Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GED
GEID
GEIDE
Gestion électronique de documents
Gestion électronique des documents
Infodivertissement
Information
Information-divertissement
Lettre d'information
Moyen d'information
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Système d'information
Système d'information automatisé
Système d’information de chevet
Système en ligne

Traduction de «trouvons des informations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


système d’information de chevet

informatiesysteem aan bed


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classe ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant

informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat


logiciel d’application de système d’information de chevet

applicatiesoftware voor informatiesysteem aan bed


gestion électronique des documents | GED | GEID | GEIDE | gestion électronique de documents | gestion électronique de l'information et des documents | gestion électronique de l'information et des documents existants

EDB (nom neutre) | elektronisch documentenbeheer (nom neutre)


système d'information [ système d'information automatisé | système en ligne ]

informatiesysteem [ geautomatiseerd informatiesysteem | gekoppeld systeem | off-linesysteem | on-linesysteem ]


information [ moyen d'information ]

informatie [ informatiemiddel ]


information-divertissement | infodivertissement

Infotainment


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d'accomplir les actes d'instruction pour lesquels seul le juge d'instruction est compétent, le paragraphe 1 prévoit un système similaire à la « mini-instruction » de l'article 28septies du Code d'instruction criminelle, si ce n'est que nous ne nous trouvons pas ici dans la phase de l'information, mais bien dans la phase d'exécution de la peine.

Om de onderzoekshandelingen te verrichten waarvoor enkel de onderzoeksrechter bevoegd is, voorziet § 1 een gelijkaardig systeem als de zogenaamde mini-instructie van artikel 28septies Sv., zij het dat we ons hier niet bevinden in de fase van het opsporingsonderzoek, maar wel in de fase van de strafuitvoering.


Sur le site internet de Fedasil nous trouvons des informations sur les groupes d'étrangers qui ont droit à l'accueil, avec leur pourcentage dans le total du nombre de personnes accueillies (situation au premier octobre 2008).

Op de webstek van Fedasil vinden we informatie over de groepen vreemdelingen die recht hebben op opvang met hun percentage in het totaal aantal personen die worden opgevangen (toestand op 1 oktober 2008).


Premièrement, nous nous trouvons face au besoin général d’introduire des antennes de télévision communes afin d’intégrer la radiodiffusion numérique, et ce principalement dans les immeubles d’appartements propriétés de coopératives d’habitation, conformément aux exceptions citées à l’article 5 des lignes directrices informatives. En effet, il s’agit d’un problème qui touche des millions de citoyens au sein des nouveaux États membre ...[+++]

Allereerst dient er in de uitzonderingen van artikel vijf van de informatierichtlijn een ondubbelzinnige vermelding te worden opgenomen van gezamenlijke televisieantennes voor de ontvangst van digitale uitzendingen op met name coöperatieve woningblokken. Miljoenen burgers in de nieuwe lidstaten, waaronder de Tsjechische Republiek, zitten nu in verband hiermee met een probleem.


Nous trouvons inacceptable que l’Espagne et l’Allemagne n’aient pas fourni à la Commission leurs informations sur les irrégularités sous forme électronique, en dépit de l’obligation de le faire imposée à tous les États membres.

In het bijzonder vinden wij het onaanvaardbaar dat Spanje en Duitsland geen informatie in elektronische vorm over onregelmatigheden naar de Commissie hebben doorgestuurd, ondanks de verplichting voor alle lidstaten dat te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soutenir l'enrichissement au saccharose sans même en exiger la mention sur l'étiquette pour informer le consommateur; préférer l'arrachage à la réhabilitation des terres; permettre la circulation des droits de plantation dans l'UE: ce sont là toutes des pratiques que nous, Européens et en particulier Italiens, trouvons inacceptables. Ces mesures nuiront en effet à la qualité et à l'image de l'un des produits qui représentent le m ...[+++]

Steun voor de verrijking met sacharose, zonder dat dit ook maar hoeft te worden aangegeven op het etiket om de consumenten voor te lichten, rooiingen in plaats van bodemsanering, de Europawijde overdracht van aanplantrechten: dit zijn allemaal praktijken die wij, als Europeanen en vooral als Italianen, onaanvaardbaar vinden aangezien zij afbreuk zullen doen aan de kwaliteit en de goede naam van een product dat als geen ander wereldwijd voor de kwaliteit van de Europese landbouw staat.


Or, là où nous nous taisons, là où nous ne trouvons pas les mots, c’est quand il s’agit de défendre la liberté de la société de l’information.

Maar als het gaat om het verdedigen van de vrijheid van de informatiemaatschappij, dan zwijgen wij, dan weten wij geen woorden te vinden.


Sans le soutien des États membres, sans le soutien des mandataires publics aux niveaux des administrations locales, régionales et nationales, sans le soutien de toutes les institutions, nous ne parviendrons pas à entrer en contact avec les citoyens, car ou bien nous nous trouvons ici et faisons notre travail ou bien nous sommes occupés par des activités d'information et de communication auprès des citoyens.

Zonder de steun van de lidstaten, zonder de steun van de openbare mandatarissen op gemeentelijk, provinciaal en landelijk niveau, zonder de steun van alle instanties kunnen we niet direct de burger bereiken, want we zijn of hier en doen ons werk of we houden ons bezig met communicatie- en voorlichtingsprocessen bij onze burgers.


Nous nous trouvons aujourd'hui dans la situation du paradoxe évoqué par Mme Lalumière, citée par le Président du Sénat, où le parlement européen serait informé des développements en matière de politique européenne de sécurité et de défense, sans pouvoir voter le budget correspondant, tandis que les parlements nationaux seraient appelés à voter les budgets, sans avoir une vue d'ensemble sur la politique européenne.

We worden geconfronteerd met de paradox waarover mevrouw Lalumière het had: het Europees Parlement wordt ingelicht over de ontwikkelingen op het vlak van het Europees defensie- en veiligheidsbeleid zonder te kunnen stemmen over de begroting. De nationale parlementen daarentegen moeten over de begroting stemmen zonder een algemeen overzicht te hebben van het Europese beleid terzake.


Nous ne trouvons, dans la loi-programme, aucune disposition relative à la tâche à remplir par les pouvoirs publics afin de dispenser une information objective sur les médicaments.

In de programmawet ontbreekt een bepaling over de taak van de overheid om objectieve geneesmiddeleninformatie te verstrekken.


Craignant que l'on fasse encore pression pour contrecarrer le règlement, nous trouvons dès lors important que les exploitants soient correctement informés.

Omdat wij vrezen dat nog druk wordt uitgeoefend om de regeling te doorkruisen, vinden wij het belangrijk dat de exploitanten correcte informatie krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvons des informations ->

Date index: 2023-01-03
w