Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Notamment

Vertaling van "trouvera notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.

De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


travaux d'exécution de caractère administratif et technique concernant notamment

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On y trouvera notamment des forêts de pentes dont des lambeaux d'érablières de ravins, des aulnaies rivulaires et marécageuses.

Er worden met name hellingbossen in aangetroffen, met fragmenten van in ravijn gelegen esdoornbossen en in oevers en in moerasgrond gewortelde elzenbossen.


Toujours dans les limites de l'article 14bis susmentionné, cette disposition trouvera notamment à s'appliquer lorsqu'un avocat assistera son client au travers de l'examen ou de la rédaction de contrats, tels des contrats de gestion de fortune, de contrats de management d'actifs, comme un hôtel par exemple, ou encore de contrats de service conclus entre un manager et le conseil d'administration d'une société.

Binnen de grenzen van voormeld artikel 14bis, zal deze bepaling onder andere toepasbaar zijn wanneer een advocaat zijn cliënt bijstaat bij het ontleden of opstellen van contracten, zoals contracten van vermogensbeheer, van beheer van activa zoals bijvoorbeeld hotels, of nog dienstencontracten gesloten russen de manager en de bestuursraad van een vennootschap.


L'honorable membre y trouvera notamment les réponses à cette question.

Het geachte lid zal met name daarin de antwoorden op deze vraag vinden.


Réponse reçue le 5 novembre 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Dans l’exercice de ses missions de police administrative, la police est tenue de veiller au maintien de l’ordre public, dont notamment la prévention des délits.

Antwoord ontvangen op 5 november 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) In het kader van haar opdrachten van bestuurlijke politie dient de politie toe te zien op de handhaving van de openbare orde waaronder onder meer de voorkoming van misdrijven valt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Matrices de fonctions On trouvera dans les pages suivantes les matrices selon lesquelles les différentes fonctions, notamment les fonctions à titre d'exemple, ont été pondérées.

Functiematrices In de volgende pagina's vindt u de matrices terug op basis waarvan de verschillende functies, zijnde de voorbeeldfuncties, beoordeeld werden.


La répétibilité trouvera son ancrage dans le droit de la procédure, en l'occurrence par le biais des indemnités de procédure, c'est-à-dire des montants forfaitaires déterminés par le Roi, notamment en fonction de la nature ou de l'importance du litige.

De verhaalbaarheid zal zijn verankering in het procesrecht hebben, in onderhavig geval via de rechtsplegingsvergoedingen, namelijk de forfaitaire bedragen die vastgelegd zijn door de Koning, onder meer in functie van de aard of de belangrijkheid van het geschil.


La répétibilité trouvera son ancrage dans le droit de la procédure, en l'occurrence par le biais des indemnités de procédure, c'est-à-dire des montants forfaitaires déterminés par le Roi, notamment en fonction de la nature ou de l'importance du litige.

De verhaalbaarheid zal zijn verankering in het procesrecht hebben, in onderhavig geval via de rechtsplegingsvergoedingen, namelijk de forfaitaire bedragen die vastgelegd zijn door de Koning, onder meer in functie van de aard of de belangrijkheid van het geschil.


L'efficacité de la politique environnementale sur l'ensemble du programme s'en trouvera améliorée, notamment, par exemple, en ce qui concerne l'adaptation au changement climatique, la protection de la biodiversité, la gestion des ressources en eau, ainsi que la prévention et la gestion des crises environnementales telles que les inondations et les feux de forêt.

Dit komt de doeltreffendheid van milieumaatregelen op alle beleidsgebieden ten goede, bijvoorbeeld bij de aanpassing aan de klimaatverandering, de bescherming van biodiversiteit, het waterbeheer alsmede de preventie en het beheer van milieurampen zoals overstromingen en bosbranden.


L'honorable membre trouvera la réponse à ses questions dans l'arrêté royal du 28 février 1993 fixant le statut organique du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, notamment l'article 5, inséré par l'arrêté royal du 24 août 2001 (Moniteur belge du 20 septembre 2001), ainsi que dans l'appel aux candidats pour les emplois de coordinateur au Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme (Moniteur belge du 17 février 2003).

Het geachte lid vindt het antwoord op zijn vragen in het koninklijk besluit van 28 februari 1993 tot vaststelling van het organiek statuut van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, inzonderheid in artikel 5, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 24 augustus 2001 (Belgisch Staatsblad van 20 september 2001), alsook in de oproep tot de kandidaten voor de betrekkingen van coördinator bij het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding (Belgisch Staatsblad van 17 februari 2003).


Par ailleurs, il convient d'attirer l'attention des auteurs du projet sur ce qu'on se trouvera, en l'espèce, en présence de deux autorités investies du pouvoir réglementaire, d'une part, l'organisme autonome sur la base des articles 177bis et 194 en projet et, d'autre part, le Roi sur la base, notamment, de l'article 5 de la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne (4).

Voorts dient de aandacht van de stellers van het ontwerp te worden gevestigd op het feit dat in casu twee overheden verordeningsbevoegdheid zullen bezitten : enerzijds, de autonome instelling op grond van de ontworpen artikelen 177bis en 194 en, anderzijds, de Koning op voet van inzonderheid artikel 5 van de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 november 1919, betreffende de regeling der luchtvaart (4).




Anderen hebben gezocht naar : ariane     notamment     trouvera notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvera notamment ->

Date index: 2023-01-03
w