6. salue les efforts de la Commission visant à mettre en place des essais de mesure des émissions dans des conditions de conduite réelles et demande que les travaux à cet égard soient accélérés e
t qu'un accord soit trouvé sur un facteur de flexibilité ambitieux afin de permettre la mise en place des essais mentionnés plus haut; rappelle, néanmoins, que cette flexibilité ne doit pas servir à modifier la substance du règlement existant; demande une rapide révision de la procédure d'homologation afin de la rendre représentative et de réduire les flexibilités injustifiées, telles que les essais à température maximale ou en utilisant des pn
...[+++]eus présentant un niveau de pression élevé; demande l'instauration progressive et rapide de la procédure d'essai harmonisée au niveau mondial pour les voitures particulières et les véhicules utilitaires légers, développée sous l'égide de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe; 6. is verheugd over de inspanningen van de Commissie om emissietests voor reële rijomstandigheden te ontwikkelen en dringt erop aan de werkzaamheden in dit verband te bespoedige
n en een ambitieuze flexibiliteitsfactor overeen te komen en einde de aanwending van bovengenoemde tests mogelijk te maken; wijst er echter op dat deze flexibiliteit niet zal worden gebruikt om de inhoud van de bestaande verordening te wijzigen; dringt aan op een snelle herziening van de homologatieprocedure ten einde deze representatief te maken en de ongerechtvaardigde flexibiliteit, zoals het testen bij maximumtemperaturen of het testen van banden bij hoge dr
...[+++]uk, terug te dringen; dringt aan op een snelle gefaseerde invoering van de wereldwijde testprocedure voor lichte voertuigen (WLTP) die is ontwikkeld onder de auspiciën van de Economische Commissie van de VN voor Europa (UNECE);