Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Isotonique
Micelle
Particule en suspension dans une solution colloïdale
Regenerateur
Solution
Solution Lugol
Solution anticoagulant de citrate
Solution d'appoint
Solution d'entretien
Solution regeneratrice
Solution standard
Solution témoin
Solution étalon
Soluté de Lugol
Soluté iodo-ioduré fort
Trouver des solutions à des problèmes d'information

Traduction de «trouvons une solution » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


regenerateur | solution d'appoint | solution d'entretien | solution regeneratrice

regenereeroplossing


soluté de Lugol | soluté iodo-ioduré fort | solution Lugol(R)

Lugol-oplossing


solution étalon | solution standard | solution témoin

proefoplossing | standaardoplossing | vergelijkingsoplossing


concevoir des canalisations de transport avec différentes solutions de revêtement | concevoir des pipelines avec différentes solutions de revêtement

pijpleidingen ontwerpen met verschillende coatingoplossingen




trouver des solutions à des problèmes d'information

oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen


isotonique (sérum-) | solution de sels minéraux ayant la même pression que le sang

isotonisch | isotoon | van gelijke druk als de omgeving


micelle | particule en suspension dans une solution colloïdale

micel | kleine vetdruppel


solution anticoagulant de citrate

citraatoplossing tegen stolling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous nous trouvons donc dans une double impasse, car, en termes écologiques, il n'y a pas de solution au stockage des déchets non retraités et, en termes de prolifération, les risques que représentent le transport de ces déchets et celui de se lancer dans la généralisation du MOX (circulation du plutonium entre l'usine de retraitement, les usines de fabrication de MOX et les lieux d'usage) sont considérables.

Zo komen we dus op tweeërlei manier in een impasse. Voor het leefmilieu bestaat er geen oplossing voor de opslag van niet-opgewerkte afvalstoffen en uit het oogpunt van de proliferatie zijn er aanzienlijke risico's verbonden aan het vervoer van die afvalstoffen en aan het initiatief om overal MOX-splijtstoffen te gebruiken (het transport van plutonium tussen de opwerkingsfabriek, de producent van MOX-splijtstoffen en de plaats waar die worden gebruikt).


Il a toujours été partisan de la levée de l'arrêt de l'immigration, même lorsque notre économie traversait une crise, ce parce nous nous trouvons toujours dans une situation exceptionnellement positive vis-à-vis du restant du monde et afin de faire face à la pression de l'immigration de tiers, et non pas, dès lors, afin de trouver une solution aux problèmes auxquels doit faire face notre économie.

Hij is altijd al voorstander geweest van de opheffing van de migratiestop, ook toen onze economie in een crisis zat, omdat we ons ten opzichte van de rest van de wereld nog steeds in een buitengewoon positieve situatie bevinden en om een antwoord te bieden aan de migratiedruk van derden, en dus niet om een oplossing te vinden voor de problemen waarmee onze economie kampt.


Il s'agit là d'une donnée très importante car, tant que nous nous trouvons dans un système d'économie de marché, c'est ce dernier qui apportera en majeure partie la solution des problèmes.

Het gaat hier om een zeer belangrijk gegeven want zolang wij in een markteconomie functioneren, is het die markteconomie die de oplossing voor onze problemen moet aanreiken.


La réalité est qu’en appelant le Kosovo un cas sui generis, nous admettons que le droit international est lacunaire ou inadapté, c’est pourquoi nous trouvons une solution en dehors de la loi.

De realiteit is dat we door Kosovo een geval sui generis te noemen toegeven dat internationaal recht onvoldoende of inadequaat werkt en dat we daarom een oplossing buiten het recht zoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors, adoptons un point de vue global et trouvons des solutions constructives au sein de l’UE et de l’ONU, avec l’Afghanistan, en vue de soutenir la paix et la démocratie et de lutter contre le terrorisme et la drogue.

Laten we dus uitgaan van een mondiale invalshoek en samen met Afghanistan constructieve oplossingen proberen te vinden in de EU en de VN, om vrede en democratie te ondersteunen en terrorisme en drugs te bestrijden.


Nous faisons de notre mieux à ce stade, mais il est essentiel, si nous trouvons une solution, qu’elle soit équilibrée, au regard des trois piliers de l’agriculture mais aussi entre l’agriculture, les produits industriels et les services.

We are doing our very best at this stage, but it is crucial, if we find a solution, for it to be a balanced solution within the three pillars of agriculture but also between agriculture, industrial products and services.


- (EN) Madame la Présidente, à chaque fois que nous trouvons une solution juste, réalisable et viable à une crise, nous voulons en faire un précédent.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, als we een rechtvaardige, haalbare en duurzame oplossing vinden om een crisis te boven te komen, willen we dat het een precedent wordt.


Par conséquent, au lieu de nous quereller, soyons solidaires et trouvons des solutions satisfaisantes pour la politique agricole commune de l’Union européenne.

Laten we niet ruziën, laten we samen zoeken naar fatsoenlijke oplossingen voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid in de Europese Unie.


Soit nous trouvons une solution en concertation avec les communautés et les régions - je suis prêt à libérer les moyens nécessaires à la poursuite du financement - et les projets continuent, soit aucune solution n'est trouvée et deux possibilités s'offrent alors : un financement autonome des projets ou leur cessation.

Ofwel wordt op 30 juni samen met de Gemeenschappen en Gewesten een oplossing gevonden - ik ben bereid de middelen vrij te maken om de financieringen voort te zetten - en lopen de projecten door, ofwel komt er geen oplossing en dan zijn er twee mogelijkheden: de projecten moeten op een autonome wijze gefinancierd worden of ze moeten hun activiteiten stopzetten.


Je suis persuadé que si nous trouvons une solution sérieuse favorable à Israël et à la Palestine, le terrorisme et les agressions internationaux diminueront et qu'une plus grande ouverture et compréhension mutuelle vis-à-vis des convictions religieuses sera possible dans le monde.

Ik ben ervan overtuigd dat wanneer er een ernstige oplossing wordt gevonden in het voordeel van Israël en Palestina, het internationaal terrorisme en de internationale agressie ook zullen afnemen en dat er veel meer wederzijdse openheid en begrip zullen zijn voor de verschillende godsdiensten en geloofsovertuigingen in de wereld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvons une solution ->

Date index: 2023-04-15
w