Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'appel n'entraînant aucune pénalité
Préclinique
Sans aucun composé chloré
TCF
TEC
Totalement exempt de chlore
Totalement sans chlore

Vertaling van "trouvons aucune " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit d'appel n'entraînant aucune pénalité

recht op beroep, zonder sanctie


sans aucun composé chloré | totalement exempt de chlore | totalement sans chlore | TCF [Abbr.] | TEC [Abbr.]

totaal chloorvrij | TCF [Abbr.]


la hauteur de la charge ne doit être en aucun cas inférieure à ...

de hoogte van de waterdruk mag nimmer kleiner zijn dan


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) Nous ne trouvons aucune indication montrant que le Fonds Environnement est aujourd'hui opérationnel.

1) Wij vinden geen aanwijzingen dat het Fonds Leefmilieu vandaag de dag operationeel is.


– (ES) Monsieur le Président, quiconque lit les journaux aujourd’hui s’apercevra de deux choses: que nous nous trouvons à un moment crucial dans la crise de la dette souveraine, et que la réponse européenne est une suite de dispositions isolées sans aucune cohérence interne.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, iedereen die de krant leest, zal vandaag twee conclusies trekken: we bevinden ons op dit moment op een cruciaal moment van de staatsschuldcrisis en dat het antwoord van Europa een opeenvolging is van geïsoleerde maatregelen zonder onderlinge coherentie.


Nous sommes pleinement conscients qu’il s’agit là d’un processus très complexe mais nous nous trouvons à un moment compliq et contraignant où aucune faute d’attention ne peut être tolérée et où des investissements adéquats et des mécanismes de gouvernance partagée sont nécessaires tant au niveau interinstitutionnel qu’en matière de coopération internationale pour les bassins régionaux parmi lesquels se détache la Méditerranée en raison de la complexité de sa juridiction.

We zijn ons er volkomen van bewust dat dit een zeer complex proces is, maar we bevinden ons in een moeilijk en veeleisend tijdsgewricht, dat geen verslapping van onze aandacht duldt en dat adequate investeringen en gedeelde governancemechanismen nodig heeft, zowel op interinstitutioneel niveau als bij de internationale samenwerking voor regionale zeebekkens, waartussen de Middellandse Zee opvalt vanwege de complexiteit van zijn jurisdictie.


La situation dans laquelle nous nous trouvons exige une unité d’action, sinon nos concitoyens feront preuve de cynisme si nous demandons, d’une part, des mesures destinées à réduire les coûts, mais, d’autre part, aucune recette émanant d’un prélèvement des revenus sur le capital en Europe.

We moeten in deze situatie samenwerken. De burgers worden cynisch anders, als we aan de ene kant bezuinigingspakketten invoeren, maar er aan de andere kant niets van de inkomsten uit kapitaal in de staatskas vloeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n’avons pas rencontré de problème majeur jusqu’à présent, mais nous ne trouvons dans le plan de la Commission relatif au programme de Stockholm aucune mesure garantissant des droits identiques aux personnes mariées de même sexe.

Dat is allemaal goed en wel, maar in het actieplan van de Commissie voor het programma van Stockholm vinden we geen maatregelen om dezelfde rechten te garanderen voor gehuwde koppels van hetzelfde geslacht.


Si nous ne trouvons pas d’abord un moyen d’utiliser les ressources budgétaires de l’Union européenne de manière efficace et crédible, il n’existe aucune façon d’allouer des ressources pour faire face aux dépenses qui soit suffisamment transparente aux yeux des contribuables européens.

Als wij niet eerst het probleem weten op te lossen hoe de begrotingsmiddelen van de EU doeltreffend en geloofwaardig kunnen worden gebruikt, is er geen manier van middelenverschaffing voor uitgavendekking die in de ogen van de Europese belastingbetalers transparant genoeg zal zijn.


Nous n'y trouvons aucune perspective, aucune cohérence, si ce n'est que la majorité se réserve l'article 195 pour pouvoir agir à sa guise par la suite.

Er zit geen enkele visie of coherentie achter, buiten het feit dat de meerderheid ook artikel 195 achter de hand houdt, zodat ze nadien kan doen wat ze wil.


Je ne veux influencer aucun ministre en me servant des personnes pour qui nous ne trouvons aucune place dans le réseau d'accueil.

Ik wil geen enkele minister van de meerderheid beïnvloeden via mensen voor wie we geen plaats in het netwerk vinden.


De même, nous ne trouvons aucune intention formelle concernant une nouvelle implémentation des mesures qui ont été prises durant ces dernières années afin de protéger les enfants, à moins qu’il ne s’agisse peut-être de la promesse du gouvernement de « prendre toutes les mesures nécessaires pour mener à bien l’application des accords Octopus ».

Ook over het verder implementeren van de maatregelen die de voorbije jaren zijn genomen om kinderen te beschermen tegen geweld of seksuele uitbuiting vinden we geen uitdrukkelijke beleidsintenties, tenzij dan misschien de belofte van de regering om “alle nodige maatregelen te treffen om de uitvoering van de octopusakkoorden tot een goed einde te brengen”.


Pour Eupen nous trouvons cela justifié puisque cet arrondissement reçoit un tribunal unique mais pour Bruxelles, il n'y a aucune explication à y trouver.

Voor Eupen vinden we dat perfect te verantwoorden, omdat dat arrondissement een eenheidsrechtbank krijgt, maar voor Brussel is daar eigenlijk geen enkele verklaring voor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvons aucune ->

Date index: 2022-07-25
w