelen meer te doen, en het stimuleren van de toepassing van innovaties in benaderingen, werkpraktijken alsook technologieën.


soutenir l’innovation et la viabilité des systèmes de santé des pays de l’Union européenne: le programme vise à favoriser le renforcement des capacités d’intervention dans le secteur de la santé, à trouver des manières optimales d’exploiter les ressources rares, et à encourager les approches, pratiques de travail et technologies innovantes.

innovatie en duurzaamheid binnen de gezondheidsstelsels van lidstaten van de EU te ondersteunen: het programma streeft naar capaciteitsopbouw binnen de gezondheidssector, het vinden van optimale manieren om met schaarse middelen meer te doen, en het stimuleren van de toepassing van innovaties in benaderingen, werkpraktijken alsook technologieën.


Le présent chapitre se penche sur différents aspects que l'UE et ses États membres doivent examiner pour trouver les manières les plus judicieuses de favoriser la migration circulaire.

In dit hoofdstuk worden een aantal punten behandeld waarover de EU en de lidstaten zich moeten buigen om na te gaan wat de beste manier is om circulaire migratie te bevorderen.


2. Globalement, le groupe de recherche a pour mission de proposer une méthodologie et une approche permettant de trouver de manière objective et efficace une réponse aux questions posées :

2. Globaal gesteld is het de opdracht van de onderzoeksgroep een methodologie en aanpak voor te stellen die erin resulteert dat op een objectieve en kostenefficiënte wijze een antwoord gevonden wordt op de gestelde vragen :


Dans ses Conclusions concernant l'intégration des questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers: migrations et développement, adoptées le 19 mai 2003, le point 11 des conclusions est ainsi rédigé: «Compte tenu des capacités tant financières qu'institutionnelles de nombreux pays en développement et du fait que les réfugiés peuvent lourdement peser sur les structures sociales et politiques de ces pays, la Commission est invitée à examiner les moyens de renforcer leur capacité d'accueil et à exposer plus en détail la manière dont elle conçoit l'utilisation de la coopération au développe ...[+++]

In zijn Conclusies over de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden: migratie en ontwikkeling, die op 19 mei 2003 zijn goedgekeurd, wordt in conclusie 11 gesteld: "Rekening houdend met zowel de financiële als de institutionele capaciteit van veel ontwikkelingslanden en met het feit dat vluchtelingen een zware last voor de sociale en politieke structuren van die landen kunnen betekenen, moeten er concrete voorstellen worden uitgewerkt om de opvangcapaciteit van die landen te ve ...[+++]


Il veille aux intérêts du Trésor, mais il essaie aussi de trouver une manière raisonnable de résoudre la situation où se trouve le contribuable.

Hij waakt daarbij over het belang van de Schatkist, maar probeert ook op een redelijke wijze tegemoet te komen aan de situatie waarin de belastingschuldige zich bevindt.


w