Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif

Vertaling van "trouvons pas davantage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

humanisering van het vrije verkeer van werknemers


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

meer polynucleaire aromaten ontstaan vanuit aromaatrijke benzine


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, nous trouvons davantage de femmes assujetties à un travail mal payé et précaire, et cela affecte leurs conditions de travail et les risques auxquels elles s'exposent.

Er zijn meer vrouwen met slecht betaald, onzeker werk hetgeen invloed heeft op hun arbeidsomstandigheden en de risico's waaraan ze blootgesteld worden.


Selon certaines prévisions, puisque nous nous trouvons actuellement au pire de la crise, le secteur des transports ne pourra qu’entamer une nouvelle période de croissance et le transport maritime prendra davantage d’importance.

Er wordt voorspeld dat de vervoerssector weer zal groeien zodra we het dal van de crisis hebben verlaten, en dat het zeevervoer dan heel wat te wachten staat.


Il est frappant de voir que nous trouvons toujours des arguments séduisants pour puiser encore davantage dans les caisses publiques afin de financer la présente institution; une attitude inacceptable en ces temps de crise.

Het is opvallend dat wij steeds opnieuw mooie argumenten vinden om voor deze instelling nog meer uit de belastingkas te graaien. Dat is eigenlijk onaanvaardbaar in deze tijden van crisis.


Toutefois, si l’une de ces conditions préalables est absente, vous n’arriverez pas à convaincre les Européens d’abandonner davantage de souveraineté aux institutions dans lesquelles nous nous trouvons actuellement.

Echter, als aan een van deze voorwaarden niet wordt voldaan, krijgt men de Europeanen niet zover dat zij meer soevereiniteit afstaan aan de instellingen waarvan wij deel uitmaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour réagir à ce qu'a déclaré M. Hughes, je pense que ce point reflète réellement la situation dans laquelle nous nous trouvons, à débattre en commission de l'emploi et des affaires sociales, à savoir que nous voulons nous écarter de l'idée d'une simple protection de l'emploi pour nous rapprocher d'une protection dans l'emploi, en encourageant l'employabilité et en renforçant les compétences; en ce sens, le succès de l'Europe à l'ère de la mondialisation peut signifier un succès pour les individus – les personnes – et l'Europe doit s'orienter bien ...[+++]

In reactie op wat de heer Hughes zojuist zei, denk ik dat dit punt werkelijk weerspiegelt waar we zijn in het debat in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, namelijk dat we afscheid nemen van het denkbeeld van slechts simpele baanbescherming naar bescherming van werkgelegenheid door het bevorderen van de inzetbaarheid en door het vergroten van vakbekwaamheid; zo kan succes voor Europa in de eeuw van globalisering succes voor de individuen – succes voor de mensen – betekenen, iets waar de EU zich veel meer mee bezig zou moeten houden.


Nous nous trouvons déjà dans une position qui nous permet de nous concentrer davantage sur la reprise rapide et le renforcement des capacités locales.

We zijn nu al in staat om onze aandacht sterker toe te spitsen op een snel herstel en de versterking van de lokale capaciteit.


Nous ne trouvons pas davantage trace de dispositions relatives au traitement de telles plaintes dans le règlement technique des véhicules.

Evenmin vinden wij enig spoor van een regeling van klachtenbehandeling in het technische voertuigenreglement.


Nous ne pouvons faire davantage alors que nous nous trouvons à la veille de la dissolution des Chambres et des élections fédérales.

Meer kunnen we vandaag niet doen, nu we voor de ontbinding van de kamers en de federale verkiezingen staan.


Nous nous trouvons davantage dans le camp des pays PIIGS que dans l'eurokern.

We zitten eerder in het kamp van de PIIGS-landen dan in de eurokern.


Dans cette perspective, nous ne trouvons pas opportun d'octroyer à la Sûreté de l'État ou à la Sûreté militaire davantage de moyens, comme l'interception de communications téléphoniques».

In dat perspectief vinden wij het niet opportuun om aan de Staatsveiligheid of de Algemene Inlichtingendienst van het leger meer middelen toe te kennen, zoals bijvoorbeeld het onderscheppen van telefooncommunicatie'.




Anderen hebben gezocht naar : cardiosélectif     trouvons pas davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvons pas davantage ->

Date index: 2020-12-26
w