Dès lors, si la police locale n'était pas dans les conditions d'accomplir la fonction de police de base, la sécurité s'en trouverait compromise au niveau de la zone, et il serait porté atteinte aux intérêts fédéraux du fait que les missions à caractère fédéral ne pourraient être exécutées.
Indien de lokale politie dus niet in staat is om de basispolitiezorg te verzekeren, komt de veiligheid op het niveau van de zone in gevaar, en zal afbreuk worden gedaan aan federale belangen vermits de federale opdrachten niet meer zouden worden uitgevoerd.