Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très avancées en innovation et font souvent " (Frans → Nederlands) :

67. souligne que les consommateurs font souvent face à diverses limitations et que la notion de "droits des consommateurs" dans le cadre du droit d'auteur est très souvent absente; invite la Commission à évaluer l'efficacité de la législation en vigueur sur le droit d'auteur du point de vue des consommateurs et à élaborer un ensemble de droits des consommateurs clair et complet;

67. benadrukt dat consumenten vaak met verschillende beperkingen worden geconfronteerd en dat er in het kader voor het auteursrecht zelden wordt verwezen naar het begrip consumentenrechten; verzoekt de Commissie om de effectiviteit van de huidige wetgeving inzake het auteursrecht te beoordelen vanuit het perspectief van de consument en om een reeks duidelijke en alomvattende consumentenrechten op te stellen;


67. souligne que les consommateurs font souvent face à diverses limitations et que la notion de "droits des consommateurs" dans le cadre du droit d'auteur est très souvent absente; invite la Commission à évaluer l'efficacité de la législation en vigueur sur le droit d'auteur du point de vue des consommateurs et à élaborer un ensemble de droits des consommateurs clair et complet;

67. benadrukt dat consumenten vaak met verschillende beperkingen worden geconfronteerd en dat er in het kader voor het auteursrecht zelden wordt verwezen naar het begrip consumentenrechten; verzoekt de Commissie om de effectiviteit van de huidige wetgeving inzake het auteursrecht te beoordelen vanuit het perspectief van de consument en om een reeks duidelijke en alomvattende consumentenrechten op te stellen;


Il convient de renforcer cette instance, qui doit empêcher la commercialisation de médicaments non innovants, lesquels sont souvent très coûteux, ou ne l'autoriser que sous des conditions permettant la concurrence avec les médicaments existants.

Deze instantie moet versterkt worden en moet vermijden dat niet-innovatieve geneesmiddelen die vaak zeer duur zijn worden toegelaten op de markt, of moet ze pas toelaten onder voorwaarden die kunnen concurreren met de bestaande geneesmiddelen.


Il convient de renforcer cette instance, qui doit empêcher la commercialisation de médicaments non innovants, lesquels sont souvent très coûteux, ou ne l'autoriser que sous des conditions permettant la concurrence avec les médicaments existants.

Deze instantie moet versterkt worden en moet vermijden dat niet-innovatieve geneesmiddelen die vaak zeer duur zijn worden toegelaten op de markt, of moet ze pas toelaten onder voorwaarden die kunnen concurreren met de bestaande geneesmiddelen.


Il prend l'exemple des conseillers en consolidation stratégique, en fusions, en développement à long terme (investment bankers, cf. Arthur Andersen, Coopers and Lybrand, Morgan-Stanley, etc. ), qui sont souvent très bien payés et qui font d'ailleurs du travail de qualité.

Hij haalt het voorbeeld aan van de consultants gespecialiseerd in strategische consolidering, fusies, langetermijnontwikkeling (investment bankers, cf. Arthur Andersen, Coopers and Lybrand, Morgan-Stanley, enz.), die vaak zeer goed worden betaald en overigens degelijk werk levereN. -


Les associations commerciales doivent déjà respecter des obligations comptables internes très strictes qui font souvent référence aux normes comptables internationales plutôt qu'à la législation comptable belge.

Trade associations hebben reeds zeer stringente interne boekhoudverplichtingen die vaak verwijzen naar de international accounting standards, eerder dan naar de Belgische boekhoudwetgeving.


— Les produits finis du Sud font souvent l'objet de tarifications très élevées.

— Afgewerkte producten uit het Zuiden worden vaak geconfronteerd met tariefpieken.


Or, s'agissant de produits agricoles, le déclenchement doit être rapide et ne peut attendre la production de longues études: le préjudice est en effet immédiat et aggravé s'agissant de produits périssables et soumis à des cycles de production annuels où les recettes potentielles se font souvent sur une période très courte.

Or, s’agissant de produits agricole, le déclenchement doit être rapide et ne peut attendre la production de longues études : le préjudice est en effet immédiat et aggravé s’agissant de produits périssables et soumis à des cycles de production annuels où les recettes potentielles se font souvent sur une période très courte.


68. souligne que les consommateurs font souvent face à diverses limitations et que la notion de "droits des consommateurs" dans le cadre du droit d'auteur est très souvent absente; invite la Commission à évaluer l'efficacité de la législation en vigueur sur le droit d'auteur du point de vue des consommateurs et à élaborer un ensemble de droits des consommateurs clair et complet;

68. benadrukt dat consumenten vaak met verschillende beperkingen worden geconfronteerd en dat er in het kader voor het auteursrecht zelden wordt verwezen naar het begrip consumentenrechten; verzoekt de Commissie om de effectiviteit van de huidige wetgeving inzake het auteursrecht te beoordelen vanuit het perspectief van de consument en om een reeks duidelijke en alomvattende consumentenrechten op te stellen;


En ce qui concerne l'organisation du trafic, les trafiquants d'enfants font souvent partie de réseaux très étendus.

Ten aanzien van de organisatie van de kinderhandel kan worden opgemerkt dat de kindersmokkelhandelaren dikwijls deel uitmaken van zeer wijdvertakte netwerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très avancées en innovation et font souvent ->

Date index: 2022-06-22
w