Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels

Traduction de «trouvée à beaucoup » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

een put geeft een groote hoeveelheid water


Présence de drogues et d'autres substances non trouvées normalement dans le sang

aantreffen van geneesmiddelen en overige stoffen, normaal niet in bloed voorkomend


Présence d'autres substances précisées non trouvées normalement dans le sang

aantreffen van overige gespecificeerde stoffen, normaal niet in bloed voorkomend


Présence d'une substance non trouvée normalement dans le sang

aantreffen van niet-gespecificeerde stof, normaal niet in bloed voorkomend


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

programmatuurintensief systeem


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

lichte constructie met veel nuttige ruimte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En résumé, si aucune solution n'est trouvée pour y remédier, ces déséquilibres compromettront considérablement la capacité du SEQE de l'UE à atteindre ses objectifs de manière rentable lors des phases ultérieures, lorsque des objectifs nationaux en matière d'émissions beaucoup plus ambitieux que ceux d'aujourd'hui devront être atteints[1].

Om kort te gaan kunnen deze onevenwichtigheden, indien zij niet worden aangepakt, ernstig afbreuk doen aan het vermogen van de EU-ETS om het EU-ETS-streefdoel in toekomstige fasen, wanneer er aanzienlijk veeleisender interne emissiedoelstellingen dan vandaag moeten worden verwezenlijkt, op kosteneffectieve wijze te bereiken[1].


En résumé, si aucune solution n'est trouvée pour y remédier, ces déséquilibres compromettront considérablement la capacité du SEQE de l'UE à atteindre ses objectifs de manière rentable lors des phases ultérieures, lorsque des objectifs nationaux en matière d'émissions beaucoup plus ambitieux que ceux d'aujourd'hui devront être atteints[1].

Om kort te gaan kunnen deze onevenwichtigheden, indien zij niet worden aangepakt, ernstig afbreuk doen aan het vermogen van de EU-ETS om het EU-ETS-streefdoel in toekomstige fasen, wanneer er aanzienlijk veeleisender interne emissiedoelstellingen dan vandaag moeten worden verwezenlijkt, op kosteneffectieve wijze te bereiken[1].


Je pense qu’une solution pratique doit être trouvée aussi vite que possible pour remédier à cette situation, Monsieur le Commissaire, et que nous avons besoin d’une approche beaucoup plus rapide ainsi que, si possible, d’une formule qui nous permette d’adopter une manière de travailler en fonction de l’enveloppe budgétaire.

Ik denk dat wij daarvoor zo snel mogelijk een concrete oplossing moeten vinden, commissaris, en dat wij nood hebben aan een veel snellere aanpak en zo mogelijk ook een formule waarmee wij zogenaamd “enveloppe-gericht” kunnen werken.


I. considérant que, quand bien même la mondialisation et l'informatisation auraient offert de plus grandes chances économiques et plus d'autonomie à certaines femmes, beaucoup d'autres femmes se sont trouvées marginalisées et exclues des avantages de ce processus en raison des inégalités y afférentes dans les pays et entre pays,

I. overwegende dat de globalisering en het computertijdperk weliswaar grotere economische kansen en autonomie voor sommige vrouwen met zich mee hebben gebracht, maar dat andere, vanwege daarmee verband houdende ongelijkheid tussen en in verschillende landen, worden gemarginaliseerd en ervan worden weerhouden te profiteren van de voordelen van dit proces,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que, quand bien même la mondialisation et l'informatisation auraient offert de plus grandes chances économiques et plus d'autonomie à certaines femmes, beaucoup d'autres femmes se sont trouvées marginalisées et exclues des avantages de ce processus en raison des inégalités y afférentes dans les pays et entre pays,

I. overwegende dat de globalisering en het computertijdperk weliswaar grotere economische kansen en autonomie voor sommige vrouwen met zich mee hebben gebracht, maar dat andere, vanwege daarmee verband houdende ongelijkheid tussen en in verschillende landen, worden gemarginaliseerd en ervan worden weerhouden te profiteren van de voordelen van dit proces,


L'amiante a été beaucoup plus utilisée dans ces pays que dans les États membres actuels et peut y être trouvée à de fortes concentrations, dans la mesure où elle a été utilisée dans la construction des lieux de travail, des logements, des lieux de loisirs et dans de nombreux autres locaux, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, et que cette situation exige, dans de nombreux cas, un programme de désamiantage plus systématique que ce qui est prévu dans les États membres actuels;

Asbest is in deze landen op grotere schaal gebruikt dan in de huidige lidstaten en is in hoge concentraties aanwezig daar het is gebruikt bij de bouw van fabrieken, woningen, amusementsgelegenheden en tal van andere voorzieningen zowel binnen als buiten. In veel gevallen is een systematischer verwijderingsprogramma nodig dan in de bestaande lidstaten is voorzien.


L'amiante a été beaucoup plus utilisée dans ces pays que dans les États membres actuels et peut y être trouvée à de fortes concentrations dans la mesure où elle a été utilisée dans la construction des lieux de travail, des logements, des lieux de loisirs et dans de nombreux autres locaux, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur et que cette situation exige, dans de nombreux cas, un programme de désamiantage plus systématique que ce qui est prévu dans les États membres actuels.

Asbest is in deze landen op grotere schaal gebruikt dan in de huidige lidstaten en is in hoge concentraties aanwezig daar het is gebruikt bij de bouw van fabrieken, woningen, amusementsgelegenheden en tal van andere voorzieningen zowel binnen als buiten. In veel gevallen is een systematischer verwijderingsprogramma nodig dan in de bestaande lidstaten is voorzien.


Dans le cas de l'Indonésie, il n'a pas été possible d'utiliser l'instrument de financement central et bien qu'une solution ait été trouvée grâce à la coopération et à la bonne volonté des États membres, l'unité électorale de l'UE à Jakarta s'est vu imposer une charge beaucoup plus importante.

In het geval van Indonesië was het niet mogelijk de centrale financieringswerkwijze toe te passen, en hoewel er dankzij de medewerking en bereidheid van de lidstaten een oplossing werd gevonden, betekende dit een veel grotere belasting voor de EU-verkiezingseenheid in Jakarta.


Dans le cas de l'Indonésie, il n'a pas été possible d'utiliser l'instrument de financement central et bien qu'une solution ait été trouvée grâce à la coopération et à la bonne volonté des États membres, l'unité électorale de l'UE à Jakarta s'est vu imposer une charge beaucoup plus importante.

In het geval van Indonesië was het niet mogelijk de centrale financieringswerkwijze toe te passen, en hoewel er dankzij de medewerking en bereidheid van de lidstaten een oplossing werd gevonden, betekende dit een veel grotere belasting voor de EU-verkiezingseenheid in Jakarta.


Je maintiens dès lors le point de vue selon lequel, jusqu'à ce que le Tribunal pénal international soit déclaré compétent, une solution peut être trouvée à beaucoup de problèmes à la lumière des traités internationaux ratifiés que nous devons lire conjointement avec la loi de 1993.

Ik handhaaf dan ook het standpunt dat tot het Internationaal Strafgerechtshof bevoegd wordt gemaakt, voor heel wat problemen een oplossing kan worden gevonden in het licht van de geratificeerde internationale verdragen die we samen moeten lezen met de wet van 1993.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvée à beaucoup ->

Date index: 2021-07-29
w