Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très accessibles était » (Français → Néerlandais) :

L'OMS a rappelé récemment que garantir des soins de santé primaires très accessibles était la meilleure manière de garantir la santé de la population, y compris dans les pays riches.

De WHO heeft er recentelijk aan herinnerd dat vlot toegankelijke primaire gezondheidszorg de beste garantie is voor de gezondheid van de bevolking, ook in de rijke landen.


L'OMS a rappelé récemment que garantir des soins de santé primaires très accessibles était la meilleure manière de garantir la santé de la population, y compris dans les pays riches.

De WHO heeft er recentelijk aan herinnerd dat vlot toegankelijke primaire gezondheidszorg de beste garantie is voor de gezondheid van de bevolking, ook in de rijke landen.


Dans une réponse plus récente à une autre question écrite (n° 949 du 25 septembre 2015), la ministre avait déclaré très opportunément que la condition de nationalité demeurait un obstacle inutile vers l'accession à un emploi public flamand et que l'abrogation de l'article 10, alinéa deux, de la Constitution, était une modification mineure mais non dénuée d'importance, qui serait de nature à favoriser l'engagement de personnes d'ori ...[+++]

In een recenter antwoord op een andere schriftelijke vraag (nr. 949 van 25 september 2015) stelt de minister verder zeer terecht: "De nationaliteitsvoorwaarde blijft een onnodige drempel vormen bij de tewerkstelling bij de Vlaamse overheid. De opheffing van artikel 10, tweede lid van de Grondwet is een kleine, maar toch een belangrijke wijziging die tewerkstelling van personen met migratieachtergrond ten goede zal komen. Ik zal dit dossier blijven aankaarten bij de federale collega's".


Jusqu’ici l’aéroport n’était accessible que par une gare ferroviaire en cul-de-sac desservie par des trains locaux et régionaux, ou par une route très fréquentée.

Tot dusver was de luchthaven slechts bereikbaar via een kopstation dat door lokale en regionale treinen werd bediend, of via een zeer drukke wegverbinding.


H. considérant que tout était à créer dans le futur État du Timor oriental, qui a subi une destruction de 70% de ses infrastructures au moment de son accession à l’indépendance, que la majorité de la population souffre de pauvreté et d’analphabétisme et que le Timor oriental reste très dépendant de l’aide internationale,

H. overwegende dat alles moest worden opgebouwd in de toekomstige staat Oost-Timor, waar, op het moment dat het land onafhankelijk werd, 70% van de infrastructuur was verwoest, dat de meerderheid van de bevolking arm en ongeletterd is en dat Oost-Timor sterk afhankelijk blijft van internationale hulp,


La révision du règlement instituant le système de management environnemental et d'audit (EMAS) rendre ce système accessible au secteur des transports aérien dans un très proche avenir, alors que jusqu'à présent, la certification ISO 14001 était la seule norme disponible, et était donc déjà utilisée par certains aéroports.

De herziening van de EMAS-verordening zal deze in de zeer nabije toekomst toegankelijk maken voor de luchtvervoerssector, terwijl tot nu toe de ISO 14001-certificering de enige beschikbare norm was die dan ook reeds door enkele luchthavens werd gebruikt.


Il n'y était procédé jusqu'ici à aucune transaction financière mais uniquement à des opérations relatives au courrier, à savoir le dépôt de courrier requérant un tarif spécial (dans ce cas, il s'agit souvent du dépôt d'envois très volumineux), le dépôt de petits paquets et l'envoi de courriers recommandés (une possibilité à laquelle les dizaines d'entreprises situées dans les environs immédiats recourent volontiers), la location de boîtes postales (128 boîtes accessibles 24 heures ...[+++]

Tot op heden gebeurden er aan dit loket geen financiële verrichtingen, doch enkel verrichtingen die verband houden met briefwisseling, namelijk afgifte van briefwisseling tegen speciale tarieven (waarbij het dan dikwijls gaat om afgifte van zeer grote zendingen), afgifte van pakjes en aangetekende zendingen (mogelijkheid waarvan door de vele tientallen bedrijven in de directe omgeving dankbaar gebruik wordt gemaakt), verhuring van 128 postbussen (24 op 24 uren toegankelijk), registreren van adreswijzigingen, afgifte van Taxipostzendingen, afgifte van folders voor huis-aan-huis-bedeling, enzovoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très accessibles était ->

Date index: 2024-06-21
w