A. considérant que, une nouvelle fois, l'été 2009 a été marqué par des incendies et des inondations incontrôlés et dévastateurs, qui ont frappé l'Europe du Sud, affectant des États membres de l'Union, des régions extérieures, des pays candidats à l'adhésion et des voisins immédiats de l'Union, et qui ont infligé des souffrances aux populations, onze personnes au moins ayant trouvé la mort, et causé des dégâts matériels et environnementaux considérables,
A. overwegende dat de zomer van 2009 eens te meer werd gekenmerkt door verwoestende bosbranden en overstromingen in geheel Zuid-Europa, die lidstaten, perifere regio's, kandidaatlanden en directe buurlanden van de EU hebben getroffen en die zowel menselijk leed, met ten minste elf dodelijke slachtoffers, als enorme materiële en milieuschade hebben veroorzaakt,