Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie de l'Est
Asie orientale
CEAEO
Commission Economique pour l'Asie et l'Extrême-Orient
Extrême-Orient
Extrême-droite
Extrême-gauche
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Pays d'Extrême-Orient
Pratiquer des sports extrêmes
Procédure d'extrême urgence
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir aux émotions extrêmes des usagers
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Traduction de «trouvons extrêmement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

afzwaaiers | extreme waarnemingen | uitbijters | uitschieters


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

staartgebeurtenis


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


Commission économique des Nations Unies pour l'Asie et l'Extrême-Orient | Commission Economique pour l'Asie et l'Extrême-Orient | CEAEO [Abbr.]

Economische Commissie voor Azie en het Verre Oosten(ECAFE) | ECAFE [Abbr.] | ECAVO [Abbr.]


pratiquer des sports extrêmes

extreme sporten uitoefenen | extreme sporten bedrijven | extreme sporten beoefenen


réagir aux émotions extrêmes des usagers

reageren op extreme emoties van gebruikers van gezondheidszorg




réagir aux émotions extrêmes des individus

reageren op extreme emoties van personen




procédure d'extrême urgence

procedure van hoogdringendheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. François-Xavier de Donnea, député, pense que nous nous trouvons dans une période extrêmement passionnante sur le plan des relations entre l'Europe, les États-Unis et la Russie, certainement à l'heure où va débuter la discussion sur la nouvelle architecture de sécurité de l'Union européenne.

De heer François-Xavier de Donnea, volksvertegenwoordiger, denkt dat het een zeer boeiende periode is op het vlak van de relaties tussen Europa, de Verenigde staten en Rusland, zeker nu de discussie rond de nieuwe veiligheidsarchitectuur van de Europese Unie gaat starten.


M. François-Xavier de Donnea, député, pense que nous nous trouvons dans une période extrêmement passionnante sur le plan des relations entre l'Europe, les États-Unis et la Russie, certainement à l'heure où va débuter la discussion sur la nouvelle architecture de sécurité de l'Union européenne.

De heer François-Xavier de Donnea, volksvertegenwoordiger, denkt dat het een zeer boeiende periode is op het vlak van de relaties tussen Europa, de Verenigde staten en Rusland, zeker nu de discussie rond de nieuwe veiligheidsarchitectuur van de Europese Unie gaat starten.


Nous trouvons en outre injustifiable qu'une catégorie d'enfants qui se trouve dans une position extrêmement fragile ne puisse compter sur ce soutien indispensable.

Wij vinden het bovendien onverantwoord dat een categorie kinderen in de meest kwetsbare positie, niet kunnen rekenen op deze noodzakelijke ondersteuning.


C’est pour cette raison et grâce à la période extrêmement favorable dans laquelle nous nous trouvons, qu’il est important d’exploiter et d’augmenter le potentiel de ces industries.

Daarom, en ook omdat dit een bijzonder geschikt moment is, is het belangrijk om het potentieel van deze sector te verkennen en uit te diepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre discussion d’aujourd’hui montre que nous nous trouvons dans une situation extrêmement difficile.

Uit deze discussie blijkt dat we ons in een buitengewoon moeilijke situatie bevinden.


Nous nous trouvons malheureusement devant une situation extrêmement délicate.

Wij kunnen jammer genoeg spreken van een uiterst delicate situatie.


Au sein du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, nous soutenons ce livre vert et le trouvons extrêmement constructif, ce que nous pensons également du travail de Mme Kroes sur la question de la concurrence.

Wij, als Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie, steunen dit Groenboek en vinden het buitengewoon constructief, net als het werk dat mevrouw Kroes doet op het gebied van de mededinging.


En vérité, nous nous trouvons dans une situation économique difficile: les prévisions de croissance sont à la baisse en raison de la crise financière, de la hausse de l’inflation, de la force de l’euro face à un dollar très faible, et du prix du pétrole extrêmement élevé.

De waarheid is dat we ons in een moeilijke economische situatie bevinden: als gevolg van de financiële crisis hebben we de groeiverwachtingen naar beneden moeten bijstellen, de inflatie neemt toe, de euro is te sterk bij een zwakke dollar, en de olieprijs is heel erg hoog.


Cependant, étant donné l'extrême gravité et le caractère fluctuant de la situation dans laquelle nous nous trouvons aujourd'hui, il est vain de parler de fait ou de preuve scientifique.

Desalniettemin, zo voegde de heer Franz FISCHLER eraan toe, heeft het, gezien de zeer ernstige en onstabiele situatie waarin wij ons nu bevinden, geen zin te verwijzen naar wat wetenschappelijk vaststaat of bewezen is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvons extrêmement ->

Date index: 2021-05-26
w